« Avesta » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{ | {{as}} |
Version du 16 décembre 2006 à 08:33
Avesta. Littéralement, "La Loi". Du vieux persan Abastâ, "la loi". Ecritures sacrées des Zoroastriens. Zend signifie dans "Zend-Avesta" – un "commentaire" ou une "interprétation". C'est une erreur de regarder le "zendique" ou "zende" comme une langue, car "ce mot ne fut appliqué qu'à des textes explicatifs, à des traductions de l'Avesta" (Darmsteter).
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)