« Fluvii Transitus » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
dites [[Melachim]], et l'alphabet céleste fourni par [[W. Wynn Westcott]], P.M. | dites [[Melachim]], et l'alphabet céleste fourni par [[W. Wynn Westcott]], P.M. | ||
Cette loge semble être la seule en Angleterre à étudier réellement et avec | Cette loge semble être la seule en Angleterre à étudier réellement et avec | ||
sérieux les "''mystères cachés de la nature et de la science''". | sérieux les "''[[mystères]] cachés de la nature et de la science''". | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{o}} | {{o}} |
Version du 13 janvier 2008 à 02:00
Fluvii Transitus, du latin. Ou passage de la rivière (Chebar). Cornélius Agrippa livre cet alphabet. Dans l'Ars Quator Coronatorum, Vol. III, partie 2, 1890, ouvrage qui est le compte-rendu des travaux de la "Quator Coronati Lodge" des Francs-Maçons anglais, loge N° 2076, on trouvera des copies de cet alphabet et aussi les curieuses lettres anciennes dites Melachim, et l'alphabet céleste fourni par W. Wynn Westcott, P.M. Cette loge semble être la seule en Angleterre à étudier réellement et avec sérieux les "mystères cachés de la nature et de la science".
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)