« Purusha » : différence entre les versions

17 octets ajoutés ,  23 juin 2006
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie
littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanscrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.
littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanscrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.
{{init}}
{{i}}
14 365

modifications