« Purusha » : différence entre les versions

De Esopedia
(Bot : Remplacement de texte automatisé (-sanscrit +sanskrit))
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie
'''Purusha''', du sanskrit. "L'Homme" ; l'Homme Céleste. L'Esprit, identique à Nârâyana sous un autre aspect. Le "Soi Spirituel".
littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.


{{init}}
{{gloss}}
 
----
 
 
'''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter.
 
({{init}})


{{i}}
{{i}}

Version du 10 février 2008 à 23:15

Purusha, du sanskrit. "L'Homme" ; l'Homme Céleste. L'Esprit, identique à Nârâyana sous un autre aspect. Le "Soi Spirituel".

(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)



Purusha. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie littéralement : l'habitant dans la cité, c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "pura" qui signifie cité ou corps et du "usha", un dérivé du verbe "vas" habiter.

(source : "Initiation Humaine et Solaire" d'Alice Bailey)