« Gain » : différence entre les versions
(Import automatique) |
(Bot : Remplacement de texte automatisé (-\n\r +)) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Gain''', de l'hébreu. En symbologie ésotérique on | '''Gain''', de l'hébreu. En symbologie ésotérique on | ||
dit qu'il est identique à Jehovah ou le "Seigneur Dieu" du 4e chapitre de la Genèse. On tient de plus qu'Abel n'était pas son | dit qu'il est identique à Jehovah ou le "Seigneur Dieu" du 4e chapitre de la Genèse. On tient de plus qu'Abel n'était pas son | ||
frère mais son aspect féminin (Voir Doctrine Secrète, sous ce vocable). | frère mais son aspect féminin (Voir Doctrine Secrète, sous ce vocable). | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Version du 15 février 2008 à 21:59
Gain, de l'hébreu. En symbologie ésotérique on dit qu'il est identique à Jehovah ou le "Seigneur Dieu" du 4e chapitre de la Genèse. On tient de plus qu'Abel n'était pas son frère mais son aspect féminin (Voir Doctrine Secrète, sous ce vocable). (source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)