« Purusha » : différence entre les versions

155 octets ajoutés ,  10 février 2008
aucun résumé des modifications
(Bot : Remplacement de texte automatisé (-sanscrit +sanskrit))
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie
'''Purusha''', du sanskrit. "L'Homme" ; l'Homme Céleste. L'Esprit, identique à Nârâyana sous un autre aspect. Le "Soi Spirituel".
littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.


{{init}}
{{gloss}}
 
----
 
 
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.
 
({{init}})


{{i}}
{{i}}
14 365

modifications