Discussion:Infini I
Certains concepts dans les versions originales russe et anglaise n'ont pas toujours été traduits avec régularité dans les éditions existantes dans d'autres langues, comme les versions française, italienne et espagnole.
Il apparaît nécessaire :
- d'isoler ces concepts,
- de définir un terme polysémique mais juste pour le traduire
- et de veiller à ce que ce terme unique soit employé dans l'ensemble des strophes où il apparaît dans les éditions originales.
Un exemple marquant est le terme "striving" en anglais, qu'on pourrait traduire par "l'effort". Il s'agit d'un concept à part entière qui aura pu échapper à la vigilance des traducteurs passés. Voici une liste de concepts, en anglais, qui mérite d'être considérée, et la proposition de traduction en langue française.
Anglais | Trad. française | Hiérarchie | Infini I | Infini II |
---|---|---|---|---|
Ascent | Ascension | 155, 258 | 4, 20, 202, 367 | |
Broadening of Consciousness | Élargissement de la conscience | 350 | ||
Containment | Inclusion | 356 | 18 | 192 |
Creative Power | Puissance créatrice | 183, 212, 213, 227, 264, 326 | 370 | |
Daring | Audace | 203 | ||
Discernment | Discernement | 71 | Épilogue | |
Resourcefulness | Ingéniosité | 406 | ||
Salvation | Salut | 144, 174, 315, 331 | 45, 231 | 428 |
Self-Denial | Renoncement | 285 | 55, 305 | |
Shortest Path | Chemin le plus court | 176 | ||
Steadfastness | Fermeté | 217, 233, 287 | ||
Striving / to strive | Effort / s'efforcer | 290 | 41, 100, 194, 195, 346 | 107, 295, 412 |