14 365
modifications
Ligne 240 : | Ligne 240 : | ||
---- | ---- | ||
'''STANCE IV — LES HIERARCHIES SEPTENAIRES''' | <blockquote>'''STANCE IV — LES HIERARCHIES SEPTENAIRES'''<br /><br /> | ||
§ 1. – O Fils de la terre. Ecoutez vos instructeurs, les Fils | § 1. – O Fils de la terre. Ecoutez vos instructeurs, les Fils | ||
du Feu (a). Apprenez-le : Il n'y a ni premier ni dernier : | du Feu (a). Apprenez-le : Il n'y a ni premier ni dernier : | ||
car tout est le Nombre Unique issu du Non-Nombre (b). | car tout est le Nombre Unique issu du Non-Nombre (b).</blockquote> | ||
(a) Les termes "Fils du Feu", "Fils du Brouillard de Feu" et autres | (a) Les termes "Fils du Feu", "Fils du Brouillard de Feu" et autres | ||
Ligne 250 : | Ligne 250 : | ||
mystère primordial, universel et qu'il n'est pas facile d'expliquer. Il est un | mystère primordial, universel et qu'il n'est pas facile d'expliquer. Il est un | ||
passage de la Bhagavad-Gîtâ où Krishna, parlant symboliquement et | passage de la Bhagavad-Gîtâ où Krishna, parlant symboliquement et | ||
ésotériquement, dit : | ésotériquement, dit : | ||
Je dirai les temps [conditions]... où les dévots, en partant | <blockquote>Je dirai les temps [conditions]... où les dévots, en partant | ||
[de ce monde], ne reviennent jamais [pour renaître], ou | [de ce monde], ne reviennent jamais [pour renaître], ou | ||
reviennent [se réincarner]. Le feu, la flamme, le jour, la | reviennent [se réincarner]. Le feu, la flamme, le jour, la | ||
Ligne 265 : | Ligne 265 : | ||
dans ce monde [ou Grand Kalpa, (Age)]. Par l'un | dans ce monde [ou Grand Kalpa, (Age)]. Par l'un | ||
[l'homme] s'en va pour ne jamais revenir, par l'autre il | [l'homme] s'en va pour ne jamais revenir, par l'autre il | ||
revient<ref>Chap. VIII, p. 80. Traduction de Trimbak Telang, ''Sacred Books of the East''.</ref>. | revient<ref>Chap. VIII, p. 80. Traduction de Trimbak Telang, ''Sacred Books of the East''.</ref>.</blockquote> | ||
Ces termes "Feu", "Flamme", "Jour", "Quinzaine éclairée." etc., | Ces termes "Feu", "Flamme", "Jour", "Quinzaine éclairée." etc., | ||
Ligne 288 : | Ligne 288 : | ||
Kalki, le Cheval Blanc, comme dernier Avatâr, au milieu du feu et des | Kalki, le Cheval Blanc, comme dernier Avatâr, au milieu du feu et des | ||
flammes et Sosiosh descendra aussi sur un Cheval Blanc, dans "un | flammes et Sosiosh descendra aussi sur un Cheval Blanc, dans "un | ||
ouragan de feu". "Et je vis le ciel qui s'ouvrit, | ouragan de feu". "Et je vis le ciel qui s'ouvrit, et alors apparut (au | ||
milieu d'un Feu ardent) un cheval blanc et celui qui le montait... s'appelle | milieu d'un Feu ardent) un cheval blanc et celui qui le montait... s'appelle | ||
le Verbe de Dieu<ref>''[[Apocalypse]]'', XIX, 11 et 13.</ref>." Le Feu est l'Æther dans sa forme la plus pure et, par | le Verbe de Dieu<ref>''[[Apocalypse]]'', XIX, 11 et 13.</ref>." Le Feu est l'Æther dans sa forme la plus pure et, par | ||
Ligne 306 : | Ligne 306 : | ||
de qualités"] doit signifier le soi, et non pas le Brâhmana qui parle<ref>Traduction de Telang, ''Sacred Books of the East'', VIII, 278.</ref>." | de qualités"] doit signifier le soi, et non pas le Brâhmana qui parle<ref>Traduction de Telang, ''Sacred Books of the East'', VIII, 278.</ref>." | ||
({{ds}}, I, p.114) | ({{ds}}, I, p.114<ref>[[NDE]] : Dans l'édition française, I, pp.65-66</ref>) | ||