Mise en forme à respecter

  • le nom de l'article doit être rappelé en gras au début de l'article.


 


  • puis, l'origine linguistique doit être mentionnée si besoin (du grec, du latin, du sanscrit, du zende, etc.).


 


  • les titres d'ouvrages doivent être mis en italique (en mettant les apostrophes '' à l'extérieur des crochets du lien wiki). Par exemple :


''[[Traité sur le Feu Cosmique]]''

qui donnera


 

Citation de la source

A la fin de l'article rédigé, on cite tout d'abord la source. Pour ce faire (afin d'automatiser le système des catégories liées aux sources et ouvrages), on utilise impérativement un modèle de sources (entre double-accolades - obtenus en laissant enfoncé AltGr et les touches 4 ou + au-dessus du clavier).


Vous pouvez accéder à la liste de sources à tout moment grâce aux "index utiles" présents dans la colonne de gauche :

 


Par exemple, pour le Glossaire Théosophique, on écrira :


texte de la citation qui s'achève ici. 
saut de ligne
{{gloss}}


qui donnera visuellement :


 


Cependant, dans le cadre des ouvrages avec un numéro de page (et pas un glossaire), il convient de préciser aussi ce numéro de page.


Notez que, contrairement au Glossaire Théosophique et aux Enseignements du Temple (qui sont référencés sous une liste d'entrées et pas par numéro de pages), les modèles des autres ouvrages ne comportent pas les parenthèses intégrées, afin de pouvoir intégrer un numéro de page dans les parenthèses. Il faut donc les écrire avant et après l'appel du modèle.


Par exemple, dans le cas d'une citation page 136 du Traité sur le Feu Cosmique, La forme est alors la suivante :


({{feucosm}}, p.136)


Qui donnera visuellement :


 


Enfin, dans le cas de longues citations couvrant plusieurs pages, on écrit :


({{feucosm}}, pp.136-139)


 


La liste des modèles de sources est la suivante :


Auteur Modèle Ouvrage Rendu
Helena Blavatsky {{gloss}} Glossaire Théosophique (source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)
Helena Blavatsky {{isis}} Isis Dévoilée source : "Isis Dévoilée" d'Héléna Blavatsky
Helena Blavatsky {{ds}} La Doctrine Secrète source : "La Doctrine Secrète" d'Héléna Blavatsky
Helena Blavatsky {{voix}} La Voix du Silence source : "La Voix du Silence" d'Héléna Blavatsky
Helena Blavatsky {{clef}} La Clef de la Théosophie source : "La Clef de la Théosophie" d'Héléna Blavatsky
Helena Blavatsky {{hpbcollect}} Collected Writings source : "Collected Writings" d'Héléna Blavatsky, traduction d'Esopedia
Elena Roerich {{agniyoga}} Agni Yoga (source : Agni Yoga, d'Elena Roerich)
Elisabeth Warnon {{joie}} Livre de la Joie (source : Livre de la Joie, d'Elisabeth Warnon)
Elisabeth Warnon {{connaissance}} Livre de la Connaissance (source : Livre de la Connaissance, d'Elisabeth Warnon)
Elisabeth Warnon {{vie}} Livre de la Vie (source : Livre de la Vie, d'Elisabeth Warnon)
Alice Bailey {{init}} 01 Initiation Humaine et Solaire source : "Initiation Humaine et Solaire" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{medit}} 02 Lettres sur la Méditation Occulte source : "Lettres sur la Méditation Occulte" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{feucosm}} 03 Traité sur le Feu Cosmique source : "Traité sur le Feu Cosmique" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{magie}} 04 Traité sur la Magie Blanche source : "Traité sur la Magie Blanche" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{etat1}} 05 L'Etat de Disciple dans le Nouvel Age I source : "L'Etat de Disciple dans le Nouvel Age I" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{etat2}} 06 L'Etat de Disciple dans le Nouvel Age II source : "L'Etat de Disciple dans le Nouvel Age II" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{prob}} 07 Les Problèmes de l'Humanité source : "Les Problèmes de l'Humanité" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{retour}} 08 Le Retour du Christ source : "Le Retour du Christ" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{destinee}} 09 La Destinée des Nations source : "La Destinée des Nations" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{mirage}} 10 Le Mirage, Problème Mondial source : "Le Mirage, Problème Mondial" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{telepathie}} 11 La Télépathie et le Corps Ethérique source : "La Télépathie et le Corps Ethérique" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{education}} 12 Education dans le Nouvel Age source : "Education dans le Nouvel Age" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{exter}} 13 Extériorisation de la Hiérarchie source : "Extériorisation de la Hiérarchie" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{psycho1}} 14 Traité sur les Sept Rayons - Psychologie Esotérique I source : "Traité sur les Sept Rayons - Psychologie Esotérique I" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{psycho2}} 15 Traité sur les Sept Rayons - Psychologie Esotérique II source : "Traité sur les Sept Rayons - Psychologie Esotérique II" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{astro}} 16 Traité sur les Sept Rayons - Astrologie Esotérique source : "Traité sur les Sept Rayons - Astrologie Esotérique" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{guerison}} 17 Traité sur les Sept Rayons - Guérison Esotérique source : "Traité sur les Sept Rayons - Guérison Esotérique" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{rayonsinit}} 18 Traité sur les Sept Rayons - Les Rayons et les Initiations source : "Traité sur les Sept Rayons - Les Rayons et les Initiations" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{amemeca}} 20 L'Ame et son Mécanisme source : "L'Ame et son Mécanisme" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{intellect}} 21 De l'Intellect à l'Intuition source : "De l'Intellect à l'Intuition" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{bethleem}} 22 De Bethléem au Calvaire source : "De Bethléem au Calvaire" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{lumiere}} 23 La Lumière de l'Ame source : "La Lumière de l'Ame" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{autobio}} 24 Autobiographie inachevée source : "Autobiographie inachevée" d'Alice Bailey
Alice Bailey {{hercule}} 25 Les Travaux d'Hercule source : "Les Travaux d'Hercule" d'Alice Bailey
Maître Hilarion {{hil}} Les Enseignements du Temple (source : "Les Enseignements du Temple" de Maître Hilarion)
Divers auteurs {{encyclogloss}} Encyclopedic Theosophical Glossary (source : "Encyclopedic Theosophical Glossary", traduction d'Esopedia)
Divers auteurs {{eda}} Encyclopédie de l'Ame (source : "Encyclopédie de l'Ame")

Séparation de plusieurs citations

On sépare deux citations en créant une ligne horizontale (obtenue par quatre tirets -), précédée et suivie de deux sauts de ligne. Cela s'écrit ainsi :


texte de la citation qui s'achève ici. 
saut de ligne
{{gloss}} <---(citation de la source)
saut de ligne
saut de ligne
---- <--- (ligne horizontale)
saut de ligne
saut de ligne
texte de la citation qui suit.


Ce qui nous donnera en visuel :


 

Notes et références de bas de page

les notes de bas de page appartenant à la citation

Dans ce cas précis, on insère le texte de la note de bas de page directement dans le corps du texte, à l'endroit où la note doit apparaître, entre deux balises <ref></ref>. Notez bien que la balise </ref> de fermeture comporte un / . On notera ainsi :


<ref>Ceci est la note de bas de page.</ref>


Puis, à l'endroit de l'article où l'on désire que les notes de bas de page soient listées (généralement à la fin de l'article), on écrit :


== Notes et références ==
saut de ligne
{{references}}
saut de ligne


une précision de la part du rédacteur en note de bas de page

C'est la même chose mais il conviendra de spécifier que la note de bas de page vient d'Esopedia et pas de l'auteur d'origine. On écrira alors dans le texte de la note de bas de page :


<ref>[[NDE]] : Ceci est la note de bas de page.</ref>


(NDE signifiant "Note d'Esopedia")


Usage de la bonne catégorie pour l'article

Normalement, une catégorie à laquelle un article doit appartenir s'appelle en écrivant [[Catégorie:Nom de la catégorie]].

Cependant, pour des raisons pratiques, il est demandé de définir la catégorie d'un article en utilisant un modèle (entre double-accolades {{modèle}}).


Vous pouvez accéder à la liste des catégories à tout moment grâce aux "index utiles" présents dans la colonne de gauche :


 


Par exemple, pour appeler la catégorie Bouddhisme, on utilisera le modèle {{b}} qu'on placera à la toute fin de l'article.


La liste des catégories et de leurs modèles respectifs est la suivante :


Bouton Modèle Catégorie appelée Traditions Peuples Langues
  {{al}} Monde alchimique Alchimie, Hermétisme, Islam, Soufisme Arabes, Druses Arabe, Grec
  {{me}} Mythologie égyptienne Mythologie égyptienne Egyptiens Egyptien, Grec
  {{b}} Monde bouddhiste Bouddhisme, Yoga Tibétains Tibétain, Sanskrit
  {{k}} Monde kabbalistique Kabbale, Judaïsme Hébreux, Juifs, Assyriens Hébreu, Assyrien, Araméen
  {{zo}} Monde zoroastrien Zoroastrisme, Templiers, Cathares Perses, Parsis Zende, Persan, Pahlavi, Pehlvi
  {{m}} Monde des Mystères Mystères, Platon, Pythagore Grecs, Phéniciens Grec, Phénicien
  {{as}} Monde astrologique Astrologie, Planètes Tous Toutes
  {{mg}} Mythologie grecque Mythologie grecque Grecs Grec
  {{mc}} Mythologie chaldéenne Mythologie chaldéenne Chaldéens, Babyloniens Chaldéen, Babylonien
  {{mr}} Mythologie romaine Mythologie romaine Grecs, Romains Grec, Latin
  {{ma}} Mythologies américaines Incas, Chamanisme indien Mexicains, Incas, Indiens Mexicain, autres
  {{o}} Monde occidental Gnose, Christianisme, Franc-Maçonnerie, Rose+Croix, Martinisme Occidentaux Grec, Latin, Hébreu, Français
  {{ms}} Mythologie scandinave Mythologie scandinave Scandinaves Scandinave
  {{i}} Monde indouiste Indouisme, Tantrisme Indous Sanskrit, Pâli, Tamoul
  {{c}} Tradition chinoisee Taoïsme, Confucianisme Chinois, Indous Chinois
  {{eso}} Esotérisme Termes du langage commun et généralités (Races, Principes, etc.) Tous Français
  {{occultisme}} Occultisme Concepts spécifiquement formulés (peu usité pour le Glossaire) Tous Tous
  {{vegetal}} Monde végétal Arbres, plantes, végétaux Tous Tous
  {{animal}} Monde animal Animaux Tous Tous

Les majuscules dans les titres

Pour des raisons techniques servant le référencement et qu'il est inutile de développer ici, les titres d'articles doivent voir leur première lettre écrite en majuscule, ainsi que les entrées à plusieurs mots. Sauf les prépositions françaises.

Ainsi, on devra écrire :

Linga Sharira et Arbre de Vie.  


Les premières lettres des titres doivent être SANS ACCENT

On préfèrera écrire Sh les articles commençant par Ś et par E les articles commençant par É, È et Ê. La raison en est un référencement plus simple pour l'ordre alphabétique, le logique MediaWiki plaçant les lettres accentuées APRES les 26 lettres de l'alphabet. Il suffit donc de créer des articles de redirection lorsque de tels termes sont rencontrés. Par exemple, on fera de l'article Śarira une page de redirection débouchant sur l'article Sharira, et de l'article Ésotérisme une page de redirection vers l'article Esotérisme.


Ś => Sh
É, È, Ê => E


Notons qu'il est plus correct en français de noter la majuscule d'un terme sans accent qu'avec accent (d'où l'absence de cette possibilité de majuscule accentuée sur nos claviers AZERTY).


Les orthographes accentuées en sanscrit

Vous remarquerez peut-être que les entrées du Glossaire Théosophique sont écrites en majuscules sans accents. Ceci est particulièrement délicat pour le sanskrit car l'article noté KAMA par exemple devrait être créé en étant écrit Kâma, avec un accent circonflexe sur le premier a. Il sera nécessaire de créer des pages de redirection orientant vers l'article avec avec la bonne orthographe (qu'on trouvera notamment dans la Doctrine Secrète). Il est de toute façon important que ces termes soient aussi écrits sans accents (Kama dans notre exemple) car les auteurs contemporains ont tendance à supprimer les accents lorsqu'ils utilisent des termes sanskrit ; ceci facilitera la tâche d'un travail de redirection ultérieur.

Une astuce : en renommant un article, on crée page de redirection de l'ancien nom vers le nouveau. Ainsi, en renommant l'article "Kama" (sans accent) en "Kâma", la page "Kama" (sans accent) réorientera vers "Kâma". Lorsque le terme "Kama" (sans accent) apparaîtra dans un article, un clic sur ce terme réorientera ainsi vers l'article avec l'orthographe correcte.


L'usage de la consonne accentuée ś dans certains noms sanskrit

Vous aurez également remarqué que certains articles tirés du sanskrit comportent certes une lettre commençant par un Ś et que les articles commençant par cette lettre devrait donner lieu à une Page de Redirection débouchant sur le terme écrit avec Sh ( => exemple : Śarira est une page de redirection vers Sharira).

Pourtant, certains autres articles comportent dans leur orthographe la lettre ś en minuscule. Dans ce cas, il serait bon de rediriger l'article avec une telle lettre dans le Titre vers l'équivalent écrit avec sh. ( => exemple : Ashtadiśa est une page de redirection vers Ashtadisha). Ceci dit, si la démarche vous agace, un administrateur qui a l'habitude pourra faire cela en quelques clics ultérieurement.

Ashtadiśa => Ashtadisha


A noter que les caractères en question ainsi que d'autres accentués sont accessibles en dessous de la fenêtre de rédaction. Cependant, le fait de cliquer pour sélectionner le caractère désiré ne le fera s'afficher que dans la Fenêtre de Rédaction et pas dans la boîte de la colonne de gauche, "Créer cet article". Il conviendra donc de cliquer d'abord pour faire apparaître le caractère dans une fenêtre de rédaction quelconque, PUIS, dans un second temps, de copier/coller le dit caractère accentué dans la boîte "Créer cet article" de la colonne de gauche. Oui, ceci est un peu fastidieux.