14 365
modifications
Ligne 110 : | Ligne 110 : | ||
Par exemple, [[Poulastya]], un "Fils de Dieu", l'un des premiers | Par exemple, [[Poulastya]], un "Fils de Dieu", l'un des premiers | ||
descendants, est représenté comme le premier père des [[Démons]], les | descendants, est représenté comme le premier père des [[Démons]], les | ||
[[Râkshasas]], les tentateurs et les dévoreurs des hommes. Pishâchâ, un | [[Râkshasas]], les tentateurs et les dévoreurs des hommes. [[Pishâchâ]], un | ||
Démon féminin, est une fille de Daksha, lui aussi "Fils de Dieu" ; elle est | Démon féminin, est une fille de [[Daksha]], lui aussi "Fils de Dieu" ; elle est | ||
encore un Dieu et la mère de tous les Pishâchas | encore un [[Dieux (multiple)|Dieu]] et la mère de tous les Pishâchas<ref>''Padma Pourâna''.</ref>. Ceux que l'on appelle | ||
des Démons dans les Pourânas, sont des Diables très extraordinaires | des Démons dans les [[Pourânas]], sont des Diables très extraordinaires | ||
lorsqu'on les juge au point de vue des idées européennes et orthodoxes, | lorsqu'on les juge au point de vue des idées européennes et orthodoxes, | ||
puisque tous, Dânavas, Daityas, Pishâchas et Râkshasas, sont représentés | puisque tous, [[Dânavas]], [[Daityas]], [[Pishâchas]] et [[Râkshasas]], sont représentés | ||
comme extrêmement pieux, se conformant aux préceptes des Védas et | comme extrêmement pieux, se conformant aux préceptes des [[Védas]] et | ||
quelques-uns, même, comme de grands Yogis. Mais ils sont opposés au | quelques-uns, même, comme de grands [[Yogis]]. Mais ils sont opposés au | ||
clergé, au rituel, aux sacrifices et aux formules, ce que les principaux | clergé, au rituel, aux sacrifices et aux formules, ce que les principaux | ||
Yogis font précisément jusqu'à nos jours en Inde, sans être moins respectés | Yogis font précisément jusqu'à nos jours en Inde, sans être moins respectés | ||
pour cela, bien qu'il ne leur soit permis d'appartenir ni à une caste, ni à un | pour cela, bien qu'il ne leur soit permis d'appartenir ni à une caste, ni à un | ||
rite ; et voilà pourquoi tous ces Géants et Titans pouraniques sont appelés | rite ; et voilà pourquoi tous ces [[Géants]] et [[Titans]] pouraniques sont appelés | ||
des Diables. Les missionnaires, toujours à l'affût pour chercher à prouver, | des [[Diables]]. Les missionnaires, toujours à l'affût pour chercher à prouver, | ||
autant que possible, que les traditions hindoues ne sont que le reflet de la | autant que possible, que les traditions hindoues ne sont que le reflet de la | ||
Bible juive, ont combiné tout un roman sur la prétendue identité de | Bible juive, ont combiné tout un roman sur la prétendue identité de | ||
Poulastya et de Caïn et sur celle des Râkshasas et des Caïnites, les | [[Poulastya]] et de [[Caïn]] et sur celle des Râkshasas et des [[Caïnites]], les | ||
"Maudits" qui furent cause du "Déluge de Noé". (Voir l'ouvrage de l'abbé | "Maudits" qui furent cause du "[[Déluge]] de [[Noé]]". (Voir l'ouvrage de l'abbé | ||
Gorresio qui donne au nom de Poulastya l'étymologie de "rejeté", c'est- | Gorresio qui donne au nom de Poulastya l'étymologie de "rejeté", c'est-à-dire | ||
de Caïn, si vous le voulez bien.) Poulastya, dit notre abbé, habite | de Caïn, si vous le voulez bien.) Poulastya, dit notre abbé, habite | ||
Kedara, dont le nom signifie "un emplacement creusé", une mine, et la | [[Kedara]], dont le nom signifie "un emplacement creusé", une mine, et la | ||
tradition ainsi que la Bible nous montrent Caïn comme le premier qui ait | tradition ainsi que la Bible nous montrent Caïn comme le premier qui ait | ||
travaillé les métaux et les ait extraits ! | travaillé les métaux et les ait extraits ! | ||
S'il est très possible que les Gibborim ou Géants de la Bible sont les | S'il est très possible que les [[Gibborim]] ou Géants de la Bible sont les | ||
Râkshasas des Hindous, il est encore plus certain que tous les deux sont | Râkshasas des Hindous, il est encore plus certain que tous les deux sont | ||
des Atlantéens et appartiennent aux races submergées. Quoi qu'il en soit, | des [[Atlantéens]] et appartiennent aux races submergées. Quoi qu'il en soit, | ||
nul Satan n'aurait pu mettre plus de persistance à déprécier ses ennemis ou | nul [[Satan]] n'aurait pu mettre plus de persistance à déprécier ses ennemis ou | ||
se montrer plus méprisant dans sa haine que ne le font les Théologiens | se montrer plus méprisant dans sa haine que ne le font les Théologiens | ||
chrétiens en le maudissant, lui Satan, comme le père de tous les maux. | chrétiens en le maudissant, lui Satan, comme le père de tous les maux. | ||
Comparez leurs vitupérations et | Comparez leurs vitupérations et leurs opinions sur le Diable aux | ||
idées philosophiques des Sages Pourâniques et à leur mansuétude | idées philosophiques des Sages Pourâniques et à leur mansuétude | ||
semblable à celle du Christ. Lorsque Parâshara, dont le père fut dévoré par | semblable à celle du [[Christ]]. Lorsque [[Parâshara]], dont le père fut dévoré par | ||
un Râkshasa, se préparait à détruire la race entière par des artifices | un [[Râkshasa]], se préparait à détruire la race entière par des artifices | ||
magiques, son grand-père, Vasishtha, après avoir prouvé au Sage irrité, par | magiques, son grand-père, [[Vasishtha]], après avoir prouvé au Sage irrité, par | ||
son propre aveu, que le Mal et karma existent, mais que les "Esprits | son propre aveu, que le [[Mal]] et [[karma]] existent, mais que les "Esprits | ||
malfaisants" n'existent pas, prononce les suggestives paroles suivantes : | malfaisants" n'existent pas, prononce les suggestives paroles suivantes : | ||
<blockquote>Que ta colère s'apaise ; les Râkshasas ne sont pas | <blockquote>Que ta colère s'apaise ; les Râkshasas ne sont pas | ||
coupables ; la mort de ton père fut l'œuvre de la destinée | coupables ; la mort de ton père fut l'œuvre de la destinée | ||
[Karma]. La colère est la passion des insensés ; elle ne | [[[Karma]]]. La colère est la passion des insensés ; elle ne | ||
sied pas à l'homme sage. Par qui, peut-on demander, | sied pas à l'homme sage. Par qui, peut-on demander, | ||
quelqu'un est-il tué ? Chaque homme recueille les | quelqu'un est-il tué ? Chaque homme recueille les | ||
Ligne 158 : | Ligne 158 : | ||
Ne permets plus qu'aucun de ces inoffensifs esprits des | Ne permets plus qu'aucun de ces inoffensifs esprits des | ||
ténèbres soit consumé ; (que ton sacrifice cesse). La | ténèbres soit consumé ; (que ton sacrifice cesse). La | ||
miséricorde est la puissance des bons | miséricorde est la puissance des bons<ref>''Vishnou Pourâna'', I, 1.</ref>.</blockquote> | ||
Tout "sacrifice" de ce genre, ou toute prière adressée à Dieu pour | Tout "sacrifice" de ce genre, ou toute prière adressée à [[Dieu]] pour | ||
obtenir son assistance, n'est donc pas autre chose qu'un acte de magie | obtenir son assistance, n'est donc pas autre chose qu'un acte de '''magie noire'''. Ce que Parâshara demandait dans sa prière, c'était la destruction des | ||
noire. Ce que Parâshara demandait dans sa prière, c'était la destruction des | |||
Esprits des Ténèbres, pour sa vengeance personnelle. On le traite de Païen, | Esprits des Ténèbres, pour sa vengeance personnelle. On le traite de Païen, | ||
et les Chrétiens l'ont condamné comme tel à l'enfer éternel. Pourtant, en | et les Chrétiens l'ont condamné comme tel à l'enfer éternel. Pourtant, en | ||
Ligne 169 : | Ligne 168 : | ||
pareille prière est toujours un acte de magie noire de la pire espèce, | pareille prière est toujours un acte de magie noire de la pire espèce, | ||
dissimulé comme est le démon "M. Hyde" sous l'aspect de l'excellent | dissimulé comme est le démon "M. Hyde" sous l'aspect de l'excellent | ||
"docteur Jekyll" | "docteur Jekyll"<ref>Allusion au roman de Stevenson : ''Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde''.(N.d.T.)</ref>. | ||
Dans la nature humaine le mal n'indique que la polarité de la Matière | Dans la nature humaine le [[mal]] n'indique que la polarité de la Matière | ||
et de l'Esprit, une lutte pour la vie entre les deux Principes manifestés dans | et de l'Esprit, une lutte pour la vie entre les deux [[Principes]] manifestés dans | ||
l'Espace et le Temps, Principes qui n'en font qu'un per se, puisqu'ils ont | l'Espace et le Temps, Principes qui n'en font qu'un ''per se'', puisqu'ils ont | ||
leur racine dans l'Absolu. Dans le Cosmos, l'équilibre doit être maintenu. | leur racine dans l'[[Absolu]]. Dans le [[Cosmos]], l'équilibre doit être maintenu. | ||
Les opérations des deux contraires produisent l'harmonie, comme les | Les opérations des deux contraires produisent l'harmonie, comme les | ||
forces centripète et centrifuge qui, dépendant mutuellement l'une de l'autre, | forces centripète et centrifuge qui, dépendant mutuellement l'une de l'autre, | ||
Ligne 186 : | Ligne 185 : | ||
L'enseignement lui-même sur la constitution septénaire des corps | L'enseignement lui-même sur la constitution [[septénaire]] des corps | ||
sidéraux et du macrocosme – d'où vient la division septénaire du | sidéraux et du macrocosme – d'où vient la division septénaire du | ||
microcosme ou l'Homme – a jusqu'ici été tenu parmi les plus ésotériques. | microcosme ou l'Homme – a jusqu'ici été tenu parmi les plus ésotériques. | ||
Dans les anciens temps on ne le divulguait qu'au moment de l'Initiation, | Dans les anciens temps on ne le divulguait qu'au moment de l'[[Initiation]], | ||
alors qu'on donnait les nombres les plus sacrés des cycles. Or, comme l'a | alors qu'on donnait les nombres les plus sacrés des cycles. Or, comme l'a | ||
annoncé déjà une revue théosophique | annoncé déjà une revue théosophique<ref>''Lucifer'', mai 1888.</ref>, on n'a pas eu alors en vue la | ||
révélation de tout le système cosmogonique et on n'a même pas pensé que | révélation de tout le système cosmogonique et on n'a même pas pensé que | ||
cela fût possible à cette époque où, en réponse à une multiplicité de | cela fût possible à cette époque où, en réponse à une multiplicité de | ||
questions posées par l'auteur du Bouddhisme Esotérique, il n'était donné | questions posées par l'auteur du ''[[Bouddhisme Esotérique]]'', il n'était donné | ||
que quelques parcelles d'information. Parmi ces questions, il s'en trouvait | que quelques parcelles d'information. Parmi ces questions, il s'en trouvait | ||
qui avaient trait à des problèmes tels qu'aucun MAITRE, quelque haut | qui avaient trait à des problèmes tels qu'aucun [[MAITRE]], quelque haut | ||
placé et indépendant qu'il pût être, n'aurait eu le droit d'y répondre et de | placé et indépendant qu'il pût être, n'aurait eu le droit d'y répondre et de | ||
divulguer ainsi au monde les mystères les plus honorés et les plus | divulguer ainsi au monde les [[mystères]] les plus honorés et les plus | ||
archaïques des anciens temples-collèges. Par conséquent, il n'y eut de | archaïques des anciens temples-collèges. Par conséquent, il n'y eut de | ||
révélées que quelques doctrines, et encore ne le furent-elles que dans leurs | révélées que quelques doctrines, et encore ne le furent-elles que dans leurs | ||
grandes lignes, tandis que les détails furent constamment passés sous | grandes lignes, tandis que les détails furent constamment passés sous | ||
silence et tous les efforts faits pour acquérir d'autres informations à ce sujet demeurèrent systématiquement et constamment insatisfaits. C'était | silence et tous les efforts faits pour acquérir d'autres informations à ce sujet demeurèrent systématiquement et constamment insatisfaits. C'était | ||
parfaitement naturel. Des quatre Vidyâs tirées des sept branches de | parfaitement naturel. Des quatre [[Vidyâs]] tirées des sept branches de | ||
Connaissance dont on parle dans les Purânas – c'est-à-dire la Yajna Vidyâ, | Connaissance dont on parle dans les [[Purânas]] – c'est-à-dire la [[Yajna Vidyâ]], | ||
accomplissement des | accomplissement des rites religieux pour produire certains | ||
résultats ; la Mahâ Vidyâ, grande connaissance (Magie) maintenant | résultats ; la [[Mahâ Vidyâ]], grande connaissance ([[Magie]]) maintenant | ||
dégénérée en culte Tântrique ; la Guhya Vidyâ, science des Mantras et de | dégénérée en culte [[Tântrique]] ; la [[Guhya Vidyâ]], science des [[Mantras]] et de | ||
leur véritable rythme ou chant d'incantations mystiques, etc., et l'Atmâ | leur véritable rythme ou chant d'incantations mystiques, etc., et l'[[Atmâ Vidyâ]] ou vraie Sagesse spirituelle et divine – ce n'est que cette dernière | ||
Vidyâ ou vraie Sagesse spirituelle et divine – ce n'est que cette dernière | |||
qui puisse jeter une lumière finale et absolue sur les enseignements des | qui puisse jeter une lumière finale et absolue sur les enseignements des | ||
trois premières. Sans l'aide d'Atmâ Vidyâ, les autres deviennent de simples | trois premières. Sans l'aide d'Atmâ Vidyâ, les autres deviennent de simples | ||
Ligne 225 : | Ligne 223 : | ||
ceux qui voudraient clouer toute ombre sur le mur. | ceux qui voudraient clouer toute ombre sur le mur. | ||
({{ds}}, I, p. 192<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.168. Dans l'édition française, | ({{ds}}, I, p. 192<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.168. Dans l'édition française, I, p.151</ref>) | ||
Ligne 231 : | Ligne 229 : | ||
La Bible, depuis la Genèse jusqu'à l'Apocalypse, n'est qu'une série | La Bible, depuis la ''[[Genèse]]'' jusqu'à l'''[[Apocalypse]]'', n'est qu'une série | ||
d'archives historiques de la grande lutte entre la Magie Blanche et la Magie | d'archives historiques de la grande lutte entre la [[Magie Blanche]] et la '''Magie Noire''' ; entre les Adeptes de la [[Voie de Droite]], les Prophètes, et ceux de la [[Voie de Gauche]], les [[Lévites]], le Clergé des masses brutales. Les étudiants | ||
Noire ; entre les Adeptes de la Voie de Droite, les Prophètes, et ceux de la | de l'[[Occultisme]], bien que certains d'entre eux puissent se baser sur un plus grand nombre de manuscrits archaïques et sur un enseignement | ||
Voie de Gauche, les Lévites, le Clergé des masses brutales. Les étudiants | |||
de l'Occultisme, bien que certains d'entre eux puissent se baser | |||
sur un plus grand nombre de manuscrits archaïques et sur un enseignement | |||
direct éprouvent eux-mêmes de la difficulté à tirer une ligne de | direct éprouvent eux-mêmes de la difficulté à tirer une ligne de | ||
démarcation entre les Affiliés de la Voie de Droite et ceux de Gauche. Le | démarcation entre les Affiliés de la Voie de Droite et ceux de Gauche. Le | ||
grand schisme qui divisa les fils de la Quatrième Race, dès que les | grand schisme qui divisa les fils de la [[Quatrième Race]], dès que les | ||
premiers Temples et les premières Salles d'Initiation eurent été érigés sous | premiers Temples et les premières Salles d'[[Initiation]] eurent été érigés sous | ||
la direction des "Fils de Dieu", est allégorisé par les Fils de Jacob. Ce qui | la direction des "Fils de Dieu", est allégorisé par les Fils de [[Jacob]]. Ce qui | ||
prouve qu'il y avait deux Ecoles de Magie et que les Lévites orthodoxes | prouve qu'il y avait deux Ecoles de Magie et que les Lévites orthodoxes | ||
n'appartenaient pas à celle des deux qui était sainte, ce sont les paroles | n'appartenaient pas à celle des deux qui était sainte, ce sont les paroles | ||
prononcées par Jacob mourant. Ici encore il est bon de citer quelques | prononcées par Jacob mourant. Ici encore il est bon de citer quelques | ||
lignes d'Isis Dévoilée | lignes d'''[[Isis Dévoilée]]''. | ||
Jacob mourant décrit ainsi ses fils : "Dan, dit-il, sera un serpent sur la | |||
[[Jacob]] mourant décrit ainsi ses fils : "[[Dan]], dit-il, sera un [[serpent]] sur la | |||
route, une vipère sur le sentier, mordant les pieds des chevaux de façon | route, une vipère sur le sentier, mordant les pieds des chevaux de façon | ||
que les cavaliers tombent en arrière [c'est-à-dire qu'il enseignera la Magie | que les cavaliers tombent en arrière [c'est-à-dire qu'il enseignera la '''Magie Noire''' aux candidats]. J'ai attendu ton salut, ô Seigneur !" Au sujet de Siméon et de Lévi, le patriarche fait remarquer que "ce sont des frères ; des | ||
Noire aux candidats]. J'ai attendu ton salut, ô Seigneur !" Au sujet de | |||
Siméon et de Lévi, le patriarche fait remarquer que "ce sont des frères ; des | |||
instruments de cruauté se trouvent dans leurs demeures. O mon âme, ne | instruments de cruauté se trouvent dans leurs demeures. O mon âme, ne | ||
partage pas leur secret, ne te rend pas à leur assemblée"<ref>''[[Genèse]]'', XLIX, 17, 18 et 5, 6.</ref>. Or, dans l'original, au lieu des mots "leur Secret", on lit – "leur Sod"<ref>Dunlop, dans son introduction de Sod, les Mystères d'Adonis (XI), traduit le mot "Sod" par | partage pas leur secret, ne te rend pas à leur assemblée"<ref>''[[Genèse]]'', XLIX, 17, 18 et 5, 6.</ref>. Or, dans l'original, au lieu des mots "leur [[Secret]]", on lit – "leur [[Sod]]"<ref>Dunlop, dans son introduction de ''Sod, les Mystères d'Adonis'' (XI), traduit le mot "Sod" par | ||
arcanum, mystère religieux, en se basant sur l'autorité du Penteglott de Schindler (1201). "Le secret | arcanum, mystère religieux, en se basant sur l'autorité du Penteglott de Schindler (1201). "Le secret | ||
du Seigneur appartient à ceux qui le craignent", dit le Psaume XXV, 14. C'est là une erreur de | du Seigneur appartient à ceux qui le craignent", dit le ''Psaume'' XXV, 14. C'est là une erreur de | ||
traduction commise par les Chrétiens, car on devrait traduire par : "Sod Ihoh (les Mystères d'Ihoh) | traduction commise par les Chrétiens, car on devrait traduire par : "Sod Ihoh (les Mystères d'Ihoh) | ||
sont pour ceux qui le craignent." "AI [El] est terrible dans le grand Sod des Kédéshim (les Prêtres, | sont pour ceux qui le craignent." "AI [El] est terrible dans le grand Sod des Kédéshim (les Prêtres, | ||
les Saints, les Initiés)." – Psaume LXXXXIX, 7 (ibid.). Les Kédéshim étaient loin d'être saints. | les Saints, les Initiés)." – ''Psaume'' LXXXXIX, 7 (ibid.). Les [[Kédéshim]] étaient loin d'être saints. | ||
Voyez la Section qui traite du "Saint des Saints", dans la seconde partie de ce volume.</ref>. Sod était le | Voyez la Section qui traite du "[[Saint des Saints]]", dans la seconde partie de ce volume.</ref>. Sod était le | ||
nom donné aux grands Mystères de Baal, d'Adonis et de Bacchus, qui | nom donné aux grands [[Mystères]] de [[Baal]], d'[[Adonis]] et de [[Bacchus]], qui | ||
étaient tous des Dieux Solaires et avaient pour symboles des serpents. Les | étaient tous des Dieux Solaires et avaient pour symboles des serpents. Les | ||
Cabalistes expliquent l'allégorie des serpents ardents, en disant que c'était | [[Cabalistes]] expliquent l'allégorie des serpents ardents, en disant que c'était | ||
le nom donné à la tribu de Lévi, à tous les Lévites en un mot et que Moïse | le nom donné à la tribu de Lévi, à tous les Lévites en un mot et que Moïse | ||
était le chef des Sodales <ref>Les membres des Collèges des Prêtres étaient appelés "Sodales", dit le Latin Lexicon, de Freund | était le chef des Sodales <ref>Les membres des Collèges des Prêtres étaient appelés "''Sodales''", dit le ''Latin Lexicon'', de Freund | ||
IV, 448). "Des Sodalités étaient constituées dans les Mystères Idæens de la Puissante Mère", écrit | IV, 448). "Des ''Sodalités'' étaient constituées dans les [[Mystères]] Idæens de la Puissante [[Mère]]", écrit | ||
Cicéron dans son De Senectute (Dunlop, ibid., p. 12).</ref>. | Cicéron dans son ''De Senectute'' (Dunlop, ibid., p. 12).</ref>. | ||
C'est aux Mystères qu'il faut remonter pour avoir la signification | |||
première des "Tueurs de Dragons" et la question est traitée à fond, plus | C'est aux [[Mystères]] qu'il faut remonter pour avoir la signification | ||
première des "Tueurs de [[Dragons]]" et la question est traitée à fond, plus | |||
loin. | loin. | ||
En attendant il va de soi que, si Moïse était le chef des | |||
Mystères, il en était le Hiérophante et, de plus, que si nous voyons en | En attendant il va de soi que, si [[Moïse]] était le chef des Mystères, il en était le Hiérophante et, de plus, que si nous voyons en | ||
même temps les Prophètes tonner contre les "abominations" d'Israël, c'est | même temps les Prophètes tonner contre les "abominations" d'Israël, c'est | ||
qu'il existait deux Ecoles. Les mots "Serpents Ardents" n'étaient donc que | qu'il existait deux Ecoles. Les mots "Serpents Ardents" n'étaient donc que | ||
l'épithète qui servait à qualifier les Lévites de la caste sacerdotale, après | l'épithète qui servait à qualifier les Lévites de la caste sacerdotale, après | ||
qu'ils s'étaient écartés de la Bonne Loi, enseignements traditionnels de | qu'ils s'étaient écartés de la Bonne Loi, enseignements traditionnels de | ||
Moïse, ainsi que tous ceux qui s'adonnaient à la Magie Noire. Isaïe, | Moïse, ainsi que tous ceux qui s'adonnaient à la Magie Noire. [[Isaïe]], | ||
lorsqu'il parlait des "enfants rebelles" qui auront à transporter leurs | lorsqu'il parlait des "enfants rebelles" qui auront à transporter leurs | ||
richesses dans les contrées d'où viennent "la vipère et le serpent ardent | richesses dans les contrées d'où viennent "la vipère et le serpent ardent | ||
volant" | volant"<ref>''Isaïe'', XXX, 6.</ref>, c'est-à-dire dans la [[Chaldée]] et l'[[Egypte]], dont les Initiés avaient | ||
déjà beaucoup dégénéré de son temps (700 avant J.-C.), faisant allusion | déjà beaucoup dégénéré de son temps (700 avant J.-C.), faisant allusion | ||
aux sorciers de ces pays <ref>Les prêtres de Baal qui sautaient par-dessus les feux, mais c'était là un terme hébreu et local. | aux sorciers de ces pays <ref>Les prêtres de [[Baal]] qui sautaient par-dessus les feux, mais c'était là un terme hébreu et local. | ||
Saraph veut dire "venin ardent ou flamboyant".</ref>, qu'il faut avoir grand soin de ne pas confondre | [[Saraph]] veut dire "venin ardent ou flamboyant".</ref>, qu'il faut avoir grand soin de ne pas confondre | ||
avec les "Dragons ardents de Sagesse" et avec les "Fils du Brouillard de | avec les "Dragons ardents de Sagesse" et avec les "Fils du Brouillard de Feu". | ||
Feu". | |||
Dans le Grand Livre des Mystères, on nous dit que : | Dans le ''Grand Livre des [[Mystères]]'', on nous dit que : | ||
Sept Seigneurs créèrent sept Hommes ; trois Seigneurs | |||
[Dhyân-Chohans ou Pitris] étaient saints et bons, quatre | <blockquote>Sept Seigneurs créèrent sept Hommes ; trois Seigneurs | ||
[[[Dhyân-Chohans]] ou [[Pitris]]] étaient saints et bons, quatre | |||
étaient moins célestes et pleins de passions... Les | étaient moins célestes et pleins de passions... Les | ||
Chhâyâs [fantômes] des Pères furent comme eux. | [[Chhâyâs]] [fantômes] des Pères furent comme eux.</blockquote> | ||
Cela explique les différences dans la nature humaine, qui est divisée | Cela explique les différences dans la nature humaine, qui est divisée | ||
en sept degrés de bien et de mal. Il y avait sept tabernacles prêts à être | en sept degrés de bien et de [[mal]]. Il y avait sept tabernacles prêts à être | ||
habités par des Monades, dans sept conditions Karmiques différentes. Les | habités par des [[Monades]], dans sept conditions [[Karmiques]] différentes. Les | ||
Commentaires expliquent de cette façon la diffusion rapide du mal, dès | ''Commentaires'' expliquent de cette façon la diffusion rapide du mal, dès | ||
que les Formes humaines furent devenues de véritables hommes. | que les Formes humaines furent devenues de véritables hommes. | ||
Toutefois, quelques philosophes antiques ignoraient les sept et ne parlaient | Toutefois, quelques philosophes antiques ignoraient les sept et ne parlaient | ||
Ligne 303 : | Ligne 300 : | ||
Egyptiens n'avaient dans leur théologie que "quatre Fils de Dieu" – tandis | Egyptiens n'avaient dans leur théologie que "quatre Fils de Dieu" – tandis | ||
que dans Pymandre on en donne sept – et évitaient ainsi de faire mention | que dans Pymandre on en donne sept – et évitaient ainsi de faire mention | ||
de la mauvaise nature de l'homme. Toutefois, lorsque Set tomba du rang, | de la mauvaise nature de l'homme. Toutefois, lorsque [[Set]] tomba du rang, | ||
de Dieu à celui de Set-Typhon, on commença à l'appeler le "septième | de Dieu à celui de [[Set-Typhon]], on commença à l'appeler le "septième fils" ; c'est ce qui donna naissance à la croyance que "le septième fils du | ||
fils" ; c'est ce qui donna naissance à la croyance que "le septième fils du | |||
septième fils" est toujours un magicien de naissance – bien qu'au début on | septième fils" est toujours un magicien de naissance – bien qu'au début on | ||
n'ait voulu parler | n'ait voulu parler que d'un sorcier. [[APAP]], le serpent qui | ||
symbolise le mal, est tué par Aker, le serpent de Set | symbolise le mal, est tué par [[Aker]], le serpent de [[Set]]<ref>''Livre des Morts''.</ref> ; donc [[Set-Typhon]] | ||
ne pouvait pas être ce même mal. Dans le Livre des Morts, il est | ne pouvait pas être ce même mal. Dans le ''Livre des Morts'', il est | ||
recommandé de lire le chapitre CLXIII "en présence d'un serpent sur deux | recommandé de lire le chapitre CLXIII "en présence d'un serpent sur deux | ||
jambes", c'est-à-dire d'un haut Initié, d'un Hiérophante, ainsi que | jambes", c'est-à-dire d'un haut Initié, d'un Hiérophante, ainsi que | ||
l'indiquent le disque et les cornes de bélier <ref>Les mêmes cornes de bélier se retrouvent sur les têtes de Moïse que l'auteur a vues en Palestine | l'indiquent le disque et les cornes de bélier <ref>Les mêmes cornes de bélier se retrouvent sur les têtes de [[Moïse]] que l'auteur a vues en Palestine | ||
sur de vieilles médailles, dont une est encore en sa possession. Les cornes qui font partie de | sur de vieilles médailles, dont une est encore en sa possession. Les cornes qui font partie de | ||
l'auréole brillante qui orne, à Rome, la statue de Moïse par Michel-Ange, sont verticales au lieu de | l'auréole brillante qui orne, à Rome, la statue de Moïse par Michel-Ange, sont verticales au lieu de | ||
s'infléchir vers les oreilles, mais l'emblème est le même ; de là le Serpent d'Airain.</ref> qui ornent sa tête "de | s'infléchir vers les oreilles, mais l'emblème est le même ; de là le Serpent d'Airain.</ref> qui ornent sa tête "de | ||
serpent", dans les hiéroglyphes du titre de ce chapitre. Au-dessus du | serpent", dans les hiéroglyphes du titre de ce chapitre. Au-dessus du | ||
"serpent" sont représentés les deux yeux mystiques d'Ammon<ref>Consultez seulement le Magic Papyrus, n° 5, de Harris, et examinez l'Ammon à tête de bélier | "serpent" sont représentés les deux yeux mystiques d'[[Ammon]]<ref>Consultez seulement le ''Magic Papyrus'', n° 5, de Harris, et examinez l'Ammon à tête de bélier qui fabrique des hommes sur un tour de potier.</ref>, le "Dieu des [[Mystères]] caché". Les passages ci-dessus corroborent notre assertion et établissent ce que le mot "[[serpent]]" signifiait réellement dans l'antiquité. | ||
qui fabrique des hommes sur un tour de potier.</ref>, le "Dieu des Mystères caché". Les passages ci-dessus corroborent notre assertion et | |||
établissent ce que le mot "serpent" signifiait réellement dans l'antiquité. | |||
({{ds}}, II, pp. 221<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp.211 et s. Dans l'édition française, III, pp.263 et s.</ref>) | ({{ds}}, II, pp. 221<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp.211 et s. Dans l'édition française, III, pp.263 et s.</ref>) | ||
Ligne 549 : | Ligne 543 : | ||
En vérité : "Tu seras un objet de terreur et tu ne seras plus"<ref>[[NDE]] : Ce passage est un commentaire d'''[[Ezechiel]]''. Pour une exégèse complète, voir l'article [[Guerre dans le Ciel]].</ref>; car le | En vérité : "Tu seras un objet de terreur et tu ne seras plus"<ref>[[NDE]] : Ce passage est un commentaire d'''[[Ezechiel]]''XXVIII, 19. Pour une exégèse complète, voir l'article [[Guerre dans le Ciel]].</ref>; car le | ||
nom même de la Race et sa destinée ont aujourd'hui disparu de la mémoire | nom même de la Race et sa destinée ont aujourd'hui disparu de la mémoire | ||
de l'homme. N'oubliez pas que presque tous les rois et les prêtres de jadis | de l'homme. N'oubliez pas que presque tous les rois et les prêtres de jadis | ||
étaient des Initiés ; que vers la fin de la Quatrième Race il y eut une guerre | étaient des Initiés ; que vers la fin de la [[Quatrième Race]] il y eut une guerre | ||
entre les Initiés de la Voie de Droite et ceux de la Voie de Gauche, et enfin | entre les Initiés de la [[Voie de Droite]] et ceux de la [[Voie de Gauche]], et enfin | ||
que le Jardin d'Eden est mentionné par d'autres personnes que les Juifs de la Race Adamique, puisque Pharaon lui-même est comparé au plus bel | que le Jardin d'Eden est mentionné par d'autres personnes que les Juifs de la Race Adamique, puisque Pharaon lui-même est comparé au plus bel | ||
arbre de l'Eden, par ce même Ezéchiel qui nous représente : | arbre de l'Eden, par ce même Ezéchiel qui nous représente : | ||
Tous les arbres de l'Eden comme les mieux choisis et les | |||
<blockquote>Tous les arbres de l'Eden comme les mieux choisis et les | |||
meilleurs du Liban... soutenus dans les parties inférieures | meilleurs du Liban... soutenus dans les parties inférieures | ||
de la Terre. (Car) eux aussi descendirent dans l'Enfer | de la Terre. (Car) eux aussi descendirent dans l'Enfer | ||
avec lui (Pharaon) 109, | avec lui (Pharaon) 109,</blockquote> | ||
– jusqu'aux parties inférieures qui, par le fait, ne sont autres [IV 60] que le | – jusqu'aux parties inférieures qui, par le fait, ne sont autres [IV 60] que le | ||
fond de l'Océan, dont le sol s'entre ouvrit largement pour dévorer toutes les | fond de l'Océan, dont le sol s'entre ouvrit largement pour dévorer toutes les | ||
Ligne 576 : | Ligne 572 : | ||
Toutes ces montagnes étaient des lieux d'Initiation et les demeures des | Toutes ces montagnes étaient des lieux d'Initiation et les demeures des | ||
Chefs des communautés d'Adeptes anciens et modernes. Ecoutez encore : | Chefs des communautés d'Adeptes anciens et modernes. Ecoutez encore : | ||
Voyez, l'Assyrien (pourquoi pas l'Atlantéen, Initié ?) | Voyez, l'Assyrien (pourquoi pas l'Atlantéen, Initié ?) | ||
était un cèdre du Liban... sa hauteur était exaltée audessus | était un cèdre du Liban... sa hauteur était exaltée audessus | ||
Ligne 581 : | Ligne 578 : | ||
ne pouvaient le cacher... de sorte que tous les arbres de | ne pouvaient le cacher... de sorte que tous les arbres de | ||
l'Eden... le jalousaient 111. | l'Eden... le jalousaient 111. | ||
Dans toute l'Asie Mineure, les Initiés étaient appelés les "Arbres de la | Dans toute l'Asie Mineure, les Initiés étaient appelés les "Arbres de la | ||
Droiture" et les Cèdres du Liban et il en fut de même pour quelques rois | Droiture" et les Cèdres du Liban et il en fut de même pour quelques rois | ||
Ligne 599 : | Ligne 597 : | ||
"Fils de Dieu" et les Fils de la Sagesse ténébreuse nos ancêtres ; autrement | "Fils de Dieu" et les Fils de la Sagesse ténébreuse nos ancêtres ; autrement | ||
dit, entre les Adeptes Atlantéens et Aryens. | dit, entre les Adeptes Atlantéens et Aryens. | ||
Toute l'histoire de cette période est allégoriquement contée dans la | Toute l'histoire de cette période est allégoriquement contée dans la | ||
Râmâyana, qui est le récit mystique, sous une forme épique, de la lutte | Râmâyana, qui est le récit mystique, sous une forme épique, de la lutte |