« Pâques » : différence entre les versions

40 octets ajoutés ,  6 avril 2008
aucun résumé des modifications
(Import automatique)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Pâques'''. Le mot anglais Easter vient évidemment d'Ostara, la déesse scandinave du printemps. Elle était le symbole de la résurrection de toute la nature et on lui rendait un culte au début du printemps. Les Nordiques païens de cette époque avaient l'habitude d'échanger des œufs colorés nommés œufs d'Ostara. Ils sont maintenant devenus les œufs de Pâques. C'est ainsi qu'il est écrit dans Asgard and the Gods : — "Le Christianisme a donné un nouveau sens à une vieille coutume en la faisant correspondre à la fête de la Résurrection du Sauveur, qui, comme la vie cachée dans l'œuf, dormit dans la tombe pendant trois jours avant de s'éveiller à une vie nouvelle". C'était d'autant plus naturel que le Christ était identifié à ce même Soleil printanier qui s'éveille dans toute sa gloire après la sombre et longue mort de l'hiver. (Voir "Œuf").
'''Pâques'''. Le mot anglais Easter vient évidemment d'[[Ostara]], la déesse [[scandinave]] du printemps. Elle était le [[symbole]] de la résurrection de toute la nature et on lui rendait un culte au début du printemps. Les Nordiques païens de cette époque avaient l'habitude d'échanger des œufs colorés nommés œufs d'Ostara. Ils sont maintenant devenus les œufs de Pâques. C'est ainsi qu'il est écrit dans ''Asgard and the Gods'' : — "Le [[Christianisme]] a donné un nouveau sens à une vieille coutume en la faisant correspondre à la fête de la Résurrection du Sauveur, qui, comme la vie cachée dans l'[[œuf]], dormit dans la tombe pendant [[trois]] jours avant de s'éveiller à une vie nouvelle". C'était d'autant plus naturel que le [[Christ]] était identifié à ce même [[Soleil]] printanier qui s'éveille dans toute sa gloire après la sombre et longue mort de l'hiver. (Voir "[[Œuf]]").


{{gloss}}
{{gloss}}


{{o}}
{{o}}
1 980

modifications