Oulam

Révision datée du 22 mars 2008 à 17:38 par Urobore (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Oulam, de l'hébreu. Ce mot ne veut pas dire "éternité" ou durée infinie, ainsi qu'on le traduit dans les textes, mais simplement un temps continu, dont ni le commencement ni la fin ne peuvent être connus.

(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)

Voir aussi