« Azazel » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Azazel''', de l'hébreu. "''Dieu de la Victoire''" ; bouc émissaire des péchés d'Israël. Celui qui comprend le mystère d''''Azazel''', dit [[Aben-Ezra]], "''apprendra le mystère du nom de Dieu''", et c'est vrai. Voir "[[Typhon]]", et le bouc émissaire rendu sacré pour lui dans l'ancienne Egypte. | '''Azazel''', de l'hébreu. "''Dieu de la Victoire''" ; [[bouc]] émissaire des péchés d'[[Israël]]. Celui qui comprend le [[mystère]] d''''Azazel''', dit [[Aben-Ezra]], "''apprendra le mystère du nom de [[Dieu]]''", et c'est vrai. Voir "[[Typhon]]", et le bouc émissaire rendu sacré pour lui dans l'ancienne [[Egypte]]. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Dernière version du 1 mai 2008 à 20:40
Azazel, de l'hébreu. "Dieu de la Victoire" ; bouc émissaire des péchés d'Israël. Celui qui comprend le mystère d'Azazel, dit Aben-Ezra, "apprendra le mystère du nom de Dieu", et c'est vrai. Voir "Typhon", et le bouc émissaire rendu sacré pour lui dans l'ancienne Egypte.
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)