14 365
modifications
m (Âkâsha déplacé vers Akâsha) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
Dans le même sacrifice (le ''Jyotihsh. toma Agnishtoma'') il est appelé le "''Dieu Akâśa''". Dans ces mystères sacrificiels, '''Akâśa''' est le [[Déva]] directeur et tout puissant qui joue le rôle de [[Sadasya]], qui dirige et surveille les effets magiques de la célébration religieuse, et il avait son [[Hotri]] (prêtre) personnel, jadis, qui prenait son nom. L'Akâśa est l'agent indispensable de tout [[Krityâ]] (performance magique) religieuse ou profane. L'expression "''susciter le [[Brahmâ]]''" signifie mettre en oeuvre le pouvoir qui réside latent à la base de toute opération magique, les sacrifices védiques n'étant en fait rien d'autre que de la magie cérémonielle. | Dans le même sacrifice (le ''Jyotihsh. toma Agnishtoma'') il est appelé le "''Dieu Akâśa''". Dans ces mystères sacrificiels, '''Akâśa''' est le [[Déva]] directeur et tout puissant qui joue le rôle de [[Sadasya]], qui dirige et surveille les effets magiques de la célébration religieuse, et il avait son [[Hotri]] (prêtre) personnel, jadis, qui prenait son nom. L'Akâśa est l'agent indispensable de tout [[Krityâ]] (performance magique) religieuse ou profane. L'expression "''susciter le [[Brahmâ]]''" signifie mettre en oeuvre le pouvoir qui réside latent à la base de toute opération magique, les sacrifices védiques n'étant en fait rien d'autre que de la magie cérémonielle. | ||
Ce pouvoir est l''''Akâśa''' – [[Kundalini]] sous un autre aspect – l'[[Feu électrique|électricité]] occulte, l'[[alkahest]] des [[Alchimie|alchimistes]] en un sens, ou le solvant universel, la même [[anima mundi]] sur le plan supérieur que la [[Lumière Astrale]] sur l'inférieur. "''Au moment du sacrifice le prêtre devient imprégné de l'esprit de Brahmâ, il est, pour le moment, Brahmâ lui-même.''" (''[[Isis Dévoilée]]''). | Ce pouvoir est l''''Akâśa''' – [[Kundalini]] sous un autre aspect – l'[[Feu électrique|électricité]] occulte, l'[[alkahest]] des [[Alchimie|alchimistes]] en un sens, ou le solvant universel, la même [[anima mundi]] sur le plan supérieur que la [[Lumière Astrale]] sur l'inférieur. "''Au moment du sacrifice le prêtre devient imprégné de l'esprit de [[Brahmâ]], il est, pour le moment, Brahmâ lui-même.''" (''[[Isis Dévoilée]]''). | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |