« Kadosh » : différence entre les versions
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Kadosh''', de l'hébreu. Consacré, saint ; s'écrit aussi kodesh. Quelque chose mise à part pour le culte du temple. Mais entre le sens étymologique du terme et ses significations ultérieures appliquées aux kadeshim (les "prêtres" réservés à certains rites du temple) — il y a un abîme. Les mots kadosh et kadeshim sont employés au Livre II des Rois bien plus comme un terme injurieux, car les kadeshuth de la Bible étaient identiques dans leur fonction et devoirs aux filles Nautches de certains temples hindous. C'était des Galli, les prêtres mutilés des rites lascifs de Vénus Astarté, qui vivaient "près de la maison du Seigneur". Il est assez curieux que le terme kadosh ait été adopté dans plusieurs degrés de chevalerie maçonnique. | '''Kadosh''', de l'hébreu. Consacré, saint ; s'écrit aussi kodesh. Quelque chose mise à part pour le culte du [[temple]]. Mais entre le sens étymologique du terme et ses significations ultérieures appliquées aux [[kadeshim]] (les "prêtres" réservés à certains rites du [[temple]]) — il y a un abîme. Les mots kadosh et kadeshim sont employés au ''Livre II des Rois'' bien plus comme un terme injurieux, car les [[kadeshuth]] de la [[Bible]] étaient identiques dans leur fonction et devoirs aux filles [[Nautches]] de certains temples [[hindous]]. C'était des [[Galli]], les prêtres mutilés des rites lascifs de [[Vénus]] [[Astarté]], qui vivaient "près de la maison du Seigneur". Il est assez curieux que le terme kadosh ait été adopté dans plusieurs degrés de chevalerie [[maçonnique]]. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Dernière version du 22 mars 2008 à 18:43
Kadosh, de l'hébreu. Consacré, saint ; s'écrit aussi kodesh. Quelque chose mise à part pour le culte du temple. Mais entre le sens étymologique du terme et ses significations ultérieures appliquées aux kadeshim (les "prêtres" réservés à certains rites du temple) — il y a un abîme. Les mots kadosh et kadeshim sont employés au Livre II des Rois bien plus comme un terme injurieux, car les kadeshuth de la Bible étaient identiques dans leur fonction et devoirs aux filles Nautches de certains temples hindous. C'était des Galli, les prêtres mutilés des rites lascifs de Vénus Astarté, qui vivaient "près de la maison du Seigneur". Il est assez curieux que le terme kadosh ait été adopté dans plusieurs degrés de chevalerie maçonnique.
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)