14 391
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Commentaires rédigés par un disciple. | Commentaires rédigés par un disciple. | ||
'''<big>Préface de l'ouvrage</big>''' | |||
Nous offrons le livre Infini. | |||
Est-il sensé de parler de l’Infini, s’il est inaccessible ? Pourtant, il est. Et toute chose véritablement grande, même invisible, pousse à méditer sur les voies qui y mènent. Ainsi, dès maintenant, réfléchissons aux chemins vers l’Infini ; car il est — et il devient redoutable s’il n’est pas compris. | |||
Mais même dans la vie terrestre, il est possible de s’en approcher et de tremper l’esprit pour qu’il accepte l’abîme. | |||
Beaucoup de choses nous sont encore inconnues, et pourtant nous surmontons notre ignorance. De même, même si nous ne comprenons pas le sens de l’Infini, nous pouvons en saisir l’inévitabilité, et ainsi le considérer comme quelque chose qui mérite une attention particulière. | |||
Et sur quoi d’autre pourrions-nous éprouver la mesure de nos pensées et de nos actes ? En vérité, c’est par la comparaison avec l’Infini que nous saisissons la grandeur de nos douleurs comme de nos triomphes. | |||
C’est pourquoi il est particulièrement important, en ce moment, d’équilibrer les perspectives mentales des peuples. Le rappel de l’Infini acquiert une importance cruciale lorsque les débats se déroulent au milieu des illusions. | |||
Nous offrirons donc la radiance des rayons de l’Infini, dans lesquels sont emportés non seulement l’esprit, mais aussi les pierres — comme si le plus élevé s’unissait au plus bas. Mais dans le tourbillon de l’Éternité, la pierre comme l’esprit perdent leur poids, car tous deux sont entraînés dans le même champ magnétique. | |||
La simple conscience de ce magnétisme renforce son attraction, en concentrant la tension des courants. Ces mêmes tourbillons traversent l’espace, et vous ne savez pas de quelles sphères vous parvient l’électron indivisible — le centre de Tamas et de Teros. | |||
Réfléchissez à la manière dont vous traduisez et comprenez Mon langage dans votre propre idiome. De même, comprenez vos sentiments réciproques et exprimez-les dans le langage de votre cœur. | |||
Ce langage de compréhension et de compassion ouvrira les premières Portes de l’Infini. | |||
Ligne 43 : | Ligne 47 : | ||
Le Maître a voulu enseigner la nature de l’Infini, ses lois et ses buts. Le sujet lui-même ne permet pas, pour être illustré, d'utiliser des termes formels et finis : de là découle ce sens d'abstraction, de difficulté mentale verticale qui engage sévèrement le lecteur avec une une ferme intention, le forçant à se passer de l'aide du mental concret, auquel il se réfère habituellement. C'est un obstacle sévère, surmontable qu'au prix de tensions mentales et d'audace.</blockquote> | Le Maître a voulu enseigner la nature de l’Infini, ses lois et ses buts. Le sujet lui-même ne permet pas, pour être illustré, d'utiliser des termes formels et finis : de là découle ce sens d'abstraction, de difficulté mentale verticale qui engage sévèrement le lecteur avec une une ferme intention, le forçant à se passer de l'aide du mental concret, auquel il se réfère habituellement. C'est un obstacle sévère, surmontable qu'au prix de tensions mentales et d'audace.</blockquote> | ||
== 1 == | == 1 == | ||
L’humanité s’inquiète des courants perdus, mais explique les déplacements terrestres et les perturbations cosmiques par des causes purement géologiques. Pourtant, au-delà de ces interprétations, les faits révèlent au monde la réalité de l’Infini et des manifestations des courants ignés, souterrains et supraterrestres. Les rayons des sphères supérieures peuvent traverser la croûte terrestre et, en tout point de la planète, instaurer un puissant magnétisme, éveillant ainsi les courants souterrains. | |||
Vos astronomes ne s’intéressent qu’aux mesures des astres, mais que la science des rayons ignés et de l’Infini enrichirait votre essence ! Même le rayon de l’œil crée et frappe ! Et le moment désigné rapproche une nouvelle planète venue de l’Infini ; c’est pourquoi il faut observer les perturbations terrestres. Peu importe la taille des corps planétaires, car l’intensité des rayons cosmiques issus de l’Infini, combinée à Notre relativité, à votre énergie psychique et à la coopération des sphères, peut créer sur Terre un royaume équivalent à celui des mondes supérieurs. | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>L’Infini est le champ de tous les rapports, car il n’y a pas de divisions. Toutes les sphères s’interpénètrent, l’extérieur et l’intérieur sont liés, les flux d’énergie suivent des orbites ouvertes et les divisions habituelles entre grand et petit, entre devenir et être n’ont aucune raison d’exister ; et la conception du temps y coule et disparaît. | <blockquote>L’Infini est le champ de tous les rapports, car il n’y a pas de divisions. Toutes les sphères s’interpénètrent, l’extérieur et l’intérieur sont liés, les flux d’énergie suivent des orbites ouvertes et les divisions habituelles entre grand et petit, entre devenir et être n’ont aucune raison d’exister ; et la conception du temps y coule et disparaît. | ||
Ligne 60 : | Ligne 64 : | ||
== 2 == | == 2 == | ||
Là où la croûte terrestre | Là où, pour les géologues, se termine la croûte terrestre, elle commence pour Nous. Gorgée des émanations de vos actes et saturée des cristaux sombres de la pensée humaine, cette croûte offre une résistance plus dure que le silex. Mais, grâce à l’effort inlassable de la pensée, cette barrière épaisse, qui enserre la Terre de ses tenailles, peut se dissiper en une légère vapeur. Ne pourrions-nous pas fondre ces accumulations, puisque nous avons le choix entre le fil menant à l’Infini et l’amas d’obstacles ? | ||
La conscience est-elle si difficile à orienter vers la Source d’où jaillissent des courants inépuisables ? Les obstacles sont-ils si solides, alors que l’Enseignement dit : il est facile de lever le voile sur le futur ! Décidez d’accueillir dans la vie le pouvoir d’utiliser Nos influences non plus comme des cris ou des affirmations, mais comme l’élan intérieur qui dit : « La Sagesse du Maître, la force des mondes lointains, le feu de l’Infini et la lumière de l’étoile de la Mère du Monde nous affirment dans l’être ! » | |||
Si une seule pensée spatiale peut élever des peuples, si une | Si une seule pensée spatiale peut élever des peuples, si une pensée fixée sur un cliché terrestre peut offrir à la planète un savoir précieux, les démolisseurs de la sagesse millénaire oseront-ils nier que le soleil a brillé hier et que demain ses rayons seront taris ? | ||
En vérité, | En vérité, Je conseille de s’imprégner de la conscience de l’Infini. Chargée de la puissance du prana, efforcez-vous d’en extraire les dons ! Un seul souffle peut surmonter les efforts des siècles, mais un seul regard de négation peut effacer une inscription tracée à travers les âges. | ||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Pour l’homme de la Terre le sentier de l’Infini commence à la surface du sol, lieu de contact entre terre et ciel. Ce seuil devrait être ouvert et limpide, mais de grands et anciens amas de pensée obscure y ont construit une barrière pierreuse, qui est le premier obstacle. Il est juste que ce soient les hommes qui doivent l’abattre, car ils l’ont érigée ; et c’est une chose nécessaire et urgente parce qu’elle exclut beaucoup d’énergies nouvelles qui, si elles ne sont pas entravées, changeraient les conditions actuelles de la planète en de meilleures conditions. | <blockquote>Pour l’homme de la Terre le sentier de l’Infini commence à la surface du sol, lieu de contact entre terre et ciel. Ce seuil devrait être ouvert et limpide, mais de grands et anciens amas de pensée obscure y ont construit une barrière pierreuse, qui est le premier obstacle. Il est juste que ce soient les hommes qui doivent l’abattre, car ils l’ont érigée ; et c’est une chose nécessaire et urgente parce qu’elle exclut beaucoup d’énergies nouvelles qui, si elles ne sont pas entravées, changeraient les conditions actuelles de la planète en de meilleures conditions. | ||
Ligne 79 : | Ligne 82 : | ||
== 3 == | == 3 == | ||
Dans | Dans l’humanité vit un concept totalement étranger au Cosmos : le concept de vide. Comment l’œuvre évolutive du feu, qui construit votre planète, pourrait-elle s’achever dans le vide ? Il n’est pas difficile d’imaginer que même le plus petit commencement possède son germe extrême. Alors pourquoi refuser à l’Incommensurable d’exercer un effet physique ? Peut-on minimiser une telle manifestation ? | ||
La complexité d’un phénomène ne signifie pas Infinitude ; mais imaginez que le terrestre se transforme en ce qui est supérieur. Il n’y a pas de fin à l’élan vers les hauteurs. Ainsi, il n’est pas difficile de concevoir la continuation dans toutes les choses, à tous les niveaux. Ne limitez pas les manifestations ! | |||
Il est difficile de | Il est difficile de concevoir que le fil du feu spatial se prolonge dans l’Infini, mais il est splendide que celui qui s’en approche en ait conscience. L’humanité ignore encore le phénomène de l’extinction, mais vous savez que l’extinction d’une flamme en allume une autre, dans les sphères supérieures. | ||
Le bien ou le mal — c’est vous, les hommes, qui en décidez. De l’envoi dépend la réception. Vous pouvez créer une pluie de rayons lumineux, mais vous pouvez aussi saturer l’espace de sauterelles — telle est la loi de la coopération entre pensée et espace. | |||
Considérez la pensée comme créatrice. La joie est la conscience de la mise en œuvre de Nos Décrets révélés à l’humanité. | |||
Lorsque nous renoncerons à l’ignorance, alors nous comprendrons toute la beauté de l’Infini ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Si la planète était complètement isolée et renfermée sur elle-même, elle n'abriterait aucune sorte de processus, et tout échange serait bloqué, elle stagnerait. Mais l’Infini, bien que nié, '''existe''' et est la cause éternelle des mouvements, des changements, des progrès. Il peut être entravé, jamais totalement exclu. Limiter signifie étouffer, c’est-à-dire éteindre, mais celui qui éteint un feu en allume d’autres, supraterrestre, puisque le Feu, qui est la Vie, est immortel. On peut faire disparaître la visibilité de son apparence, pas l'essence de la flamme; la forme, pas la vie; mais toute limitation imposée est un crime contre le feu. | <blockquote>Si la planète était complètement isolée et renfermée sur elle-même, elle n'abriterait aucune sorte de processus, et tout échange serait bloqué, elle stagnerait. Mais l’Infini, bien que nié, '''existe''' et est la cause éternelle des mouvements, des changements, des progrès. Il peut être entravé, jamais totalement exclu. Limiter signifie étouffer, c’est-à-dire éteindre, mais celui qui éteint un feu en allume d’autres, supraterrestre, puisque le Feu, qui est la Vie, est immortel. On peut faire disparaître la visibilité de son apparence, pas l'essence de la flamme; la forme, pas la vie; mais toute limitation imposée est un crime contre le feu. | ||
Ligne 96 : | Ligne 101 : | ||
== 4 == | == 4 == | ||
La conscience humaine peut être orientée vers la maîtrise des pensées inconscientes et indisciplinées. Mais il est difficile de transmettre beaucoup de choses, tant que se forment tant de pensées génératrices de chaos. Le développement de la sensibilité consciente aidera l’humanité. Quand cette sensibilité indiquera où se trouve le chaos et où se trouve l’Infini ; quand elle distinguera un phénomène cosmique d’une manifestation arbitraire — alors l’humanité détiendra la clé du savoir. | |||
La science a inventé le télescope, et Nous l’estimons, mais le télescope de la conscience sensible pénètre l’Infini. Votre télescope exige des moyens et des efforts, mais, grâce à la réceptivité de Notre appareil, vous pouvez pénétrer partout. | |||
La maîtrise des pensées inconscientes donnera une notion de la mesure de l’Infini. Le flot de la pensée est sans limite ! En vérité Je vous le dis, les possibilités issues des rayonnements des astres sont illimitées ! | |||
Dans les sphères visibles et invisibles, les astres combattent pour affirmer la Vérité. Les rayons peuvent guérir ; ils peuvent construire ; ils peuvent protéger comme un bouclier ; ils peuvent allumer le feu dans la « coupe ». | |||
Vous entendez souvent des cris, des gémissements : « Pourquoi la lèpre, pourquoi les désastres, pourquoi la beauté est-elle ternie par un sourire tordu ? » Pauvre humanité ! Nous considérons vos maladies comme vos propres créations. L’évolution n’a pas besoin de tant de retards. L’échelle de l’ascension n’a pas besoin de tant de marches superflues. Notre Bouclier n’a pas besoin de votre reconnaissance, mais vous avez besoin de Notre Bouclier ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Contrôler la pensée concrète et inconsciente est possible. Le Raja Yoga l’enseigne depuis des millénaires. Mais il existe une autre voie, plus immédiate, plus audacieuse, que le Maître appelle Agni Yoga et qui pointe vers la connaissance directe, c'est-à-dire l'intuition, qui est infaillible et explore l'Infini. | <blockquote>Contrôler la pensée concrète et inconsciente est possible. Le Raja Yoga l’enseigne depuis des millénaires. Mais il existe une autre voie, plus immédiate, plus audacieuse, que le Maître appelle Agni Yoga et qui pointe vers la connaissance directe, c'est-à-dire l'intuition, qui est infaillible et explore l'Infini. | ||
Ligne 114 : | Ligne 118 : | ||
== 5 == | == 5 == | ||
Avez-vous | Avez-vous réfléchi à la création spirituelle des futures planètes ? Est-il possible que tout ait commencé avec vous et s’achève avec vous ? Tout processus a-t-il une fin ? La chaîne des mondes est infinie : là où une planète se désintègre, une autre naît. | ||
La Vérité combat la mort, et là où les sceptiques proclament « la fin », Nous disons : « le commencement ! » | |||
La compréhension de l’évolution manifeste donnera le triomphe de la Vérité. Ne voudrions-nous pas y participer ? Allons-nous sceller nos coupes d’expérience vides ? Allons-nous rejeter les messages de la puissance consciente ? | |||
Quand Je dis : puisez dans les rayons manifestés ; quand Je dis : remplissez la coupe de connaissance ; quand Je dis : inscrivez par la conscience sensible les œuvres les plus hautes ; quand Je dis : les forces se trouvent dans l’infinitude du savoir — alors tendez l’oreille aux tourbillons cosmiques ; alors cherchez la lumière de Fohat ; alors manifestez la musique des sphères. | |||
Nous avons, sur votre planète, une messagère ayant bu la coupe de l’expérience ignée. Elle vous est envoyée comme témoin des phénomènes cosmiques, comme porteuse de Mes Instructions, comme votre prophétesse de l’avenir. | |||
C’est pourquoi la notion de Rédempteurs est si vivante. En effet, l’acceptation de l’expérience convainc. L’humanité doit surtout apprendre des expériences issues des sphères supérieures et vécues sur Terre. | |||
En vérité, vous possédez le supérieur et l’inférieur ! | |||
Lorsque la trame est tissée à partir des fils de Notre Fraternité ; lorsque le réseau est formé des intentions du Maître — alors la promesse est toujours dans la prise. | |||
J’aime la formule d’Urusvati — en effet : foi jusqu’à la dernière minute. | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Le Maître affirme que l’Infini agit dans tous les processus, dans chaque rythme, dans chaque événement, et conseille de percevoir sa présence active dans toutes les choses de la vie. | <blockquote>Le Maître affirme que l’Infini agit dans tous les processus, dans chaque rythme, dans chaque événement, et conseille de percevoir sa présence active dans toutes les choses de la vie. | ||
Ligne 129 : | Ligne 144 : | ||
== 6 == | == 6 == | ||
Comprendre l’Infini ne sépare pas l’homme de la Terre. Découvrir de nouvelles possibilités ne l’en éloigne pas non plus. Ce qui est dit au sujet de la samyama des yogis n’est pas un phénomène imaginaire, mais une reconnaissance scientifique des forces cosmiques à l’œuvre. | |||
L’usage répandu en Inde des métaux dans les remèdes vient des communications avec le feu spatial. La conscience des yogis entre en relation avec les astres. De leur vivant, ils peuvent recevoir l’impact des sphères. | |||
Mais les contraintes viennent de l’attitude humaine envers le travail et de la réticence à transformer le courant de la pensée. | |||
Les Maîtres n’ont jamais prescrit que la finalité du Cosmos soit limitée à votre compréhension humaine d’un court cycle. La vaste compréhension trace la ligne des possibilités. | |||
Tous puisent, à partir d’une seule source de prana — la force manifeste du Cosmos — la nourriture essentielle. | |||
Vous acceptez facilement l’idée du besoin matériel ; acceptez aussi simplement l’impact psychique des rayons. | |||
Lorsque, conformément à Nos Indications, vous intégrerez la sagesse des âges dans votre être, alors le tourbillon du malheur se brisera contre le mur de lumière. | |||
Le degré de vos possibilités dépend de l’acceptation ou du rejet du Bouclier. | |||
Ne | Ne repoussez pas ce degré de feu spatial qui ouvre la voie vers les mondes lointains : il contient le bouclier de l’avenir. | ||
Le phénomène des nuages, du tourbillon, de la pluie est l’irrigation de la planète, mais l’affirmation des forces cosmiques ne peut être considérée comme de simples manifestations atmosphériques. | |||
Au seuil de la nuit, les courants de lumière ne viennent pas d’eux-mêmes — allumez vos lampes ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Si l’Infini existe, il n’y a rien qui soit fini : la réalité du premier exclut les illusions séparatives. Un vase, même petit, contient une infinité, et le cœur est un petit vase, mais capable de contenir et de recevoir tous les messages de l’Univers. Pour chercher à réaliser l’Infini il ne faut pas s’isoler, ce serait comme aller dans la direction contraire. La conscience, illimitée, communique avec toutes les sources d’énergie ; il s’agit d’y allumer la conscience. | <blockquote>Si l’Infini existe, il n’y a rien qui soit fini : la réalité du premier exclut les illusions séparatives. Un vase, même petit, contient une infinité, et le cœur est un petit vase, mais capable de contenir et de recevoir tous les messages de l’Univers. Pour chercher à réaliser l’Infini il ne faut pas s’isoler, ce serait comme aller dans la direction contraire. La conscience, illimitée, communique avec toutes les sources d’énergie ; il s’agit d’y allumer la conscience. | ||
Ligne 148 : | Ligne 173 : | ||
== 7 == | == 7 == | ||
Acceptez par l’esprit le concept d’Infini. Ancrez l’Infini dans votre conscience. Appliquez à votre pensée toute son ampleur. | |||
Partout est présent ce levier du feu spatial. Dans toute conscience reliée à l’Infini agit la Main du Maître — à vous aussi de tendre votre effort. | |||
Où donc le feu de l’Infini ne réside-t-il pas ? | |||
Dans la clé de l’amour éternellement jaillissant, le concept de Créateur n’est-il pas affirmé par la sensibilité consciente ? | |||
Le symbole nous est révélé — la clé de l’amour. | |||
L’Éternité et l’œuvre du Cosmos ne portent-elles pas la marque du labeur infini ? | |||
Un noyau est déposé, vivant à jamais, de Notre aspiration à aider l’humanité. | |||
Toujours en mouvement, toujours en élan, toujours tendus vers le haut, toujours en veille, affirmant la Vérité, révélant la trame splendide de la Mère du Monde comme armure de beauté infinie, frappant les ténèbres de l’ignorance, promettant l’éclat des étoiles comme demeure de l’humanité — ainsi allez et dites : | |||
« Monde, je veux recevoir tous tes dons. Je veux remplir la coupe des réalisations. Je veux, Maître, boire à la coupe de Tes Préceptes de Sagesse ! » | |||
Permettez-Nous de manifester Notre puissance, de poser la Main pour aider. | |||
La loi de gravitation est reconnue de tous. Pourquoi ne pas appliquer cette loi simple dans la vie ? | |||
La joie peut être attirée par un courant magnétique depuis l’espace. Mais la pensée obscure engendre des couches de lourds nuages. | |||
Nous garantissons la justesse de l’attraction de la pensée. | |||
L’orientation de l’humanité loin de la spiritualité ne fait pas progresser l’évolution. | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Le Maître, soucieux, indique l’aptitude à assumer à l’élève qui se prépare à la grande épreuve, et le décrit comme "le printemps de l’amour". Un grand symbole, profond, attrayant ! Espace, Infini, amour sont interconnectés. On ne part pas pour la belle aventure sans amour ; c'est seulement par amour que l'on se révèle, dans l’immensité, dans l’infini. Et seul l'amour frais et nouveau protège l'élève si occupé et le conduit. | <blockquote>Le Maître, soucieux, indique l’aptitude à assumer à l’élève qui se prépare à la grande épreuve, et le décrit comme "le printemps de l’amour". Un grand symbole, profond, attrayant ! Espace, Infini, amour sont interconnectés. On ne part pas pour la belle aventure sans amour ; c'est seulement par amour que l'on se révèle, dans l’immensité, dans l’infini. Et seul l'amour frais et nouveau protège l'élève si occupé et le conduit. | ||
Les mots choisis et proposés par le Maître pour modeler son comportement sont si beaux et parfaits qu’ils excluent les sons mineurs d’un commentaire. Si le cœur s’ouvre pour les accueillir et les garder, la victoire ne peut manquer.</blockquote> | Les mots choisis et proposés par le Maître pour modeler son comportement sont si beaux et parfaits qu’ils excluent les sons mineurs d’un commentaire. Si le cœur s’ouvre pour les accueillir et les garder, la victoire ne peut manquer.</blockquote> | ||
== 8 == | |||
L’évolution de tout ce qui existe est inséparable de celle de chaque esprit — comme une seule spirale en mouvement éternel. | |||
La conscience spirituelle tournée vers Nos hauteurs accumule des trésors et offre ces dons à l’Espace. | |||
La conscience spirituelle enrichit votre planète. La matérialité ne fait pas avancer l’évolution. | |||
Tournée vers l’immobilité, la conscience matérielle stagne dans des eaux mortes infestées de moustiques. | |||
Mais la cause de cette immobilité est terrible : il n’existe pas de paix éternelle — ne vous attardez pas à un seul point. | |||
Ou bien le déplacement vous emportera, ou bien vous aiderez au renversement cosmique. | |||
Le fondement de tout est la spirale, et il faut comprendre l’essence du feu spatial éternel. | |||
Beaucoup craignent de comprendre l’Éternité, mais comme elle est belle, la pensée consciente de la grandeur de l’Éternité ! | |||
Seul l’esprit qui a touché le feu connaît toute la beauté de la lumière. | |||
L’esprit privé de la force issue des astres perd l’essence du feu cosmique et interrompt le courant manifesté par Fohat. | |||
La définition de l’Éternité n’existe que dans la conscience. Plus la conscience est vaste, plus la lumière en elle brille intensément, plus Notre Appel retentit pour celui qui perçoit la beauté de l’évolution. | |||
En vérité, ce qui est dit sur la Pensée Cosmique doit être appliqué dans la vie ! | |||
Les courants atmosphériques sont lourds, alors ne vous épuisez pas : votre énergie psychique est nécessaire pour l’action. | |||
Voyez comme J’envoie le Bouclier à Mes compagnons de route. | |||
Mon poste est au Sommet, le vôtre dans l’Himalaya, l’Agni-Yogi est au combat — souvenez-vous-en ! | |||
L’ancienne enveloppe gêne le collaborateur, mais J’attends qu’il s’éveille de lui-même. | |||
Je veux couronner son travail de succès, mais la lâcheté ne figure pas sur Notre Bouclier. | |||
Votre harmonie forge une épée. | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>A la conscience non préparée l’Infini apparaît comme un concept vague, aux contours incertains, et à cet égard il vaudrait mieux l’appeler indéfini, ainsi en admettant sa propre immaturité. | <blockquote>A la conscience non préparée l’Infini apparaît comme un concept vague, aux contours incertains, et à cet égard il vaudrait mieux l’appeler indéfini, ainsi en admettant sa propre immaturité. | ||
Ligne 187 : | Ligne 252 : | ||
Jamais, absolument jamais, les corps célestes ne reviennent sillonner les eaux spatiales déjà traversées. Cette puissance illimitée du renouvellement est garantie par la spirale, qui se dilate ou se contracte sans jamais se retrouver- symbole de la renonciation à l’habitude et à la coutume.</blockquote> | Jamais, absolument jamais, les corps célestes ne reviennent sillonner les eaux spatiales déjà traversées. Cette puissance illimitée du renouvellement est garantie par la spirale, qui se dilate ou se contracte sans jamais se retrouver- symbole de la renonciation à l’habitude et à la coutume.</blockquote> | ||
== 9 == | |||
Les gens se demandent souvent : qu’y a-t-il au-delà de la conscience ? | |||
Bien sûr, dans la pensée humaine, la notion de conscience est limitée. Cela vient de la reconnaissance du seul monde visible. | |||
Le savoir aussi est une frontière, si l’on ne dépasse pas les limites du visible. | |||
Mais regardons au-delà de la conscience et du savoir humains : nous y trouverons un petit grain de compréhension cosmique. | |||
Quel horizon magnifique ! Quelle puissance dans la pensée qui pénètre l’Espace ! Quelle richesse dans la communion avec l’Infini qui ouvre de nouveaux chemins ! | |||
Cherchez ces trésors — c’est en eux que réside la garantie de votre avancement. | |||
À quoi sert un savoir qui mène à des portes fermées, portant l’inscription : « Nous ne savons plus » ? | |||
La limite du savoir est un tombeau ! | |||
C’est pourquoi pénétrez l’Infini ! | |||
La limite de la conscience est la mort de l’esprit. | |||
Il ne faut pas tant étudier les mœurs des peuples que l’essence de leur conscience. | |||
Quand nous apprendrons à percevoir le fil venu de l’Infini, alors les hommes, au lieu de prier, commanderont aux éléments. | |||
Ce ne sera pas « Dieu » qui travaillera pour nous, mais par le travail et l’énergie psychique, nous nous aiderons nous-mêmes. | |||
Pourquoi dans le monde a-t-on l’habitude de se tourner vers les forces cosmiques dans les moments de détresse ? Pourquoi alors cet élan vers l’Infini ? Pourquoi alors reconnaître ces soi-disant forces surnaturelles ? | |||
Je vous conseille de prononcer le Nom de la Mère du Monde non comme un symbole, mais comme une Puissance active. | |||
Je vous conseille de vous tourner vers la Source de l’Infini non comme vers un symbole, mais comme vers une Réalité éternelle, qui engendre perpétuellement la beauté et structure les mondes. | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Le cœur vit de grandeur, d’illimité, et la respiration devient profonde, détendue et régulière si le cœur pense à l’Infini et le perçoit partout. Le cœur vit de grandeur, d’illimité, et la respiration devient profonde, détendue et régulière si le cœur pense à l’Infini et le perçoit partout. Le rapport entre le souffle et l’Infini mériterait d’être étudié, car l'étroitesse de la mentalité se répercute sûrement sur la façon de respirer et donc d’alimenter les fonctions organiques et vitales, tandis que l’ouverture mentale influe de manière bénéfique : un flux de pensée grandiose, visant à la communion avec l’Espace et l’horizon, introduit des énergies de même qualité dans le corps humain, et la santé s’améliore. | <blockquote>Le cœur vit de grandeur, d’illimité, et la respiration devient profonde, détendue et régulière si le cœur pense à l’Infini et le perçoit partout. Le cœur vit de grandeur, d’illimité, et la respiration devient profonde, détendue et régulière si le cœur pense à l’Infini et le perçoit partout. Le rapport entre le souffle et l’Infini mériterait d’être étudié, car l'étroitesse de la mentalité se répercute sûrement sur la façon de respirer et donc d’alimenter les fonctions organiques et vitales, tandis que l’ouverture mentale influe de manière bénéfique : un flux de pensée grandiose, visant à la communion avec l’Espace et l’horizon, introduit des énergies de même qualité dans le corps humain, et la santé s’améliore. | ||
Tout a une conscience, et en effet l’histoire humaine, telle qu’elle est conçue, écrite et enseignée aujourd’hui, est une bien pauvre chose, malgré ce que l'on prétend. Quand on comprendra que ce qui compte ce ne sont pas les événements extérieurs, mais l’état de conscience des peuples qui les ont vécus, alors les études historiques respireront avec amplitude. </blockquote> | Tout a une conscience, et en effet l’histoire humaine, telle qu’elle est conçue, écrite et enseignée aujourd’hui, est une bien pauvre chose, malgré ce que l'on prétend. Quand on comprendra que ce qui compte ce ne sont pas les événements extérieurs, mais l’état de conscience des peuples qui les ont vécus, alors les études historiques respireront avec amplitude. </blockquote> | ||
== 10 == | |||
Le Souffle Cosmique de la Mère du Monde est omniprésent. En vérité, tout en est imprégné. La vie, des plus petits brins d’herbe jusqu’aux dimensions les plus incommensurables, se meut et respire de ce Souffle. | |||
Comment ne pas reconnaître la force qui meut l’Univers ? | |||
Comment ne pas réfléchir à l’essence de l’Existence ? | |||
Plongez-vous dans le rythme de l’énergie cosmique et comprenez le rythme de l’évolution. | |||
L’essence de l’évolution est immuable, et elle se mesure à travers la manifestation de l’Infini. | |||
À ceux qui redoutent la fin, tournez-vous vers l’éclat de la Mère du Monde et affermissez-vous dans la compréhension de l’évolution. | |||
Il n’y a pas de limite aux envois venant des Hauteurs. | |||
Il n’y a pas de limite à l’engagement des mondes lointains. | |||
Il n’y a pas de limite aux richesses naturelles des sphères visibles et invisibles. | |||
À ceux qui redoutent la fin, tournez-vous dans les quatre directions et dites : « Affirmons l’Infini ! » | |||
Les hauteurs et les profondeurs sont vos sources. | |||
Le courant de ces sources est infini. | |||
Si les hommes savaient capter les flux incessants de l’Infini, alors, en vérité, le laboratoire de la vie serait accompli. | |||
L’Ère du Feu s’annonce — trouvez en vous le courage et la sagesse de l’accepter. | |||
Le symbole du serpent se mordant la queue est le cercle des événements de l’évolution. | |||
La spirale est l’image du chemin de l’ascension. | |||
À ceux qui redoutent la fin, affirmez la force de la spirale de Lumière et du feu spatial. | |||
Disons : « Merveilleux est le Souffle du Cosmos ! » | |||
Voyez comme même la trahison finit par Nous être utile. | |||
Voyez comme vos adversaires sont impuissants ! | |||
La fermeté de la démarche sur le chemin de Nos hauteurs manifeste la victoire. | |||
Voyez comme une forte fièvre peut être guérie en une heure. | |||
Notez cela comme un effet de l’énergie psychique — car les médecins parlent d’au moins deux semaines. | |||
Quand l’humanité utilisera la force du feu et de l’énergie psychique, les hôpitaux ne seront plus nécessaires. | |||
Notre science sera transformée ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Une respiration cosmique vitalise tout, minuscule ou immense. Une spirale déplace toutes les régions de l'Espace Infini et propose continuellement la même loi. L'énergie universelle pulse, et l'homme connaît et expérimente la formule de son oscillation, en soi et dans tous les phénomènes de la vie. | <blockquote>Une respiration cosmique vitalise tout, minuscule ou immense. Une spirale déplace toutes les régions de l'Espace Infini et propose continuellement la même loi. L'énergie universelle pulse, et l'homme connaît et expérimente la formule de son oscillation, en soi et dans tous les phénomènes de la vie. | ||
Ligne 230 : | Ligne 353 : | ||
"Qu'il est beau, le Souffle du Cosmos". </blockquote> | "Qu'il est beau, le Souffle du Cosmos". </blockquote> | ||
== 11 == | |||
Ceux qui connaissent l’avenir marchent à la rencontre de l’évolution. | |||
Ceux qui redoutent l’évolution avancent au pas de la mort. | |||
On demandera : pourquoi des ascensions et des chutes ? On s’étonnera du cours de l’évolution. | |||
La conscience des vagues cosmiques explique le mouvement de l’évolution. | |||
Quand vous saurez que même des cendres peut naître une fleur merveilleuse, alors vous comprendrez que la destruction ne fait peur qu’aux consciences timorées. | |||
Le mouvement cosmique se fait par vagues. | |||
Il faut expliquer qu’on pourrait éviter bien des détours profonds et ainsi accélérer l’évolution. | |||
L’indifférence humaine ne distingue pas le progrès et ne recherche que la prospérité immédiate, sans comprendre que cela mènera plus tard à la ruine de la planète. | |||
Bâtisseurs du jour présent, comprenez que vous bâtissez dans un tourbillon de destruction ! | |||
Comme vos projets sont vastes ! Comme vos palais sont inutiles ! Comme vos dépenses sont gigantesques ! | |||
Comme votre incapacité à progresser dans la chaîne des actes est instructive ! | |||
Mais regardons ceux qui avancent avec ordre, affirmant la beauté de l’Infini. | |||
Face à la lâcheté qui nie l’action de l’espace, nous verrons la clarté des réalisations, la beauté des élans et la grandeur du service. | |||
C’est pourquoi disons : « Infinies sont les manifestations cosmiques ! » | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>"Le mouvement cosmique agit par ondes". | <blockquote>"Le mouvement cosmique agit par ondes". | ||
Par ces simples mots, le Maître proclame que le Cosmos pulse selon la loi du mouvement pendulaire, et que par conséquent les prévisions des cycles de toute nature sont possibles et calculables, avec la même sûreté avec laquelle on prévoit les mouvements astronomiques. | Par ces simples mots, le Maître proclame que le Cosmos pulse selon la loi du mouvement pendulaire, et que par conséquent les prévisions des cycles de toute nature sont possibles et calculables, avec la même sûreté avec laquelle on prévoit les mouvements astronomiques. | ||
Ligne 249 : | Ligne 391 : | ||
C'est pourquoi l'homme construit sur des sables mouvants, gaspille beaucoup d'énergies, collectionne les échecs et des résultats éphémères. Quand il croit avoir résolu un problème, il en rencontre les dérivés, souvent plus graves et toujours imprévus. </blockquote> | C'est pourquoi l'homme construit sur des sables mouvants, gaspille beaucoup d'énergies, collectionne les échecs et des résultats éphémères. Quand il croit avoir résolu un problème, il en rencontre les dérivés, souvent plus graves et toujours imprévus. </blockquote> | ||
== 12 == | |||
Être en syntonie avec le Cosmos, c’est comprendre toute la grandeur de l’Infini. | |||
Trois principes sont affirmés par la voie de l’évolution. | |||
Commencez à manifester la compréhension par l’engagement. | |||
Ne montrez pas d’indifférence envers la Source qui vous nourrit, vous et toute chose existante. | |||
Pénétrez, et vous verrez que les coéquipiers de l’humanité nourrissaient leur énergie psychique par leur union avec l’Infini. | |||
Infini était leur élan vers la plus haute beauté ! | |||
Infini était leur engagement envers le Commandement révélé ! | |||
J’ai dit : l’union au rythme cosmique donnera la synthèse de tout ce qui existe, dans l’invisible comme dans le visible. | |||
Les cultes successifs ont présenté des symboles de synthèse, mais ils ont déformé ce concept — ne subsiste qu’un archaïsme des anciens mystères. | |||
On ne peut prédéterminer une manifestation cosmique, mais on peut appeler un tourbillon cosmique. | |||
De même, on peut appeler depuis l’espace les éléments nécessaires à notre planète. | |||
De même que deux pointes peuvent percer la zone des omoplates, ainsi peuvent s’ouvrir les centres entourant les poumons. | |||
Ils contrôlent le prana. | |||
Ces rayons ne sont envoyés qu’aux esprits les plus élevés. | |||
Pour ceux qui n’ont pas encore perçu la beauté et la puissance du Cosmos dans toute son ampleur, cette expérience est inaccessible. | |||
Seule la conscience sensible y donne accès.C’est pourquoi dites : | |||
« J’affirme, en vérité, la beauté de l’Infini ! | |||
Seigneur, je veux ressentir le battement du pouls de la grandeur du Cosmos ! » | |||
L’embrasement des centres a été manifesté en Urusvati — retenez-le — pour l’humanité. | |||
Un esprit de dévouement, couronné par Nous de Notre propre Main, dont la couronne de cet exploit est illuminée chez Nous par tout l’éclat de l’arc-en-ciel ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Quels sont les trois principes "qui s'affirment par le cours de l'évolution" ? | <blockquote>Quels sont les trois principes "qui s'affirment par le cours de l'évolution" ? | ||
Ligne 270 : | Ligne 440 : | ||
A partir de ce moment, l’élève est en alerte : il a compris que le Maître cherche à le surprendre par des tests inopinés et inaperçus, et qu’il ne doit pas se limiter à jouer le rôle passif du simple lecteur, mais réagir avec rapidité aux signes de Son amour.</blockquote> | A partir de ce moment, l’élève est en alerte : il a compris que le Maître cherche à le surprendre par des tests inopinés et inaperçus, et qu’il ne doit pas se limiter à jouer le rôle passif du simple lecteur, mais réagir avec rapidité aux signes de Son amour.</blockquote> | ||
== 13 == | == 13 == | ||
Comme les hommes acceptent simplement l’inéluctable rythme du jour et de la nuit ! | |||
Pourquoi ne pas appliquer ce même concept à la trame de notre cycle humain ? | |||
Le Macrocosme et le Microcosme reflètent une seule et même manifestation. | |||
Pourquoi donc les hommes s’efforcent-ils de se persuader de l’éternité de la nuit, alors qu’ils attendent si simplement l’arrivée du jour ? | |||
Acceptons les courants du mouvement inlassable. | |||
Tout aussi sagement que bat le pouls du Cosmos, la conscience affirmera notre aptitude à coopérer. | |||
Le chagrin et la tristesse sont inappropriés ! | |||
Vous pouvez accueillir la véritable vie du Cosmos pour contempler pleinement l’Infini. | |||
Vous acceptez sans peine les saisons, et vous attendez des fruits du rythme de la nature. | |||
Vous mesurez les gisements de minerais, vous construisez des barrages pour capter l’électricité. | |||
Mais tournez-vous vers les gisements des sphères invisibles, et tournez-vous vers la création manifestée au-delà de votre compréhension : un champ illimité pour le travail ! | |||
C’est pourquoi voyez et unissez-vous au rythme de l’Infini. | |||
Et où donc est la nuit ? | |||
Car là où vous pensez qu’il y a silence, là commencent les hymnes de la Mère du Monde. | |||
Ce n’est ni le matin ni la nuit — c’est Son Rayonnement ! | |||
'''Commentaire''' | '''Commentaire''' | ||
<blockquote>Si tout est infini, le Cosmos tout entier se reflète pleinement dans chaque microsystème. Une pierre n’est pas un système ; l’homme oui. Celui-ci a donc la merveilleuse possibilité de lire en lui-même les choses du ciel et de les utiliser sur la terre. Il peut trouver en lui-même les rythmes qui correspondent aux rythmes cosmiques, et s’y adapter, et prendre part à la construction générale. Et comme le monde intérieur, le sien est invisible, mais réel, il peut ainsi en rechercher les trésors cachés à l'intellect mais pas au cœur. <br /><br />''Ni jour, ni nuit : il n’y a que la radiance de la Mère du Monde''</blockquote> | |||
== 14 == | |||
L’harmonisation de la vie planétaire avec les sphères supérieures offrira aux hommes les combinaisons les plus justes. | |||
Alors, le rythme de Nos forces sera triplé, et la raison humaine acceptera cette puissance. | |||
Alors s’accomplira le Précepte des Sages. | |||
La combinaison des principes des sphères supérieures — invisibles — avec le monde visible est indissoluble. | |||
C’est pourquoi comprenez l’indivisibilité de notre vie. | |||
Le Souffle du Cosmos est immuable en toute chose. | |||
Les manifestations des périodes planétaires dépendent des vagues cosmiques ; ainsi, ceux qui nient le lien de l’esprit avec les tourbillons cosmiques ne marchent pas sur le sentier de la connaissance. | |||
Est-il admissible de ne voir qu’une seule essence dans l’ensemble de ce qui est ? | |||
Est-il admissible de séparer un simple grain du Grand Tout ? | |||
Peut-on tracer des frontières étroites sans nuire au développement ? | |||
Seule la folie se fixe des limites. | |||
Seuls ceux qui ne comprennent pas la manifestation de la beauté diront : « Nous nous contentons de ce qui est. » | |||
Il est clair que les forces cosmiques et infinies s’affirment, car le processus vital et éternel existe en toute chose. | |||
C’est par une étincelle que s’allume le feu cosmique. | |||
Par l’étincelle du désir s’allume, en vérité, le flambeau de la connaissance. | |||
Ne vous fermez pas vous-mêmes le chemin. | |||
Efforcez-vous simplement, et le Rayonnement de l’Infini vous inondera ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 15 == | == 15 == | ||
Il faut choisir entre les ténèbres de l’erreur et la grandeur de la Vérité. | |||
C’est l’esprit qui déterminera la compréhension affirmée à travers les siècles. | |||
Il n’est pas convenable de passer par l’arc inférieur et, après être parti d’un point sur une plaine basse, d’y retourner encore. | |||
Pourquoi alors toutes ces dépenses d’énergie, si c’est pour frapper de nouveau aux portes inférieures ? | |||
Préparez un jardin magnifique pour l’esprit, non pas dans le désert épuisé, mais au sommet des accomplissements. | |||
Il est affirmé que chacun peut embellir le cours de l’évolution. | |||
Il est affirmé que chacun reçoit l’aide des pensées de l’espace. | |||
Le trésor de l’Infini est ouvert à quiconque pénètre la compréhension des forces cosmiques. | |||
Ce n’est pas une joie de constater de quoi sont imprégnées les couches de votre planète. | |||
Mettons sur la balance la manifestation de tous les vices : la colère, la lâcheté, la trahison, les préjugés, l’hypocrisie, la suffisance. | |||
Et pour contrebalancer, plaçons : | |||
– l’élan de l’énergie psychique, | |||
– la sensibilité consciente, | |||
– l’affirmation des Préceptes des Sages, | |||
– l’inviolabilité des Principes, | |||
– la gratitude envers le Bouclier, | |||
– l’exploit de la connaissance, | |||
– et la constance sur le chemin manifesté par l’Infini. | |||
Quand le Seigneur Bouddha désigna l’essence de l’ego humain comme un processus, il est possible d’accepter cette formule comme celle du Lion. | |||
Dans la vie quotidienne, habituez-vous à penser au mouvement éternel, et ne vous attardez pas dans le ravin des ténèbres. | |||
La créativité attire la puissance créatrice. | |||
C’est pourquoi soyez attentifs aux étincelles du Cosmos. | |||
Choisissons entre l’ignorance et la radiance de l’Infini ! | |||
Chez Nous, chaque pur effort manifesté dans la vie d’un disciple choisi est précieux. | |||
Mais Notre Bouclier protège le labeur du disciple manifesté, celui qui apporte les dons dans les « coupes ». | |||
Il n’y a pas beaucoup d’élèves à propos desquels Nous puissions dire : « Nous savons que tu apporteras la Coupe d’Amrita. » | |||
En vérité, Nous nous réjouissons lorsque Nous voyons Nos porteurs de la Connaissance et de la Bannière être compris. | |||
Et Nous valorisons grandement l’amour et la fidélité envers le maître terrestre — comprenez-le bien ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 16 == | |||
La réalité et l’illusion sembleront provenir d’une même source pour l’humanité, si l’on comprend que le vase de vie est unique. | |||
L’univers n’a plus de sens si le monde invisible est séparé du visible. | |||
Si nous imaginons que notre chemin est dû au hasard, et qu’au-delà il n’y a que le vide, alors notre imagination est bien pauvre ! | |||
L’illusion n’existe pas ; c’est notre conception de la réalité qu’il faut élargir. | |||
Tout vit, tout engendre. | |||
L’espace transporte vos créations. | |||
Utilisons toute la puissance créatrice de l’Espace ! | |||
Cette prétendue certitude, ce prétendu vide au-delà des limites connues, Nous l’appelons oaz – car il contient la source de votre sagesse. | |||
En vérité, l’idée du vide est l’illusion la plus déraisonnable ! | |||
Imaginez l’espace rayonnant de feu, vu par un regard qui ne nie pas. | |||
Imaginez l’Espace contenant le prana et l’Akasha. | |||
Non pas « le Créateur » ni « le Grand Artisan », mais l’Infini ! | |||
Avec l’approche du Satya Yuga, ces forces de l’espace seront utilisées. | |||
Bien sûr, le froid de l’âge de pierre vit encore dans la conscience de ceux qui se disent eux-mêmes ignorants. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 17 == | |||
Urusvati a raison lorsqu’elle parle du Principe Unique. | |||
En effet, c’est là que se trouve le noyau de l’évolution. | |||
C’est la plus haute connaissance de l’Arhat sur la Terre. | |||
Quand l’humanité prendra conscience de la grande Unité entre les particules et l’Infinité, de la relation entre lumière et ténèbres, alors l’on pourra parler du chemin du « Lion du Désert ». | |||
Tant a été confié aux feux cosmiques, mais on refuse de les reconnaître. | |||
Là où les hommes reconnaissent deux principes séparés, l’Arhat voit un seul Grand Principe. | |||
La relativité a été acceptée | La vérité de la relativité a été acceptée en mathématiques — et toutes les anciennes équations sont devenues caduques. | ||
La même relativité existe dans le monde de l’évolution. | |||
Les notions de lumière et de ténèbres, de bonheur et de malheur, de labeur et de repos obéissent également à cette loi de relativité. | |||
Lorsque Nous parlons du perfectionnement de la pensée, cela suppose la nécessité de cette relativité. | |||
En effet, la notion de degrés d’ascension est magnifique. | |||
L’esprit comprend que l’ascension est cette page de sagesse sur laquelle est inscrite toute la force du Cosmos et la manifestation du mouvement. | |||
On ne peut affirmer le perfectionnement depuis le point le plus bas du Grand Principe. | |||
Les temples révélés en Atlantide connaissaient ce Grand Principe ! | |||
En vérité, Urusvati est prêtresse de la grande Mère du Monde. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== | == 18 == | ||
Comme une flamme qui embrasse tout, le Cœur du Cosmos contient tout. | |||
Quelle merveille que cette capacité d’inclusion ! | |||
Du plus petit au plus grand, tout se réfléchit dans ce cristal manifesté. | |||
Quand toutes les possibilités cosmiques donnent à chaque rouleau manifesté sa direction ; | |||
Quand chaque commencement a ses fils conducteurs qui l’orientent ; | |||
Quand il faut comprendre la grandeur cosmique — alors mobilisons toute la force de l’esprit et accueillons. | |||
Il n’y a ni détour, ni rejet, ni répulsion, ni négation — il n’y a qu’inclusion. | |||
Le Maître révèle la signification du concept d’inclusion. | |||
Tout comme la créativité du Cosmos est inépuisable, de même la compréhension de l’Infini doit devenir inaliénable. | |||
La manifestation des millénaires et de l’éternité, | |||
le labeur de transformation des océans et de la croûte terrestre — tout cela peut servir d’image du mouvement éternel. | |||
Vous n’avez pas encore saisi la portée de l’effort requis par cette tâche difficile ; | |||
mais ne projetez pas l’obscurcissement humain sur l’archétype de vos actions ! | |||
En vain vous blâmez le ravage des tourbillons cosmiques — ce n’est pas un mal, mais une nécessité. | |||
Chaque manifestation du Cosmos a son application dans l’Éternité. | |||
L’appauvrissement comme l’accroissement sont soumis à un rythme, inséparable du cours établi des événements planétaires. | |||
Voici la différence : Zeus, qui engendre la tempête cosmique, emplit l’espace d’ozone, | |||
tandis que votre Zeus terrestre, qui engendre la colère, emplit la sphère d’une fumée suffocante. | |||
Ainsi, l’inférieur ne touche pas le supérieur. | |||
En vérité, la beauté de l’élan vers l’inclusion infinie fait surgir l’arc-en-ciel de lumière. | |||
Et nous disons : | |||
« Mère du Monde, Toi qui donnes tout, Toi qui inclus tout, nous voulons embellir notre lointaine terre ! » | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 19 == | |||
Pourquoi les hommes acceptent-ils si facilement les images de la maïa ? | |||
La vie est remplie de ces formes illusoires et trompeuses. | |||
Cette tension ne fait qu’encombrer l’existence de représentations inutiles. | |||
Vers le Grand Principe se tourne l’esprit qui perçoit l’éternité, | |||
et en lui est déposé la semence de la compréhension du Cosmos. | |||
Vers la petite réalité de la maïa se tourne l’esprit qui ne perçoit que ce qui lui est familier. | |||
À ses yeux, seuls les phénomènes ordinaires sont attrayants. | |||
Le manque d’inclusion ne lui permet pas d’ouvrir le Livre de la Vie. | |||
Mais il existe encore une catégorie d’êtres dont le sort Nous attriste : | |||
ce sont ceux dont la conscience contient la semence de compréhension, mais qui sont obscurcis par la négation. | |||
Ils ne voient pas le cercle que décrit le Cosmos, et ils freinent l’évolution. | |||
Ce qui est inscrit s’accomplira, mais ceux qui retardent le rythme du mouvement s’inscrivent dans le reflux. | |||
Celui qui refuse de prendre conscience de l’avenir est semblable au crabe : tous deux reculent. | |||
Ou bien l’épée du service, | |||
ou bien l’attitude des rétrogrades. | |||
L’arrogance délibérée équivaut à un cri au nom de l’ignorance. | |||
L’accumulation des feux cosmiques peut aisément balayer cette poussière, | |||
mais, amis, votre progression doit être la forge de votre future épée. | |||
Prenez ces vérités accumulées à travers les siècles, et méditez-les ! | |||
Comment affirmer le début de la compréhension ? | |||
L’esprit saura comment utiliser les signes de la sensibilité consciente — | |||
mais laissez d’abord le trésor intérieur se remplir ! | |||
Et désirez entrer dans le rythme du battement du Cosmos ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 20 == | |||
On a pris l’habitude de considérer la karma comme la volonté et la rétribution du cours de notre vie. | |||
On a aussi coutume de voir dans le karma une punition, | |||
mais dans son vrai sens, le karma est travail. | |||
Ne limitez pas le labeur de l’atelier de l’esprit, et vous verrez les résultats. | |||
Quand l’esprit est séduit par la maïa et par les phénomènes de l’autosatisfaction, | |||
alors il lui faut le marteau et le développement de la sensibilité consciente. | |||
Quand l’esprit est aveuglé par le scintillement de la richesse, | |||
et qu’il ne voit pas sa non-éternité, | |||
et qu’il croit qu’un lingot d’or mène au bonheur — | |||
souvenons-nous de toutes les menaces de maladies et d’effondrements. | |||
Mais le guerrier de l’esprit resplendit comme une manifestation de lumière, | |||
car il est illuminé par les rayons des feux de l’Infini. | |||
Il faut comprendre l’appel et se tourner vers le Cosmos avec toutes les flammes, avec toutes les couleurs. | |||
Au sommet de la conscience se trouve l’affirmation du chemin du Seigneur. | |||
Au sommet de la conscience, l’exploit résonne à l’unisson de l’évolution. | |||
Le labeur éternel et incessant de l’ascension ! | |||
Ce mouvement éternel — voilà votre karma ! | |||
Urusvati a raison : seuls les courants de la volonté dirigent le karma. | |||
Mais arrêter le cours du karma est aussi dangereux que d’appeler la nuit éternelle. | |||
Que remplirez-vous dans la Coupe d’Amrita si vous vous immergez dans un étang de ténèbres ? | |||
Répondons : l’océan des actions est, en vérité, bien plus beau ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 21 == | == 21 == | ||
Notez que la force de la loi du principe de vie est invincible. | |||
La tension de la spirale de l’énergie supérieure appelle tous les éléments au travail. | |||
L’accumulation d’énergie dans les sphères du monde engendre la diversité de l’être et l’appel à la manifestation de la créativité. | |||
Il n’y a pas de périodes de repos dans le Cosmos. | |||
Il n’y a pas de refus, mais un appel à l’humanité à recevoir tous les dons de l’Espace. | |||
Pourquoi donc refuser la plus vaste des tâches de l’énergie cosmique, au lieu d’en tirer, dans la lumière, de nouveaux enrichissements pour nous ? | |||
L’avancée de la conscience vers la compréhension de la volonté ouvrira les portes de l’Infini. | |||
Dans Notre sphère aussi, il existe des témoins des manifestations cosmiques. | |||
Cette formule peut être répétée, car le cours de l’évolution se révèle à l’esprit intrépide, qui connaît tout le mystère et toute l’ardeur de l’élan vers l’Infini. | |||
L’embrasement des feux du Lotus est la plus haute manifestation du Feu Cosmique. | |||
En vérité, lorsque sur la Terre se manifeste la synthèse de l’affirmation de l’énergie cosmique, alors l’on peut dire : | |||
« Notre planète est entourée d’une spirale, et nous descendons par elle, | |||
mais combien est magnifique l’esprit qui s’élève et transfigure la vie en la radiance de l’Infini ! » | |||
À ce porteur des rouleaux supraterrestres est accordé l’accès aux sphères supérieures, | |||
et ce porteur offrira aux sphères inférieures la clé de la connaissance de l’Infini. | |||
La formule la plus élevée est l’argent dans le Lotus — | |||
elle manifeste, avec l’élan, la synthèse de l’essence du Cosmos. | |||
Chaque centre possède sa propre couleur suprême. | |||
C’est un phénomène rare, car le Lotus est généralement perçu comme blanc. | |||
Seul l’esprit d’un Agni Yogi élevé peut accueillir cette énergie cosmique synthétique. | |||
Seul celui qui contient le feu peut voir le feu. | |||
La lumière attire les mouches, mais elle attire aussi ceux qui cherchent la lumière. | |||
La quête de l’esprit est toujours le plus haut accomplissement. | |||
Les strates supérieures des feux de l’espace — elles aussi sont des envois de l’Infini. | |||
S’unir à l’Infini fait de l’homme un collaborateur de l’évolution. | |||
Le prix de la dévotion, je le crois, surmonte tous les obstacles. | |||
Ceux qui vous sont fidèles Nous sont fidèles ! | |||
La conscience d’Ananda est Notre fleur préférée. | |||
La plus haute mesure de l’esprit, c’est l’amour du Maître. | |||
Seul le disciple qui est fidèle au maître terrestre atteindra Nos sommets. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 22 == | |||
L’intelligence spirituelle se manifeste dans la conscience du véritable Agni Yogi. | |||
Une conscience qui contient les courants de l’espace et saisit la formule de l’énergie psychique peut pénétrer le tourbillon de la kundalinî. | |||
Quand l’humanité apprendra à relier les événements du monde aux complexités du Cosmos, | |||
alors l’élan de la clairvoyance s’établira sur le chemin. | |||
La mise en évidence de la chaîne des événements, et la compréhension totale de ce que les héritages des siècles passent d’une époque à l’autre, peuvent pousser la conscience vers la notion de l’Infini cosmique. | |||
Esprit, regarde en arrière : vers où t’a conduit ta connaissance passée ? | |||
Où vois-tu des frontières ? Où un repos ? Où une permanence ? | |||
Et où as-tu vu la soumission ? | |||
Il est dit : | |||
« Je ne vois pas de proclamations ; en vérité, je vois ce Domaine sans fin, qui a engendré notre essence ! » | |||
Esprit tourné vers le Créateur du Cosmos, tourne-toi vers la Mère du Monde. | |||
Proclame ce que tu vois ! | |||
L’Espace est révélé comme la manifestation la plus créatrice. | |||
L’immensité et l’indivisibilité des forces cosmiques accumulent le noyau de notre être. | |||
Les leviers de l’évolution — les énergies les plus subtiles — peuvent devenir propriété de l’humanité. | |||
Quand vous accepterez ce qui est destiné, alors la conséquence directe vous guidera. | |||
Quand vous comprendrez comment voler dans le noyau de l’esprit, alors vous communiquerez avec les mondes supérieurs. | |||
Sachez reconnaître toute la grandeur du vol dans le noyau de l’esprit ! | |||
Nous avons longtemps attendu celle qui porterait Notre Alliance avec ses mains et ses pieds humains jusqu’à Notre Coupe. | |||
Elle ne tarda pas — mais la conscience humaine avançait lentement ; | |||
l’esprit d’Urusvati attendait et luttait sans relâche, au rythme de l’évolution. | |||
Les à-coups sont inévitables. | |||
Je me réjouis de la reconnaissance donnée à l’importance historique de votre vie — les générations futures en auront besoin. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 23 == | |||
D’où donc est venue cette vague qui a obscurci la conscience ? | |||
Religare — ce mot fut déjà prononcé dans l’Antiquité. | |||
Le principe de causalité — la loi de la connexion de l’univers — appartient aussi à cette manifestation du lien avec l’Infini. | |||
Par des liens indissolubles, l’humanité est liée au Cosmos. | |||
Il n’est pas difficile de situer ce point inaltérable où tout se rencontre — les accumulations terrestres et les strates des sphères supérieures. | |||
Par la volonté du Cosmos, tout tend l’un vers l’autre. | |||
Tout s’élance vers une création réciproque. | |||
Religare fut donné à l’humanité sous forme de religion — | |||
pour unir, pour développer la communauté, | |||
pour reconnaître le Principe existant qui contient tous les fondements de l’Être et crée toutes les essences de notre bien. | |||
La connexion de l’univers avec toutes les sphères supérieures doit être acceptée dans la conscience comme une ancre salvatrice pour la progression des fondements supérieurs de l’avenir. | |||
Les scientifiques eux-mêmes en ont déjà découvert quelques éléments manifestes, mais bien des choses leur échappent encore. | |||
Il n’a pas été interdit à l’humanité de puiser dans l’Espace, mais c’est le préjugé qui ruine ce principe. | |||
Le magnétisme terrestre appliqué à la pomme est accepté par tous, | |||
mais l’acceptation du plus grand Magnétisme de l’Infini est absorbée par l’ignorance. | |||
L’ozone de l’espace et les rayons des mondes lointains éveillent l’essence planétaire à la montée de nouvelles énergies. | |||
Oui, oui, oui ! | |||
Urusvati apporte un don à l’humanité. | |||
Nous dissoudrons dans Nos Rayons les ténèbres complètes — ce moment approche. | |||
Et ce moment a été annoncé par Nous comme la dernière comète illuminatrice. | |||
Le noyau de la comète, c’est Notre Enseignement ; | |||
sa traîne lumineuse, c’est l’expérience ignée. | |||
Nous révélons Urusvati avec fracas. | |||
Nous voyons que votre génération porte la Coupe, et au-dessus d’elle — une flamme. | |||
Et le symbole d’Urusvati sera un Lotus embrasé d’argent ! | |||
Et Nous entendons, depuis l’espace, le chœur des voix spirituelles qui clame : | |||
« Mère de l’Agni Yoga ! » | |||
Nous sommes dans la joie, car Nous avons encore une Bannière pour le salut de la Terre — l’expérience ignée ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 24 == | |||
La causalité est ce facteur qui meut l’Univers. | |||
Espérer qu’un crime produira le Lotus du Bien est une absurdité. | |||
On peut comprendre chaque conséquence comme le reflet direct du commencement. | |||
Le noyau du déséquilibre général résonne au même rythme. | |||
La graine de l’ignorance engendre l’empoisonnement des éléments subtils. | |||
Mais l’élément en tempête intensifie le rythme du Cosmos. | |||
Quand l’émission est dirigée vers l’acceptation consciente de tous les ornements des vagues cosmiques — alors recevez-les. | |||
Les forces non utilisées, comme des décharges de noyaux tendus, se précipitent dans les régions de l’espace. | |||
Notez que la première nécessité est de maîtriser l’océan mondial ; ensuite, l’expérience montrera quel fut le résultat. | |||
Notre terre exige beaucoup pour refermer ses blessures. | |||
De nombreuses fontaines ont été déversées par les Formules des Seigneurs. | |||
L’aide a été envoyée par le Bouclier de l’Enseignement, et d’inestimables trésors de l’esprit se sont dispersés en fragments dans l’espace. | |||
Mais l’espace est un grand collecteur et accumulateur de tous les trésors que vous n’avez pas utilisés. | |||
Rien n’est gaspillé dans le Cosmos, et les réserves montent la garde. | |||
Quand vous saurez, alors les étincelles de la connaissance vous révéleront tous les mystères de l’existence. | |||
L’élément Feu n’effraie que celui qui connaît la pourriture de la vie présente. | |||
Celui qui voit et salue la causalité comme affirmation de la conséquence est un compagnon manifeste de l’évolution. | |||
Les manifestations cachées du Cosmos brillent aux yeux de celui qui cherche. | |||
Mais le monde est ténébreux pour celui qui ne voit en lui que sa propre fin. | |||
Notre dépositaire connaît les manifestations cosmiques à l’avance. | |||
Les enregistrements des causes et effets sont utiles. | |||
J’affirme les livres de l’expérience ignée avec Nos instructions comme le plus précieux des archives pour l’avenir. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 25 == | |||
La floraison d’un pays se crée toujours en conjonction avec des influences cosmiques. | |||
Un collectif de pensées tendues attire de l’espace les strates nécessaires des envois manifestés. | |||
Les clichés des grandes découvertes flottent dans l’espace. | |||
Ceux qui peuvent accorder leur énergie psychique au rythme des énergies cosmiques reçoivent les trésors dans leur conscience. | |||
L’expansion de la conscience oriente vers la chaîne de liaison de toutes les forces créatrices du Cosmos. | |||
Le déclin d’un pays qui a déjà puisé dans le trésor résulte du rejet du principe de causalité des influences cosmiques. | |||
Quand l’orgueil humain pousse la conscience au bord de la métamorphose, | |||
et que l’ego devient idole, alors les Portes se ferment. | |||
La personnalité devient le reflet du sourire de l’action cosmique quand elle se croit inséparable du Cosmos existant et manifesté. | |||
En vérité, l’homme est la plus haute manifestation du Cosmos. | |||
En vérité, il a été choisi comme constructeur désigné et rassembleur de tous les trésors de l’Univers. | |||
En vérité, le nom de l’homme signifie affirmation de la création. | |||
Le Clé fut donnée à l’homme depuis longtemps, | |||
mais à chaque fois que la révélation resplendissait, apparaissaient les étouffeurs de feu. | |||
Disons : | |||
lorsque, du pied, nous toucherons le Soleil, alors nous comprendrons toute la grandeur du Cosmos. | |||
Considérez le Soleil comme le gage d’une nouvelle science. | |||
Acceptez le Feu de l’Infini comme une manifestation d’illumination, | |||
comme une manifestation de Notre présence réelle. | |||
Acceptez ce que Nous avons inscrit ! | |||
J’ai dit : « Réjouissez-vous ! » | |||
Je dis encore : « Réjouissez-vous ! » | |||
Quand les deux pôles sont magnétisés, alors les envois se manifestent. | |||
Il reste beaucoup à faire, mais le germe de la réussite est gardé par Nous. | |||
Nous voyons l’œuvre manifeste d’Urusvati pour la protection de l’humanité. | |||
Je crois que beaucoup d’efforts ont été investis — et la moisson sera grande. | |||
Urusvati est Tara, celle qui porte le Lotus d’Argent. | |||
Son accomplissement est, en vérité, magnifique ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 26 == | |||
Tout ce qui conduit à la tâche du progrès de l’humanité dans la chaîne de l’évolution coordonne son orientation terrestre avec l’Infini. | |||
Cette tâche pousse les intentions créatrices à appliquer les découvertes dans la sphère de l’Espace. | |||
Le dommage est grand lorsque les projets terrestres ordonnent de bloquer ce qui porte le perfectionnement de toutes les formes. | |||
Ce n’est que lorsque la nécessité des richesses de l’Espace sera reconnue, que l’on pourra accorder à nos formes terrestres leur véritable amélioration. | |||
L’être a été affirmé avant même que l’humanité ne le comprenne pleinement, et toutes les formes de vie se trouvaient à des stades divers. | |||
Autant il existe de degrés de conscience, autant il existe de degrés dans l’Infini. | |||
Tout se répond. | |||
Tout s’attire mutuellement. | |||
Tout se reflète dans l’océan sans fond de la création. | |||
L’esprit qui sait contenir le plus élevé sur la planète et qui connaît l’inachèvement d’une seule vie est un aigle de l’esprit ; | |||
dans la vie, il plane sans chaînes, manifestant au-dessus du désert le soleil de la connaissance. | |||
Il est donné à l’esprit de connaître les feux cosmiques ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 27 == | |||
La notion d’inutilité a été retirée des annales du mouvement évolutif. | |||
L’image du feu dans les antiques traditions offre la meilleure représentation du phénomène de l’irréductibilité au néant. | |||
Les antiques Préceptes disent que le feu, qui consume toute matière inflammable, n’est pas détruit, | |||
mais revient à son stade initial, à sa forme invisible — le degré le plus élevé de manifestation du feu de l’espace. | |||
C’est ainsi que se manifeste notre vie. | |||
Lorsque le corps est consumé sur le chemin de la vie, peut-on dire qu’il s’est dissous dans le néant ? | |||
Quand le Cosmos utilise chaque loi et que chaque changement entraîne une chaîne d’autres transformations, | |||
comment ne pas percevoir toutes les chaînes infinies de l’ascension de notre esprit ?! | |||
Le principe est manifesté par le feu, qui contient en sa forme invisible supérieure tous les éléments. | |||
L’esprit qui a quitté la Terre, et l’esprit qui revient à la manifestation terrestre, | |||
contiennent tous deux l’affirmation de tous les principes — seule varie la quantité d’accumulations. | |||
Ainsi, jusqu’aux sommets inaccessibles de l’Infini ! | |||
Quand Nous disons : « Victoire ! » — cela signifie que tous sont en alerte. | |||
Quand Je dis : « Réjouissez-vous ! » — cela signifie que Je manifeste Ma Main. | |||
La sueur sur le front du Maître donne la solution et le résultat. | |||
Quand donc le Seigneur se repose-t-il ? | |||
La récompense est dans le travail et dans le succès. | |||
Nous posons tout avec joie, lorsque les dépositaires reconnaissent le signe de Mes décisions. | |||
Et vous aussi avez beaucoup donné. | |||
Et aujourd’hui Nous sommes dans la joie. | |||
L’espace est cimenté depuis les montagnes, les sommets, les vallées — un triangle. | |||
Comment ne pas se réjouir, et où trouverait-on davantage de serviteurs du Bien Commun, capables de percer les ténèbres ? | |||
En vérité, Je dis — Nous sommes dans la joie lorsque la conscience de l’espace est remplie de Nos courants. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 28 == | |||
La Raison du Cosmos est omniprésente. | |||
Dans tout l’Espace se manifeste la loi de Sa Main. | |||
Innombables sont Ses influences et les nouvelles combinaisons qu’Elle engendre. | |||
De la chimie des astres jusqu’aux fonctions des phénomènes de la vie, | |||
Elle dirige le commencement de tout l’Être. | |||
Cette question a troublé bien des consciences. | |||
Il est difficile de nier cette Raison toute-puissante du Cosmos, | |||
qui pénètre toutes les couches de la Terre par Son Souffle. | |||
Mais les hommes détournent souvent sciemment leur regard de la vérité. | |||
Lorsque l’esprit aspire à un repos momentané, attiré par la maïa trompeuse, | |||
alors il laisse échapper les meilleurs rayons de lumière du Cosmos. | |||
L’illumination peut effrayer celui qui ne veut pas la clarté. | |||
Urusvati a raison d’affirmer que le Seigneur Bouddha a dû donner au monde la notion de Nirvana, | |||
car peu sont ceux qui souhaitent œuvrer éternellement à la création de nouvelles formes. | |||
La Nirvana n’est qu’un degré dans les cycles cosmiques sans fin. | |||
Nos disciples peuvent se réjouir, car en accumulant les biens terrestres, | |||
ils s’élèvent par une conscience tournée vers les mondes supérieurs. | |||
Ne vaut-il pas mieux servir la grande œuvre de transformation éternelle — | |||
de la forme inférieure vers la forme supérieure — | |||
plutôt que de rester esclave de la stagnation ? | |||
Voyez : même un petit barrage provoque la stagnation des eaux et engendre la putréfaction. | |||
On trouve bien des exemples où des résidus accumulés ont causé la destruction des sphères. | |||
Quel sera alors le résultat de la stagnation de la volonté et de la conscience ? | |||
Le créateur du « repos » peut provoquer la pire des explosions, | |||
mais une seule étincelle du feu de l’esprit, accordée au Cosmos, | |||
peut apporter la paix à tout un peuple. | |||
L’esprit d’Urusvati, décidé à œuvrer sans fin, attire à lui ceux qui sont tendus vers l’Infini. | |||
Ainsi, la pensée ignée construit un pont dans l’espace, et le magnétisme de l’esprit resplendit de l’élan du Cosmos. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 29 == | |||
Le monde supérieur semble parfois à l’homme un délire, ou une illusion. | |||
Chacun comprend à sa manière, et chacun craint d’avouer qu’il comprend le Cosmos. | |||
Non seulement du point de vue des éléments, | |||
mais même du point de vue du « Créateur Tout-Puissant », | |||
l’homme n’a pas peur de fabriquer toutes sortes de phantasmes | |||
et ne recule devant aucun fardeau supplémentaire. | |||
L’esprit humain porte beaucoup de petits paquets, | |||
et c’est pourquoi l’ascension vers les sphères supérieures est lourde. | |||
La reconstruction de la vie par les feux cosmiques sera un salut, | |||
mais la peur s’empare des hommes à l’idée de transformer la vie. | |||
Les anciennes formes épuisées attirent, et les traditions sont nées. | |||
Si l’on considère la tradition comme un lien vers l’origine, | |||
on peut en tirer profit, car l’élargissement de la conscience mène au précepte de la sagesse. | |||
Mais les traditions de notre temps ne permettent pas à l’esprit de tendre vers les sphères supérieures. | |||
L’Église impose ses dogmes ; | |||
les familles ont des cadres bâtis par les arrière-grands-pères ; | |||
les peuples ont des lois qui leur ont ôté la faculté d’affirmer leur initiative. | |||
Privés de l’esprit de beauté, comment pourraient-ils reconnaître l’Infini ? | |||
Urusvati a raison de vouloir donner aux enfants à l’école | |||
la conscience de l’infinité de l’activité créatrice. | |||
Pourquoi revêtir la tenue du grand-père d’un éclat nouveau ? | |||
Efforcez-vous de ressembler aux bâtisseurs de puissants ponts nouveaux | |||
et avancez vers la radiance des mondes supérieurs. | |||
Ce n’est pas une fantasmagorie — c’est la vie ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 30 == | == 30 == | ||
Le | Le choix des voies n’est pas indiqué de manière directe. | ||
La protection et la destination du chemin affirmé sont révélées, | |||
mais l’essence doit se manifester en l’homme — | |||
et c’est cela qui désignera la conséquence. | |||
Lorsque vous entendez des dénigrements des Préceptes que Nous avons donnés, | |||
Préceptes qui offrent un espace sans fin aux manifestations de l’esprit tendu vers la beauté, | |||
alors, vraiment, pouvez-vous croire avoir atteint une réalisation imprégnée de la vraie beauté ? | |||
Quand se manifestent d’étranges convulsions de l’esprit, | |||
allez-vous suivre ceux qui ne tiennent pas le rythme du Cosmos ? | |||
Urusvati a bien indiqué que, pour Nous, la liberté de volonté est sacrée, | |||
et que les chemins pour appliquer ce symbole sont innombrables. | |||
C’est pourquoi ce n’est pas la contrainte, | |||
mais le vol de l’esprit tendu, qui mène. | |||
Le guerrier puissant, structuré, bâtisseur de la vie — c’est avec ce Drapeau qu’il marche. | |||
Je vois les centres flamboyer. | |||
Il est très important de donner à l’humanité la compréhension — | |||
Urusvati lui apporte la Coupe pleine. | |||
La clairvoyance du plan des événements, et le feu du Lotus ont affirmé beaucoup de choses, | |||
et l’épuisement physique est inévitable. | |||
En vérité, même malade, un Agni Yogi est splendide ; | |||
comme une flamme, son énergie psychique jaillit de lui tel un volcan. | |||
En vérité, les hommes doivent adopter une formule simple et sage, | |||
et, au lieu de se laisser détruire par la peur et la durée de leurs maladies, | |||
ils doivent accepter la purification par le feu. | |||
Le feu de l’esprit, et le feu que Nous avons envoyé, brûleront les strates manifestées | |||
qui naissent d’une telle expérience. | |||
Le travail alchimique est immense. | |||
Un labeur éternel, menant au raffinement le plus manifeste de l’organisme | |||
que l’on puisse atteindre sur cette planète au sein de l’océan d’une vie trouble. | |||
Nous avons atteint des résultats encore jamais vus sur Terre. | |||
Oui, oui, oui ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 31 == | |||
La participation de toutes les manifestations des formules originelles du Lotus du Cosmos doit guider l’humanité dans son développement évolutif. | |||
Lorsque l’esprit appliquera la manifestation du feu spatial, et que le souffle de la Vérité touchera la Source de la vie, alors il sera possible de garantir un déplacement de la conscience. | |||
Le sort de la toupie, qui tourne sur elle-même, est le symbole de l’homme se détachant du mouvement éternel. | |||
Celui qui porte le Lotus, l’ouvre vers le Cosmos, et manifeste la plus belle gamme de clarté vibratoire de ses centres, symbolise la construction de la vie, en mesurant l’enfermement à l’ouverture des centres. | |||
Trouvons une définition exacte au principe de vie. | |||
Le Lotus ouvert contient tout ; | |||
la clarté vibratoire de ses pétales enflammés se déploie en cercle, dans toutes les directions. | |||
Quand le Feu sacré, signe de l’esprit, touche toute chose existante, | |||
alors l’anneau cosmique et la roue de la vie se meuvent ensemble. | |||
Les toupies pointues ne répondent pas à l’esprit raffiné. | |||
L’esprit qui préfère les vagues cosmiques à une surface lisse et faiblement ondulée — | |||
en vérité, celui-là connaît l’Infini ! | |||
Notre formule révélée avance, guidée vers les innombrables feux de l’espace. | |||
Quand l’humanité acceptera l’affirmation de l’Infini, | |||
alors le destin ne sera plus une punition, mais un espace cosmique. | |||
La beauté de l’espace de la vie se mesure à la conscience créatrice. | |||
Nous affirmons le Feu à l’humanité. | |||
L’expérience ignée donnera conscience à la roue. | |||
Urusvati sait combien la pensée humaine a besoin d’un nouveau flambeau ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 32 == | |||
La division du monde en ce qui est et ce qui n’est pas enferme la pensée. | |||
Rejeter ce qui est invisible, rejeter l’immensité du Cosmos — | |||
voilà ce qui réduit le Cosmos à cette étroite mesure utilisée par l’humanité. | |||
L’étendue cosmique du chemin de la vie a été fixée par l’Infini. | |||
Dans l’Antiquité, les symboles des religions étaient tirés du trésor du Cosmos. | |||
Les cultes désignaient le « Créateur » du Cosmos. | |||
La dégénérescence des plus beaux aspects cosmiques se reflète dans nos négations. | |||
Mais là où l’on honore encore le commencement de l’élément Feu, | |||
là s’est déjà affirmée la conscience de l’esprit primitif. | |||
Seule une prise de conscience, et une acceptation raisonnée des forces cosmiques infinies, | |||
enseignera à l’humanité comment les utiliser. | |||
L’Enseignement du Seigneur Gautama affirmait que la lumière n’a pas peur des ténèbres. | |||
La lumière victorieuse absorbe tout. | |||
Ainsi, le Feu cosmique pénètre toute chose, | |||
il est présent en tout, puissant en tout, | |||
et sa force est infinie. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 33 == | |||
Sous l’action des feux cosmiques, tout l’organisme se régénère, | |||
et les éléments étrangers sont éliminés par leur propre flamme. | |||
L’esprit armé triomphe par son élan, | |||
et ainsi, la manifestation de l’Infini désigne le feu tout-pénétrant comme un signe de guérison. | |||
Il a été confié à chacun de trouver la voie vers la sphère supérieure ; | |||
mais quand l’humanité pense que le travail destiné à la transmutation de l’esprit et de toutes les strates peut venir de l’extérieur, | |||
alors le levier du Cosmos vide l’accumulation. | |||
Seule par sa propre main, par sa propre volonté, par son propre élan, par son propre travail, | |||
l’esprit peut devenir un collaborateur conscient de l’Infini. | |||
Le levier s’abattra sur le cercle fermé pour en purger ce qui obscurcit la voie de l’évolution. | |||
Mais le levier du mouvement de la vie unifiée, | |||
affirmée comme union avec la sphère supérieure, | |||
s’abattra comme un feu régénérant. | |||
La manifestation de l’unité, l’indivisibilité, | |||
et la conscience du noyau de l’esprit comme créateur, | |||
donneront la meilleure formule de l’essence de l’Être. | |||
Les convulsions des membres — c’est le blocage du courant, | |||
et souvent l’Agni Yogi fait l’expérience de ce phénomène. | |||
C’est pourquoi les centres ouverts ont un grand besoin de confort physique. | |||
Je parle de l’esprit-homme qui, s’étant depuis longtemps donné à l’évolution, | |||
manifeste à l’humanité la connaissance du détachement de la vie terrestre, | |||
et se meut dans l’Infini. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 34 == | |||
Oui, oui, oui ! | |||
Le terme cosmique et la mobilité planétaire peuvent coïncider. | |||
Une telle combinaison donnerait la meilleure formule de l’Être. | |||
Urusvati a raison d’avoir appelé l’esprit le créateur du Cosmos. | |||
La soumission aux éléments fait de l’homme un être qui guette son ennemi, embusqué dans son coin. | |||
Il n’y a pas, dans l’esprit, de juste compréhension des éléments. | |||
Ce qu’on appelle « le châtiment du Seigneur » est une claire profanation du Feu cosmique. | |||
Il n’est besoin d’aucune victime. | |||
Seuls des pas accélérés sont nécessaires à l’évolution. | |||
Le facteur imprévu des éléments déchaînés n’est pas une punition, | |||
mais simplement cet afflux non utilisé des forces géantes du Cosmos. | |||
Ainsi dans le petit, comme dans le grand. | |||
Des moyens ont été trouvés pour apaiser les éléments, à petite comme à grande échelle. | |||
Aussi infimes qu’ils soient, ils indiquent déjà la direction. | |||
Pourquoi alors ne pas poursuivre dans ce sens ? | |||
Le résultat sera précieux. | |||
La manifestation de la perte sera remplacée par la vitesse consciente de la conscience. | |||
Cette loi est inviolable, et une avec le processus de l’Univers. | |||
Nous appelons la conscience à l’éveil. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 35 == | |||
L’uniformité de la vie prive l’essence de la vie de sa beauté. | |||
Comment la vie humaine a-t-elle pu se couvrir d’un vêtement aussi terne et monotone, | |||
alors que la diversité du Cosmos est pleine de beauté ? | |||
Quand les combinaisons du Cosmos sont si variées ! | |||
Le reflet du Cosmos devrait se répercuter dans la vie planétaire. | |||
Comment une telle vie uniforme a-t-elle pu s’imposer à la surface de la Terre, | |||
alors que chaque esprit est unique ? | |||
Alors que chaque manifestation peut prendre des formes diverses ! | |||
D’où viennent ces causes rapportées de l’extérieur ? | |||
Le Macrocosme et le Microcosme sont liés et unis, | |||
et la force d’un même Souffle les traverse tous deux ! | |||
L’humanité connaît toutes les formes visibles du Cosmos, | |||
et les hommes utilisent ces combinaisons manifestées pour améliorer leur existence. | |||
S’il était admis que l’aspect invisible du Cosmos est encore plus vaste — des milliards de fois plus riche — | |||
alors la conscience appliquerait toutes les formes infinies des feux cosmiques. | |||
Le Cosmos a été créé, et l’humanité a été créée. | |||
Comment une forme unique de l’Être a-t-elle pu être fragmentée dans la conscience ? | |||
Quand la conscience reviendra à l’acceptation du Feu pur comme source de toute existence, | |||
alors nous connaîtrons l’Infini ! | |||
Ne croyez pas que le Feu soit un concept abstrait. | |||
Nous n’appelons pas au bûcher, nous ne détournons pas du quotidien. | |||
En vérité, Nous voyons le Feu même dans le plus humble des ouvriers, | |||
si dans son esprit chante la joie infinie du travail. | |||
Disons-le : | |||
Nous valorisons toute manifestation du vrai travail qui conduit à l’évolution. | |||
Trouvez la correspondance — et vous serez en correspondance avec le supérieur ! | |||
Je nomme le Messager de Shambhala Notre oint. | |||
Je nomme le Messager de Shambhala et Tara Urusvati comme les Nôtres. | |||
Maitreya affirme Notre mandat ; | |||
Notre ordre est porté par les mains fidèles aux mille yeux de l’humanité. | |||
Le courant est très puissant ; | |||
Nous tissons, forgeons, envoyons — la flèche vole. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 36 == | |||
Si nous observons les phénomènes à partir de leur envers, nous serons surpris de leurs conséquences. | |||
Que ce soit les éléments ou nos manifestations de vie, tous conduisent à une seule conclusion : causalité et conséquence. | |||
La mort d’un homme, ou un feu qui a carbonisé un arbre, ou encore l’évaporation de l’eau — tout revient à sa graine originelle. | |||
C’est pourquoi, en chaque commencement, cherchez son germe pur. | |||
Lorsque vous aurez épuisé les découvertes de l’énergie psychique, | |||
alors, depuis le creuset humain, vous forgerez la large trame cosmique. | |||
Considérez qu’il est possible de transfigurer la plus misérable des existences en radiance des feux cosmiques. | |||
Si l’on applique cela au puissant courant du karma, alors le signe de l’Infini manifesté n’apparaîtra pas comme une fantasmagorie, mais comme une réalité. | |||
Le voile de radiance de la Mère du Monde sera achevé par notre aspiration. | |||
« Esprit, toi qui as découvert en toi-même la beauté de la connaissance secrète, | |||
pourquoi ta peur est-elle si grande face aux moqueries de tes semblables ? | |||
Pourquoi caches-tu la semence sacrée qui t’a été donnée, pour complaire à de petits hommes ? » | |||
Regardons celui qui s’adresse consciemment au voile de la Mère du Monde. | |||
Nous voyons que, parmi toutes les consciences innombrables et inépuisables, | |||
ce guerrier enflammé par les feux cosmiques s’élance là où resplendit la puissance de l’Infini. | |||
Ici même, sur Terre, le guerrier porte la « Coupe » tout entière. | |||
Quelle merveille que de transfigurer ce concept dans notre vie présente ! | |||
En vérité, seule la conscience de l’Infini unifiera tous les éléments. | |||
La manifestation de la vie cosmique prendra forme dans notre pensée consciente. | |||
Collaborateur manifesté, hâte-toi, hâte-toi ! | |||
Nous avons préparé beaucoup de choses — chacun mesurera pour lui-même. | |||
Je dis : temps terrible, temps magnifique ! | |||
L’esprit trempé s’en réjouit. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 37 == | |||
Une chose en engendre une autre. | |||
La transfiguration et le mouvement éternel des forces cosmiques sont l’affirmation de notre vie. | |||
L’esprit, parmi toutes ses innombrables formes, se fixe souvent sur l’une de ses manifestations. | |||
Une telle attache est un grand obstacle ; elle perturbe le cours du cercle, | |||
car des forces irremplaçables passent à côté. | |||
Si nous prenons conscience de la chaîne destinée des vies cosmiques, | |||
alors nous appliquerons toute l’énergie cosmique, | |||
et l’esprit du créateur manifesté nous prescrira la voie manifestée. | |||
Le Créateur souverain, c’est notre volonté ; | |||
elle plane, au-dessus des énergies manifestées et non acceptées, comme une force régulatrice. | |||
Appelez la force essentielle ! | |||
Apprenez à désirer dans la direction des vagues cosmiques ! | |||
Apprenez à désirer les énergies de l’espace ! | |||
Désirez avec courage ! | |||
Reconnaissez avec courage l’infinité des formes qui sont les vôtres ! | |||
En vérité, l’esprit et la volonté transfigurent la vie ! | |||
Et les manifestations de l’énergie sont sans fin. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 38 == | |||
Si l’on compare le travail du Cosmos à celui de l’homme, | |||
on voit que les combinaisons les plus proches peuvent être rassemblées sur notre planète. | |||
Regardons où la conscience a affirmé la coopération avec les éléments : | |||
Le règne végétal puise ce qui lui est nécessaire à son développement — | |||
voilà une coopération claire entre l’homme et les richesses cosmiques. | |||
Du règne animal, nous tirons ce qui est essentiel à notre survie, | |||
et nous le recevons comme une chose ordinaire. | |||
Quand les hommes bâtissaient sur les lacs et creusaient leurs habitations dans la roche, | |||
l’homme se dressait fièrement comme premier, et il soumettait la lumière à son usage. | |||
Aujourd’hui encore, ce même homme est premier, | |||
mais, enrichi par tous les moyens raffinés, il a avancé vers une compréhension des richesses de l’espace. | |||
Le mot matérialisme a pris une signification monstrueuse. | |||
Pourtant, le matérialisme provient de l’essence omniprésente de la force de l’Infini. | |||
Pourquoi une telle perversion de la force cosmique ? | |||
Le symbole de la Mère du Monde, | |||
qui donne à tout le Souffle du Cosmos sa forme et sa destination, | |||
qui transforme le noyau en d’innombrables manifestations, | |||
a couronné notre Terre de Beauté. | |||
La Mère du Monde est la grande force créatrice en notre essence. | |||
« Tu vécus dans les cultes anciens comme la terre, comme le soleil, comme le feu, comme l’air, comme l’eau. | |||
Toi, Donneuse de toute chose ! | |||
Toi, Donneuse de toute Révélation ! | |||
Toi, qui as apporté à l’humanité la grande connaissance joyeuse de la Mère ! | |||
Toi, qui as désigné l’exploit et voilé ton Visage ! | |||
Toi, qui nous as donné la manifestation du Feu de l’Espace ! | |||
Toi, qui as pris sur Tes épaules le poids des actions humaines ! | |||
À Toi, nous adresserons des prières pour retrouver notre sourire perdu. | |||
Manifeste-nous la maîtrise de la Sainte Force de Feu ! » | |||
Pourquoi les hommes continuent-ils à affirmer que la graine née au sein de l’humanité sera une victime ou un exemple créateur ? | |||
Nous affirmons que l’esprit des grands Ascètes est le créateur du milieu, son inspirateur, ou le destructeur de la vulgarité. | |||
Je dis : ce n’est pas la compréhension humaine qui fait les guides spirituels, | |||
mais le feu de l’esprit du conducteur purifie l’espace. | |||
L’esprit brillera partout — cela, il faut le dire aux hommes. | |||
Ceux qui ont reconnu le feu pur du guide terrestre s’approchent bientôt de Nous. | |||
La étoile d’Urusvati brille d’un éclat éclatant ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 39 == | |||
Quand la différenciation des éléments a eu lieu, | |||
la force cosmique ne s’est pas fragmentée. | |||
La diversité des manifestations des feux cosmiques n’est qu’un seul mouvement de la roue de Fohat. | |||
Fohat est en toute chose, et les différentes manifestations portent son expression. | |||
Urusvati connaît les myriades d’étincelles de Fohat, | |||
quand les étincelles de la Matière Matrix remplissent l’espace. | |||
Chaque étincelle est une essence de l’Être. | |||
Chaque particule est l’essence des formes multiples. | |||
Chaque atome respire avec Fohat. | |||
Fohat est un, et ses étincelles aussi — ainsi l’Univers est un dans toutes ses formes. | |||
La différenciation vient de la rotation — mais il n’y a pas d’arbitraire. | |||
La force de rotation et d’attraction enrichit le Cosmos par les manifestations des feux en action. | |||
Les vagues de l’espace appellent à la création consciente. | |||
La création du Cosmos et l’impulsion de la conscience sont les moteurs de l’énergie, | |||
c’est pourquoi rien ne peut être divisé dans l’Éternité. | |||
L’Espace soutient la construction, | |||
et immense est le surplus des forces tendues et lancées ! | |||
Urusvati a raison de manifester une peine face à l’incompréhension de l’humanité. | |||
Pour l’Adepte, il est toujours difficile de s’accorder avec la conscience terrestre. | |||
Mais qui, sinon l’Adepte, apportera à la Terre la compréhension des sphères supérieures ? | |||
Ils sont les canaux par lesquels Nous pouvons frapper la conscience. | |||
Dans quel abîme sombrerait l’humanité si ces esprits de feu n’avaient pas affirmé la conscience des sphères supérieures ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 40 == | |||
Il a été dit depuis longtemps : la mort est dans l’achèvement ! | |||
Seul dans la continuité de l’action peut-on avancer vers la beauté. | |||
Même dans l’état de pralaya, l’essence de la matière continue à se mouvoir. | |||
Il est impossible d’imaginer un point d’arrêt cosmique. | |||
Il est impossible de classer dans les phénomènes ordinaires ce point d’arrêt, si l’on applique l’exemple d’une cause donnée. | |||
Il n’existe pas cet engourdissement auquel les hommes aspirent. | |||
Et la vitesse du mouvement ne peut être assimilée à une lenteur d’extinction. | |||
Le processus, invisible pour nous, n’en reste pas moins un processus du Feu créateur. | |||
Quand les hommes pensent à économiser leurs perceptions, alors Nous pouvons dire : | |||
avancez, avancez, avancez — plus vite, mieux c’est ! | |||
La rapidité des perceptions rapproche les influences. | |||
L’attraction est inévitable là où toutes les forces sont tendues. | |||
La Loi est unique dans tout le Cosmos. | |||
Les obstacles qui engendrent une faiblesse de l’esprit sont le fruit de l’échec. | |||
Les obstacles qui appellent tout le feu de l’esprit au combat agissent comme principe créateur. | |||
La sagesse antique dit : | |||
« Invoque l’heure du combat, ne détourne pas les yeux de l’obstacle. » | |||
Là où il y a esquive, il n’y a pas de salut, seulement un retard. | |||
Celui qui n’a pas eu peur de devenir co-participant du mouvement éternel, infini, | |||
en vérité, peut prendre la forme d’un guerrier. | |||
La disponibilité et l’urgence du rythme le projettent dans la radiance du Cosmos. | |||
Notez-le : la peur et l’hésitation sont des barrages pour l’esprit. | |||
L’esprit, ressentant la souffrance de notre planète — Urusvati — est empli de la lumière de la Mère du Monde. | |||
Montrons ensemble la joie ! | |||
Lorsque viendra l’heure de conclure, disons-le : ce n’est pas une comparaison, mais un exploit mutuel ! | |||
Moi, l’humanité, les mondes lointains, et la Mère du Monde avons le visage de la Mère de l’Agni Yoga, | |||
irradiée par le bouclier de tout le Feu Cosmique — archétype de toutes les manifestations supérieures. | |||
Quelle mission immense ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 41 == | |||
L’acquisition des forces cosmiques en tant que collaboratrices nous rapproche de la source de l’énergie atomique. | |||
Notre science peut atteindre la tension de cette énergie — | |||
à condition qu’explose la conscience. | |||
Beaucoup peut être tiré des complexes combinaisons cosmiques. | |||
Les représentations terrestres prennent une forme uniforme ou deviennent préjugé. | |||
Unissez-vous à l’Infini, et dans toute la beauté de l’énergie, devenez une partie d’elle. | |||
Nous affirmerons sans relâche l’énergie de l’Infini. | |||
Quand l’humanité comprendra les étincelles de Fohat | |||
et acceptera les innombrables manifestations de la matière encore non reliée, | |||
alors de nouvelles formules se manifesteront. | |||
La moitié des manifestations des forces cosmiques attend dans l’Éternité — pour l’humanité. | |||
Pourquoi ne pas utiliser toutes les forces radioactives et toutes les radiations de milliards de rayons ? | |||
Ce que notre planète peut encore tirer de la Source Primordiale | |||
s’exprime par la manifestation de l’Infini. | |||
Notre planète est saturée et traversée par les propriétés des feux cosmiques, | |||
et l’homme peut, comme un mage, projeter à sa manière sa force magnétique, | |||
exprimer son élan par la tension de l’énergie psychique dans l’Espace. | |||
Une pensée claire dirige le courant. | |||
Nous ne parlons pas de magie et de formules, | |||
mais Nous voulons tourner votre esprit vers les possibilités infinies. | |||
Seul le rétrécissement de vos propres manifestations vient de l’opinion que tout cela n’est qu’illusion. | |||
La cosmogonie et l’astrochimie sont aussi valides que la géographie et l’histoire. | |||
Si vous saviez ce que les Seigneurs ont vu, | |||
vous comprendriez toute la matière non encore reliée. | |||
Ce n’est pas le mystère du temple, mais le Mystère de l’Infini ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 42 == | |||
L’assimilation des énergies supérieures, sous tension, peut former de nouvelles énergies. | |||
Matière et esprit croissent ensemble. | |||
Quand un courant de volonté tendu circule avec une vitesse accélérée, | |||
la matière est absorbée par l’esprit et remplit les fonctions du créateur spirituel ; | |||
alors les formes deviennent subtiles. | |||
La force du feu de l’esprit est comme celle du feu qui fond les métaux. | |||
C’est seulement par la fusion que peuvent se former de nouvelles combinaisons. | |||
L’esprit qui souhaite porter son énergie à incandescence devient fondeur de matière. | |||
Quelles formes et quelles dimensions l’esprit peut-il fondre à partir de toutes les matières de l’espace et de nos vies ! | |||
Les Seigneurs ont assumé depuis longtemps la fusion de la conscience. | |||
L’Éternité est cette flamme dans laquelle se combinent infiniment de nouvelles structures. | |||
En vérité, la recherche s’est poursuivie pendant des siècles. | |||
Où est son commencement ? | |||
Disons, pour l’instant — dans le désir éternel de nouvelles formes. | |||
C’est avec une aspiration aussi vaste que nous bâtirons notre avenir ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 43 == | |||
Triomphe de la prophétie du Précurseur ! | |||
Le triomphe est proclamé par les feux et l’énergie psychique. | |||
Chaque époque manifeste ses annonciateurs. | |||
Celui qui a proclamé le triomphe de l’Infini est le porteur de la Vérité. | |||
Comme des pierres sur le chemin, les moqueries s’accumulent, | |||
et les persécutions forment des broussailles infranchissables. | |||
Ces broussailles ne pourront être détruites, | |||
mais l’esprit illuminé couvrira de ses ailes toutes les manifestations de l’ignorance. | |||
À certains, l’Infini semblera être la manifestation de l’impossible. | |||
À d’autres, la pensée de la mort semblera belle. | |||
Pour d’autres encore, l’idée du travail semblera effrayante. | |||
Et pour certains, le labeur paraîtra monstrueux. | |||
À d’autres encore, le rythme du travail cosmique sans fin semblera un empilement ancien. | |||
Mais la main de la Sagesse indique là où il n’y a pas de fin ; | |||
là où tout est incombustible, et où tout peut être détruit, mais aussi indestructible ; | |||
là où tout est visible et sans forme, | |||
où vivent toutes les formes grandes et belles. | |||
Oui, Nous vous appelons à l’affirmation de l’Infini ! | |||
L’ignorance des courants, et le refus de les accepter, compliquent terriblement l’évolution. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 44 == | |||
Je vois, dans Mes Lettres, l’héritage de l’humanité vers les mondes lointains. | |||
Mais avant cela, l’humanité doit renaître et comprendre toutes les dimensions de l’Infini. | |||
Quand Nous appelons vers les mondes lointains, ce n’est pas pour détourner de la vie, | |||
mais pour ouvrir de nouvelles voies. | |||
Seule la conscience de la participation à l’Infini permet d’atteindre les sphères supérieures. | |||
Si l’on suivait le développement de l’esprit humain depuis ses formes les plus anciennes, | |||
on verrait les différences des formes spirituelles primaires se ramifier en manifestations correspondantes. | |||
Les formes du présent peuvent être appelées aspirantes à la perfection. | |||
Les formes du futur correspondent aux mondes lointains. | |||
En perdant la connaissance des étendues cosmiques, | |||
l’humanité s’est ainsi dissociée des manifestations de l’Infini | |||
et a perdu le fil qui la reliait à la beauté de la vie et à l’énergie cosmique. | |||
La rupture est brutale, | |||
et le fil perdu se transforme en fine toile d’araignée de réalité. | |||
Nous, Frères de l’humanité, savons ce qu’est la Réalité — | |||
immense, sans ornement, indestructible. | |||
Arrêtez-vous sur l’acceptation de la grande beauté de l’Infini ! | |||
Que les mondes lointains vivent dans la conscience humaine comme un royaume de beauté. | |||
C’est incontestable, aussi réel qu’une graine qui pousse et donne une fleur. | |||
Les mondes lointains ont été interprétés comme n’étant que lointains. | |||
Mais regardons-les : | |||
là-bas, la vie est affirmée dans la beauté et l’élan vers l’accomplissement. | |||
Là-bas est le feu de l’esprit, | |||
là-bas est le feu de l’amour, | |||
là-bas, les excroissances apparentes de la Terre se transforment en création du Feu. | |||
Les feux de l’esprit savent que l’alternance du présent et l’élan vers un meilleur futur | |||
formeront l’échelle par laquelle nous monterons. | |||
Nous, Frères de l’humanité, appelons aux mondes lointains ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 45 == | |||
L’illusion de la vie ne naît que de la pensée qui limite les expressions cosmiques. | |||
Mais le sens véritable de la vie réside dans l’élan vers l’Infini. | |||
L’illusion est comme un vertige, | |||
mais l’élan fondamental repose sur l’affirmation de l’infinité de nos tâches. | |||
La mission des feux de l’espace est inaltérable pour l’humanité ; | |||
et sa mission de briser la stagnation humaine se manifeste comme son salut. | |||
Tant de choses ont été dites sur la nécessité de comprendre ce qui relie nos êtres, | |||
et, ayant accepté la vie, nous devons aussi accepter la force de la liaison. | |||
Les esprits désunis divergent par leurs rayons de compréhension, | |||
et cette division éloigne la conscience de la Source originelle. | |||
La force de la liaison est affirmée comme un levier cosmique, | |||
et l’homme ne peut se séparer de lui-même. | |||
C’est seulement en anéantissant la supposition d’un gouffre aigu vers le vide, | |||
que la conscience s’élèvera vers la notion de l’Infini. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 46 == | |||
L’écho de l’Espace transmet l’indication des manifestations cosmiques. | |||
Et ce dont l’humanité dispose, elle le puise dans le trésor du Cosmos. | |||
Il est nécessaire de posséder une conscience pleine de l’inéluctabilité de notre chemin évolutif. | |||
Tout commencement dépend de la compréhension de l’affirmation de l’évolution cosmique. | |||
Seule l’acceptation avec une foi totale peut mener à la réussite. | |||
Le levier de la foi permet de pénétrer l’esprit des hommes. | |||
C’est seulement par ce levier que l’on peut s’unir à l’Infini. | |||
Le grand levier de la foi aidera l’esprit à trouver sa voie. | |||
La foi désigne l’élan vers le Maître. | |||
Prenons l’exemple de l’enfant en qui a germé l’amour du Maître : | |||
la foi a fait de cet enfant un guerrier de l’esprit, | |||
et le chemin de solitude s’est transformé en lumière de joie. | |||
L’espoir viendra, viendra la belle force du Cosmos, lorsque l’esprit manifestera sa foi. | |||
Il n’est pas difficile de manifester la création de l’esprit | |||
lorsque la pensée veut se représenter l’Univers autrement que comme un domaine clos. | |||
Dès qu’elle désire changer sa vision, l’humanité avance déjà. | |||
Manifestez le désir de nouvelles images. | |||
Manifestez le désir de nouvelles voies. | |||
En éveillant le désir de la beauté de l’Infini dans toute chose, | |||
l’humanité avancera sans se retourner. | |||
Seule la grandeur du Cosmos orientera l’esprit vers les Hauteurs Inaccessibles. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 47 == | |||
Si l’on pouvait transmettre la manifestation de l’Infini dans l’essence même de toute compréhension cosmique, | |||
alors l’humanité atteindrait des sommets puissants. | |||
Mais cela ne peut être reçu que par l’élargissement de la conscience. | |||
L’esprit de l’un reculera devant l’Infini par peur ; | |||
l’esprit d’un autre reculera par ignorance ; | |||
l’esprit du savant dira d’un ton sec : | |||
« Que nous importe cette tâche ? Où est notre manuel ? Vérifions cet Infini manifesté. » | |||
Mais le porteur de Notre Parole dira : | |||
« Tout s’envole vers l’espace cosmique, tout provient des profondeurs cosmiques. | |||
Nos fils de vie s’étendent des abîmes aux sommets de l’Infini. | |||
La force cosmique, indomptable, est de même nature que nous. | |||
Et comme l’élément du Feu est indomptable, ainsi l’est notre esprit. » | |||
L’esprit qui regarde vers l’Infini dira : | |||
« Seul le moment urgent est notre mission ; | |||
seule la réalité est notre mission ; | |||
seuls tous les mondes, formés ou non encore formés, nous attirent ; | |||
et la mission du Nouveau Monde ne nous effraie pas, | |||
car nous voulons affirmer une nouvelle pensée de l’espace. » | |||
La Mère du Monde vit et édifie. | |||
Et ce n’est pas l’utopie créée par l’humanité que Nous proclamons, | |||
mais la véritable aspiration à une construction sans fin. | |||
Les événements mûrissent, et la joie exulte — nous en serons témoins. | |||
Je vois Notre cité s’étendre, | |||
et les rochers portent le nom de Notre Porteuse de la Coupe d’Amrita. | |||
Urusvati garde Notre Précepte, | |||
et Je vois que son nom est inscrit, avec les Nôtres, dans le cœur des disciples consacrés. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 48 == | |||
Le remplissage par la haine et l’aveuglement à la lumière de la réalité cosmique excluent de la chaîne. | |||
Et il est difficile de prévoir comment se propagera cette peste de l’esprit. | |||
Ceux qui sèment l’infection portent la responsabilité envers toute l’humanité. | |||
La notion de responsabilité doit être développée à l’infini. | |||
L’esprit humain, en tant que créateur, porte la responsabilité de tout ce qu’il a accompli. | |||
N’ayons pas peur de reconnaître la réalité de cette responsabilité. | |||
Nous sommes responsables non seulement envers nous-mêmes, | |||
mais aussi envers le Cosmos. | |||
Certes, le Cosmos envoie son aide — | |||
mais l’humanité pense qu’elle peut améliorer les choses à sa manière. | |||
On ne peut briser la chaîne, | |||
mais on peut remplacer les anneaux de fer par un métal plus subtil. | |||
Tout ce qui mène à un développement infini suit le courant du Cosmos. | |||
Le combat spatial traverse comme un fil toute l’existence. | |||
Dans le combat naissent les possibilités. | |||
Dans le combat se trempent les forces. | |||
Manifestez la compréhension de la responsabilité et de la beauté de l’Infini ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 49 == | |||
En l’époque de la séparation de l’esprit et de la matière, | |||
il faut considérer comme perdu celui qui construit son monde sur l’incompréhension. | |||
À quoi bon construire et s’agiter ? | |||
À quoi bon tous les rêves et les privations, | |||
si toutes les constructions s’effondrent | |||
et que l’héritage de l’humanité ne peut être prolongé dans le temps ? | |||
Là où le condamné s’est fixé un cercle étroit, | |||
tout l’espace pour lui s’enroulera selon ce même rayon. | |||
Quand une conscience bien ordonnée dira : | |||
« On peut jouir éternellement des fruits de son labeur », | |||
alors, en vérité, l’épée de l’esprit scintillera, pointant vers l’Infini. | |||
L’esprit-lord lui-même affirmera le choix du chemin. | |||
Et pourquoi obscurcir la voie, | |||
quand ce qui a été désigné comme pont entre la citadelle et l’Infini peut être manifesté ? | |||
Ô condamné, pourquoi ton cœur ne te souffle-t-il pas où est la Vérité ? | |||
En chaque mouvement est déposée l’énergie d’une substance identique à celle du Cosmos ! | |||
Chaque atome se meut selon un calcul précis, | |||
et une énergie est recueillie à chaque convulsion de l’esprit. | |||
Que chacun comprenne que sa perte ne vient pas d’une cruauté karmique, | |||
mais de son auto-condamnation. | |||
La Justice Cosmique connaît le plan de l’évolution, | |||
et ce plan s’accomplit selon la même Loi du Feu de la Mère du Monde ! | |||
Que la Flamme Ignée illumine les hommes ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 50 == | |||
L’impulsion vitale vit en l’homme et dans tout ce qui est hors de lui. | |||
Le fondement de la vie du Cosmos relie toute existence. | |||
Et toutes les divisions entre conscient et inconscient devront être reconsidérées. | |||
Actuellement, la pensée du conscient est très approximativement comprise, | |||
et on appelle subconscient et inconscient les manifestations des feux cosmiques | |||
que l’humanité ne comprend simplement pas encore. | |||
Quand les éléments manifestés sont pris pour un rugissement du Cosmos, | |||
et qu’aucune autre explication ne peut être trouvée, | |||
alors il faut écarter l’aveuglement, | |||
car l’isolement de l’esprit écarte la conscience de l’Infini. | |||
Tout commencement est toujours la germination de cette impulsion vitale | |||
qui guide la main du créateur ; | |||
ou bien l’élan du vent, qui emporte une semence de vie | |||
et, trouvant un sol propice, peut faire germer la pousse de la création. | |||
Celui qui est accablé par les problèmes de la construction de la vie | |||
doit accueillir dans son esprit l’infinité de l’impulsion vitale. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 51 == | |||
La soif de communion avec les mondes lointains donnera la possibilité de s’unir au courant du Cosmos. | |||
Le moment désigné pour que l’humanité prenne conscience de l’Infini | |||
traverse déjà les couches des feux cosmiques. | |||
Par des voies diverses, les hommes ont cherché à se rapprocher de la Vérité. | |||
Les manifestations les plus variées les ont poussés vers le jeûne et la flagellation, | |||
vers le déchirement du corps et l’engourdissement de l’esprit. | |||
Toutes les quêtes sont consignées dans le livre de l’Aspiration. | |||
Mais l’essor de l’esprit ne peut s’accomplir sans la conscience de la bataille incessante. | |||
L’ascension de l’esprit se trouve là où l’esprit cherche son réseau protecteur | |||
au sein de tout l’élan infini. | |||
Mais celui qui cherche ce réseau dans le repos plonge dans le brouillard de l’incompréhension. | |||
Que la Flamme Ignée illumine les hommes ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 52 == | |||
Ce qui est créé par une unique Loi cosmique ne peut être séparé par la volonté de l’énergie cosmique. | |||
Dans tout l’Espace est manifeste l’unité, et cette Loi se reflète dans toutes les manifestations de la vie. | |||
Les formes variées de l’Infini reflètent tous les feux cosmiques. | |||
Seul l’homme, séparé de l’énergie infinie de la manifestation cosmique, | |||
est comme celui qui se cache de la Vérité. | |||
Le Cosmos aurait-il pour dessein de détruire ce qui est uni par un unique impulsion créatrice vivifiante ? | |||
La limite du développement engendre une perception du brouillard comme feu spatial. | |||
La conscience collective est anéantie par l’ignorance du respect des Principes. | |||
L’extermination humaine est immense, et cela pousse au régressus. | |||
L’incompréhension de la tâche due à l’ignorance, | |||
et le gaspillage d’énergie pour construire un mirage manifeste, | |||
constituent la plus grande disproportion de l’esprit ! | |||
Le Cosmos crée pour l’Infini. | |||
Le Cosmos construit avec mesure. | |||
La communion est nécessaire, | |||
et la Matière Lucide est la conscience des rayons cosmiques. | |||
Urusvati a raison d’appeler la Matière Lucide la grande Mère du Monde. | |||
Elle a raison de l’appeler l’Amour cosmique. | |||
En vérité, l’Univers est tissé de la trame de Lucida et mû par le levier de l’Amour. | |||
Mais pauvre est l’humanité qui s’est seule couverte du voile obscur du déni. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 53 == | |||
Le Cosmos des feux de l’espace et des éléments ébranle les sphères | |||
et appelle toute existence à la vie. | |||
Le feu cosmique embrase une manifestation de vie | |||
en la combinant à une chaîne d’autres processus. | |||
Celui qui ne peut s’entourer de la conscience de la grandeur du travail éternel et infini du Cosmos | |||
est privé de la plus grande compréhension de la vie. | |||
À qui les possibilités de l’espace sont accessibles, | |||
celui-là voit à quel point la planète est limitée | |||
et qu’elle ne sert de bouclier qu’à ceux qui considèrent la réalité comme un sentier étroit de vie. | |||
Quand l’esprit peut s’élever vers les hauteurs des sphères | |||
et contempler la vie planétaire comme une étape magnifique, | |||
non refermée en une ligne courbe, | |||
alors on peut affirmer que cet esprit parcourra la voie de l’évolution ignée. | |||
En vérité, on peut percevoir dans un rayon d’espace l’expression réelle des énergies cosmiques | |||
— ainsi embellirons-nous la vie de l’humanité. | |||
L’affirmation de l’Infini est en marche ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 54 == | |||
La théorie affirmant que la vie manifestée n’est pas mue par une impulsion vitale consciente, | |||
et prétendant que la vie n’est qu’une combinaison, | |||
équivaut à la perte du sens le plus précieux. | |||
En retirant le sens et en privant la conscience, | |||
on rend le processus dénué d’esprit créateur. | |||
Quand le processus d’énergie croissante est à l’œuvre, | |||
on ne peut se contenter de dire que la vie n’est qu’une manifestation de la création infinie. | |||
Une étincelle peut vivre dans toute l’étendue cosmique. | |||
Comment alors expliquer cette Raison qui vit dans l’infini de l’espace | |||
et dans toutes les manifestations du Cosmos ? | |||
En privant l’Être de son impulsion vitale consciente, | |||
l’humanité détruit le germe même de l’existence. | |||
Le mouvement et le souffle du Cosmos ne peuvent être dépouillés de leur esprit ! | |||
Sinon, l’Être s’affirmera dans les limites de la destruction. | |||
Disons-le : la Vie et l’Infini tissent la vie infinie ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 55 == | |||
La limitation de la conscience attire uniquement des courants imparfaits. | |||
La force de la création répond à l’appel de l’esprit, | |||
et l’étendue de la conscience correspond à l’environnement que l’esprit a lui-même généré. | |||
La loi de la réaction est la plus directe. | |||
L’énergie cosmique, comme impulsion créatrice, | |||
accordera la vie accomplie là où l’élan est manifeste. | |||
Si l’homme comprenait la grande interdépendance, | |||
il orienterait plus souvent son énergie vers la création cosmique. | |||
Car l’Appel est établi comme un grand aimant. | |||
La croyance selon laquelle l’Appel AUM crée, | |||
lorsqu’il est émis consciemment par l’esprit, repose sur la Sagesse. | |||
Mais un rayon appelé par un esprit irresponsable ne peut que frapper. | |||
Dans l’Appel sont contenues toutes les causes et conséquences. | |||
L’esprit de celui qui appelle invoque la force cosmique et l’éveille. | |||
L’esprit qui invoque l’Infini pour aider l’humanité | |||
devient un collaborateur de l’évolution. | |||
Un esprit ignorant de l’Appel ne saura employer les forces manifestées de l’Infini. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 56 == | |||
L’exploit de l’approche de la manifestation du Feu rapproche l’humanité de l’Infini. | |||
Lorsque l’Être est Flamme, alors tout se dissout dans la manifestation ignée. | |||
Lorsque l’Être est Feu, alors tout en est imprégné. | |||
Lorsque l’Être est Espace Igné, alors notre vie est remplie d’énergie cosmique. | |||
Tous les aspects de la vie sont prévus dans l’énergie ignée cosmique, | |||
porteurs d’une nouvelle combinaison dans chaque atome, | |||
et rapprochant la vie planétaire de la formation de formes supérieures. | |||
Les observations sur les formes primitives de l’époque glaciaire et des stades suivants | |||
montrent à quel point la forme dense du corps reflétait la densité de l’esprit. | |||
C’est pourquoi il est permis de considérer le Feu comme créateur des formes supérieures. | |||
Le feu de l’espace est garant de l’évolution future du Feu. | |||
La voie de l’évolution ne peut passer par l’épaississement, | |||
mais seulement par une compréhension subtile | |||
et une perception affinée de l’Infini qui offrira à l’humanité le chemin. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 57 == | |||
Si l’on décide que le chemin vers l’Infini est cette rive | |||
vers laquelle converge l’union de l’énergie spatiale supérieure avec le Principe de l’Être, | |||
alors on peut affirmer que le Cosmos crée la conscience de l’Existence. | |||
Dans les sphères supraterrestres sont réunies les particules matérielles nécessaires à la respiration de la vie. | |||
Prendre conscience que l’espace contient de nombreuses particules cherchant ardemment à s’éveiller | |||
doit conduire à réfléchir à comment donner à chacune d’elles la possibilité de manifester la vie. | |||
Où que se tourne la pensée, elle y trouvera le bouclier irréfutable de la Vérité de l’Infini. | |||
Comment détruire la force du mouvement ? | |||
Et comment ne pas reconnaître cette cause sage et éternelle de tout feu cosmique ? | |||
L’évidence du Feu cosmique emplit tous les recoins de l’habitat humain — | |||
mais comme une manifestation étrangère. | |||
L’homme s’est coupé de la meilleure part de l’impulsion créatrice. | |||
La présence de la Matière Lucide dans la sphère terrestre | |||
n’est possible que dans une conscience spirituelle. | |||
Les mains grossières ne peuvent toucher le voile de la Mère du Monde. | |||
Une conscience grossière ne peut formuler la manifestation de l’énergie cosmique. | |||
Seul celui qui désire voir clair peut accéder à la matière supérieure. | |||
Disons : | |||
« Avancez résolument de la sphère inférieure vers les mondes lointains. | |||
Résolument, élancez-vous vers l’ascension dans l’Infini. » | |||
Et ajoutons : | |||
« Aspirez sans limite. » | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 58 == | |||
L’espace contient ces fils qui unissent les âmes et favorisent l’attraction. | |||
Mais les humains sont devenus terriblement limités et grossiers, | |||
et ils perdent facilement les fils du tourbillon de la vie. | |||
Les âmes grossières, matérialistes, ne répondront pas à l’appel de l’Espace. | |||
La manifestation de la joie créatrice vit dans la conscience des sphères supérieures | |||
et dans l’esprit tendu à son maximum sur cette planète. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 59 == | |||
L’évolution a besoin de la direction de notre conscience. | |||
Des forces tendues sont nécessaires, ainsi que disponibilité et action ignée. | |||
L’élan vers l’extinction est déjà une séparation d’avec l’Infini. | |||
Urusvati a raison d’avoir dit que l’Enseignement du Béni est un courant de feu. | |||
En vérité, un courant qui emporte toutes les aspirations vers l’Infini. | |||
Regardons l’extinction d’un cratère : une lave grise, étouffante, qui se fige en pierre ! | |||
Que peut engendrer l’extinction dans la vie, | |||
quand à l’humanité est manifesté le Feu qui aspire ? | |||
La force donnée pour la création ne doit pas être gaspillée. | |||
Il faut comprendre toute la Loi Cosmique | |||
et l’Enseignement du Béni et des Seigneurs comme un appel impérieux vers l’Infini ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 60 == | |||
Chacun doit trouver en son cœur la clé de l’Enseignement. | |||
La compréhension de l’Enseignement du monde peut révéler la création de l’esprit. | |||
La Vision du Maître peut ouvrir un chemin illuminé vers l’étendue cosmique. | |||
Les Frères de l’humanité sont une puissance qui s’élance, | |||
mais il est difficile à l’humanité d’accepter ce qui n’est pas perceptible à sa vision grossière. | |||
Lorsque viendra le temps d’affirmer que la sensibilité intérieure est plus forte que l’œil, | |||
alors s’éveilleront la conscience, l’intuition et la finesse de l’esprit humain. | |||
Vers Urusvati fut envoyé Notre rayon par un fil direct. | |||
Chez Nous, le travail est tendu. | |||
Le laboratoire mène des expériences sur l’isolation des rayons et leur vitesse. | |||
Des rayons d’une telle intensité peuvent diriger un courant vers un aimant de perception maximale. | |||
La Mère de l’Agni Yoga tient le Nom du Maître comme un bouclier enflammé. | |||
L’Enseignement est affirmé par un cœur enflammé. | |||
La déformation manifeste est frappée par l’esprit enflammé. | |||
Elle purifie la compréhension — en vérité ! | |||
Elle affirme le Nom du Maître dans sa pureté. | |||
Nous voyons comment les fondements purs se manifestent dans la vie. | |||
Nos Livres susciteront la compréhension et donneront la conscience de l’Infini. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 61 == | |||
Celui qui se considère comme condamné à un labeur éternel barre spirituellement sa route vers l’Infini. | |||
Seul celui qui perçoit la beauté de la voie choisie peut acquérir le feu de l’espace. | |||
La formule de marcher avec le Cosmos dans un rythme tendu | |||
donnera une meilleure compréhension de la vie. | |||
Le Cosmos et notre volonté symbolisent l’affirmation de l’Être. | |||
Et la liberté de la volonté est uniquement cette grande possibilité | |||
de manifestation de l’esprit humain. | |||
Lorsque le feu de l’espace oriente la conscience vers l’Infini, | |||
alors le courant tendu de l’aspiration se déploie. | |||
Lorsque la séparation prend fin, alors l’union se tourne vers l’Infini. | |||
Dans tout l’Espace, il y a un seul pouls, | |||
et la Loi du Cosmos est unique pour l’Être. | |||
La création est prévue pour toutes les vies confirmées et pour tout l’Espace. | |||
Les Mondes lointains sont notre voie manifestée. | |||
Les Mondes lointains sont notre illumination. | |||
Les Mondes lointains sont l’étendue de notre rêve, nourrie par la puissante Mère du Monde. | |||
Et l’esprit humain, en quête d’espace, a reçu les Mondes lointains comme révélés. | |||
Disons : l’inaccessible peut devenir accessible, | |||
et la privation peut devenir un bien. | |||
C’est pourquoi orientons notre volonté vers l’Infini dans toute sa beauté. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 62 == | |||
Le monde des formes est sans limite, | |||
et une perception développée, une imagination éveillée, | |||
peuvent enrichir l’Être de manifestations variées. | |||
Si nous comprenons l’arc ascendant dans toutes les directions de l’Espace, | |||
nous pouvons atteindre la compréhension des Mondes lointains. | |||
Pourquoi ne pas enrichir la vie en admettant dans notre conscience | |||
que l’esprit possède, au-delà de son refuge terrestre, des trésors vers lesquels il peut s’élancer ? | |||
Ceux qui nient la vie sur les Mondes lointains se privent de leurs propres dons révélés. | |||
Pourquoi ne pas accepter que les mondes s’enchaînent dans une chaîne | |||
qui conduit de l’origine à l’évolution infinie ? | |||
La création progressant selon l’arc ascendant | |||
est semblable à l’œuvre du Feu cosmique. | |||
Pourquoi restreindre le Cosmos à la seule Terre | |||
et croire que le Cosmos n’a donné qu’un seul refuge à l’homme ? | |||
Allons sur l’arc ascendant en coopération avec les Mondes lointains. | |||
L’esprit sait qu’il faut approfondir la création | |||
et les conséquences de la prochaine étape. | |||
Voyons, depuis les Mondes lointains, notre planète : | |||
« À l’étroit ! », crie l’esprit humain sur la croûte terrestre. | |||
Regardons, depuis notre planète, vers les Mondes lointains : | |||
« L’étendue de l’Infini ! », jubile l’esprit. | |||
Accueillez les voies intérieures profondes qui vous sont préparées ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 63 == | |||
Les engendrements et l’engendrant sont une seule grande force de l’Espace, | |||
et ils s’attirent mutuellement par l’impulsion créatrice. | |||
L’esprit qui insuffle ses créations à l’espace se prépare des compagnons, | |||
et ces compagnons établissent la frontière de la vie | |||
à partir de laquelle il peut entamer un nouveau versant. | |||
L’action est notre compagnon éternel et le plus fidèle, | |||
et l’on ne peut fuir la destinée de notre karma. | |||
Le créateur et ses créations sont les progrès constants dans le Cosmos. | |||
Il est regrettable qu’un esprit, après avoir accompli le cycle d’une vie, | |||
retombe au même point. | |||
Regrettable qu’un esprit se fixe une même limite, | |||
et que la création, fidèle compagne, l’attende au seuil. | |||
Une ligne droite relie l’homme à son compagnon. | |||
Mais le créateur qui avance avec le courant cosmique | |||
est son compagnon conscient, | |||
et il ne tend pas vers le seuil de son logis, | |||
mais vers les Mondes lointains. | |||
Rompez les chaînes et renoncez au karma d’être un engendrement. | |||
Choisissez le chemin que l’Infini appelle ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 64 == | |||
Le Cosmos proclame : dans chaque atome bat la vie, | |||
et elle meut les phénomènes de l’évolution. | |||
Mais le Cosmos ne parle pas seulement des manifestations organiques : | |||
il proclame la vie psychique. | |||
La psychodynamique de l’esprit est le fondement de l’Être. | |||
Le psychœil est le fondement de la vision. | |||
La pensée psychospirituelle, manifestée par le Cosmos, | |||
est la garantie de la création dans toute la vie infinie du Cosmos. | |||
Cherchez, dans toutes les formes manifestées des organismes de l’Espace, | |||
non seulement l’impulsion, | |||
mais l’attraction de la vie psychique dans l’atome. | |||
Alors vous ne connaîtrez pas seulement le monde, | |||
mais vous verrez tous les Mondes infinis du Cosmos. | |||
Cherchons le sens des mondes environnants et de l’Intelligence Suprême. | |||
Chaque cellule n’est pas seulement un développement, | |||
mais la psychodynamique même du Cosmos. | |||
L’homme et ce qui le prolonge sont cette même psychodynamique, | |||
diffusée dans le Cosmos. | |||
Quand ceux qui connaissent ce principe | |||
auront compris que, pour poursuivre la race humaine | |||
et engendrer la sixième race, | |||
il faut progresser par la psychodynamique, | |||
alors l’humanité atteindra l’énergie cosmique. | |||
Les principes de la vie qui sont affirmés | |||
et le mouvement transportent avec eux cette formule : | |||
la notion de changements et de séquences, conduisant vers l’Infini. | |||
La mort de l’organisme peut apparaître comme une réaction chimique bien connue, | |||
mais l’homme qui tue la vie psychique de son propre esprit conscient | |||
rejoint les rangs des destructeurs du mouvement créatif cosmique. | |||
Les ailes de l’existence dans la vie psychique sont infinies, | |||
et elles emportent les feux manifestés jusqu’au cœur même du soleil. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 65 == | |||
Imaginons qu’il existe une analogie entre la différenciation du Cosmos | |||
et l’union des principes d’un seul atome avec une particule manifestée d’énergie cosmique, | |||
qui donne dans la vie la plus haute harmonie — | |||
qu’elle soit manifestée dans des substances saturées, | |||
dans le magnéto-électricité de l’atome, | |||
ou dans la quête incessante de l’esprit humain — | |||
dans toutes les manifestations cosmiques, nous voyons la vie psychique. | |||
La vie psychique meut l’atome, | |||
et l’énergie atomique est le levier de la vie psychique de l’atome. | |||
Le principe de la vie humaine provient de la vie psychique de l’atome. | |||
Il est difficile d’imaginer le dépassement de la limitation de la conscience ; | |||
mais apprenons à voir par vision psychospirituelle, | |||
et alors la planète recevra le symbole du Feu spatial. | |||
La psychodynamique affirme la vie des Feux cosmiques. | |||
Elle pousse le développement de tout ce qui est et coordonne toutes les combinaisons. | |||
La psychodynamique unit les atomes dissociés | |||
et constitue cette force qui garantit les manifestations les plus élevées du Cosmos, | |||
dans les formes des éléments et dans leur énergie dans l’esprit humain. | |||
Lorsque Nous parlons des éléments, ce n’est pas selon la compréhension humaine. | |||
La psychodynamique et la vie psychique sont, en vérité, | |||
les moteurs de l’énergie du Cosmos. | |||
Et les manifestations de ces principes supérieurs de l’Intelligence Cosmique sont infinies ! | |||
Une manifestation extraordinaire de la vie psychique | |||
se produit dans l’unification consciente de l’atome humain. | |||
La psychodynamique tend alors les fibres les plus subtiles vers cette union. | |||
L’union d’atomes dissociés peut être appelée un acte sacré du Cosmos. | |||
C’est pourquoi notre mission cosmique est sacrée, ignée et ardente. | |||
Quand un atome s’approche de l’union et y aspire consciemment, | |||
alors l’étoile de la Mère du Monde brille avec une intensité particulière, | |||
et les mondes supérieurs se réjouissent. | |||
Les atomes psychiquement unifiés emplissent l’Espace du Feu de la création. | |||
Lorsque la psychodynamique rassemble des atomes qui s’appartiennent mutuellement, | |||
et que la Justice cosmique jubile, | |||
alors l’Espace tremble de jubilation cosmique, | |||
et une planète assignée naît dans une explosion. | |||
Lorsque Je parlais des Mondes lointains, | |||
Je faisais aussi référence à Notre planète. | |||
Un accomplissement terrestre de la mission du feu | |||
et de la sensibilité intérieure d’Urusvati était nécessaire pour parachever Notre tâche. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 66 == | |||
Le Cosmos est composé de plusieurs fondements psychospatiaux | |||
issus de la Matière-Matrice. | |||
Le macrocosme et le microcosme ont leurs fondements — | |||
ou plutôt, ils ont un seul et même fondement, | |||
celui de l’Atome cosmique. | |||
L’énergie qui dissocie et celle qui unit sont une seule et même chose, | |||
mais c’est la psychodynamique qui les relie matériellement. | |||
La loi éternelle de l’Infini est : | |||
différenciation, confrontation mutuelle, | |||
et réunion éternelle des atomes dissociés porteurs des Principes. | |||
Le Cosmos est inscrit comme grand Bâtisseur, | |||
et comme le cœur de l’énergie cosmique. | |||
La force créatrice harmonisante de l’espace, | |||
en trouvant les particules qui lui sont propres, | |||
est soumise à la grande psychodynamique de l’évolution cosmique. | |||
Le Bâtisseur du Cosmos et son reflet, le microcosme, vivent sous la même loi. | |||
Et dans le Cosmos vit une harmonisation infinie. | |||
Celui qui cherche cette Vérité trouvera la beauté de l’Être infini ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 67 == | |||
Les Mondes lointains, encore inconcevables aujourd’hui pour la vie humaine, | |||
emplissent l’Espace. | |||
La conception cosmique du Feu spatial et des Mondes lointains | |||
doit vivre dans la conscience humaine comme un objectif lointain. | |||
L’accomplissement du rêve est accepté dans la conscience du commun. | |||
L’accomplissement de ce but lointain peut rapprocher la compréhension des Mondes lointains. | |||
L’affinement et l’aspiration vers le Feu spatial peuvent ouvrir la voie vers ces mondes. | |||
Toutes les manifestations des mondes peuvent être affirmées | |||
par un seul élan d’harmonie supérieure. | |||
Pourquoi penser que les formes des Mondes lointains | |||
seront fondées sur des étrangetés, | |||
ou sur toutes les manifestations inacceptables sur Terre ? | |||
Par le raffinement des concepts les plus subtils se constitue cette force confirmée du Cosmos. | |||
Les sphères de l’Infini ne seront plus seulement les porteuses de poussières cosmiques, | |||
mais deviendront, pour la compréhension humaine, un royaume d’aspiration. | |||
Prenez donc conscience et formez en vous la pensée des Mondes lointains. | |||
Comme un rayon lointain réfléchi, comme l’écho du cœur, | |||
cherchez dans l’Infini une expression inaccessible à la Terre | |||
mais accessible à l’esprit qui comprend et s’élève vers les sphères supérieures. | |||
Lorsque Nous affirmons que la création du Cosmos est diffusée en nous, | |||
c’est que seul notre propre élan conscient | |||
peut nous diriger vers cette réalisation | |||
que la Mère du Monde et Nous, les Arhats, | |||
exaltons comme le plus haut Mystère. | |||
La conscience de l’énergie ignée oriente le principe spatial, | |||
mais les différents niveaux de tension des consciences | |||
entravent souvent l’union. | |||
Le | Le triomphe du Cosmos, c’est l’harmonisation des deux Principes. | ||
Je dis, Je proclame solennellement : | |||
lorsque Nous offrons au monde un acte de don — un exploit — | |||
Nous envoyons les plus proches pour l’accomplir. | |||
Je puis affirmer que le chemin du monde est celui du Feu spatial. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 68 == | |||
L’action cosmique de la continuité règne en tout. | |||
On peut parler de changements de processus, | |||
mais le principe de continuité prépare l’évolution. | |||
La continuité des processus cosmiques est comme une flamme | |||
réfléchie dans toute l’activité de la vie manifestée. | |||
La tension de la vie manifeste emporte avec elle le fil de la continuité. | |||
Le | Le principe de tension et de dissociation est une même combinaison du fondement cosmique. | ||
Lorsque Je dis que la continuité cosmique affirme aussi notre karma, | |||
c’est pour faire sortir la conscience humaine de l’erreur, | |||
et pour enfiler à l’esprit humain le fil de la compréhension | |||
le conduisant à la continuité. | |||
J’affirme que la compréhension claire montrera la continuité de toutes nos actions. | |||
Le Feu cosmique est ininterrompu et inextinguible. | |||
Il faut comprendre que l’Infini s’accumule par les manifestations des processus de vie. | |||
Cause et effet, pensée et action sont les prédéterminations karmiques du principe vital. | |||
Le | Où dévierait la chaîne ininterrompue ? | ||
Le chemin de la continuité est ouvert devant l’esprit | |||
et devient un symbole de la Mère du Monde | |||
pour celui qui a choisi le Symbole de la Lumière. | |||
Mais celui qui erre et cherche l’obscurité ne touchera pas au Feu spatial. | |||
Affirmez votre connaissance du Symbole de la Mère du Monde ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 69 == | |||
Le fondement de la vie sera inscrit dans le Livre de Vie, | |||
et lorsque la conscience atteindra le niveau de l’union éternelle manifestée, | |||
alors il sera possible de dire à l’humanité : | |||
« Bâtissez la vie sur le principe de l’union. » | |||
Combien d’esprits pourront manifester leurs expressions par une voie supérieure ! | |||
J’affirme aujourd’hui une fête — les Liens indissolubles. | |||
C’est inscrit dans le Livre de Vie par un courant de feu, | |||
visible pour les Maîtres manifestés. | |||
C’était inscrit depuis longtemps, | |||
mais aujourd’hui c’est inscrit par le Feu. | |||
Le calme est envoyé, | |||
et les sphères résonnent de joie. | |||
Les sphères supérieures reçoivent les mystères ignés. | |||
Et la nouvelle de ce mystère ne pénètre que les sphères les plus élevées. | |||
Le Feu pur est la garantie de la Vie. | |||
Le cycle de l’existence terrestre s’achève. | |||
Grande est la clôture finale ! | |||
Je dis — la radiance de la joie nous attend ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 70 == | |||
Comme un destin accablant, la pensée de la mort pèse sur la conscience humaine. | |||
Tel un calice inévitable, le spectre de la mort se dresse, | |||
et, ayant parcouru tout le chemin de la vie, | |||
l’esprit conclut qu’ici doit prendre fin la manifestation de la vie. | |||
Telle est la marche de l’esprit, lorsqu’il est séparé du Cosmos. | |||
Ne connaissant pas le commencement et ne voyant que la fin, | |||
l’esprit séparé du Cosmos traverse l’existence sans but. | |||
Mais chacun peut mériter l’Immortalité, | |||
s’il accepte dans sa conscience l’Infinitude. | |||
L’absence de peur face à la fin, | |||
et l’aspiration vers l’Infinitude, | |||
donneront à l’esprit cette direction vers les sphères de l’illimité cosmique. | |||
Affirmez-vous dans l’acceptation de l’Immortalité, | |||
et placez dans chaque acte une étincelle de la création du feu cosmique. | |||
Alors ce destin impitoyable se transformera en un appel à la vie cosmique. | |||
Notre grande et juste Loi vous a choisis comme participants aux manifestations du monde ! | |||
Reconnaissez l’Immortalité et la Justice cosmique ! | |||
Pour chacun, un degré magnifique est préparé. | |||
Trouvez la voie de la pensée vers l’Immortalité ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 71 == | |||
Je vais expliquer la loi de l’union des atomes. | |||
La loi de la séparation est aussi diverse que les formes de l’Existence ; | |||
mais la loi de l’union est une et unique — | |||
et en cela réside toute la puissance cosmique | |||
et toute la beauté de l’Être. | |||
La séparation attire les Principes vers les sphères les plus éloignées. | |||
Lorsque l’esprit des Principes est dépourvu de quête, | |||
l’aimant s’affaiblit et passe du magnétisme psychocosmique | |||
à deux formes violemment opposées. | |||
La manifestation de la séparation et du retard temporaire | |||
dépend de l’affaiblissement du psycho-aimant de l’esprit : | |||
chez l’esprit fort, cela devient antagonisme, | |||
chez le faible, cela devient soumission. | |||
Mais la loi unificatrice reste une. | |||
Mais la conscience en quête et l’aspiration des Principes | |||
renforcent le psycho-aimant cosmique, | |||
et à travers les siècles et les millénaires, | |||
l’attraction croît jusqu’à l’union ultime. | |||
Loi éternelle et grandiose ! | |||
Urusvati a bien compris la manifestation de l’Intelligence. | |||
Ainsi, le monde est façonné par la beauté de l’union cosmique. | |||
On peut affirmer que le niveau de conscience de l’humanité | |||
est proportionnel à la manifestation planétaire. | |||
Mais on ne peut pas affirmer que le "niveau du Cosmos" | |||
soit comparable à celui de la planète. | |||
Comment concevoir une telle mesure, | |||
lorsque tout le Cosmos est infini | |||
et pulse comme un jet de feu, | |||
projetant ses étincelles pour engendrer la vie dans tout l’Espace ? | |||
Le flux est un, les étincelles innombrables. | |||
Le Cosmos est un, ses formes infinies. | |||
Nous, vos Frères, connaissons cette page de la vie | |||
où est inscrite l’unité du Cosmos. | |||
Nous affirmons que l’évolution manifestée ne se crée pas par séparation, | |||
mais par l’aspiration infinie à l’harmonie. | |||
Plus c’est beau, plus c’est élevé ; | |||
plus c’est puissant, plus c’est élevé. | |||
Pourquoi insister sur le conflit de l’esprit et de la matière, | |||
alors qu’ils proviennent d’une même source ? | |||
Pourquoi ne pas concentrer ses forces et ressentir en soi la vie psychique du Cosmos ? | |||
Nous appelons à la Source première de la genèse. | |||
Depuis des siècles, Nous consacrons Notre aspiration | |||
à offrir à l’humanité la joie de l’existence, | |||
mais les participants au Cosmos manquent de clairvoyance, | |||
et rêvent de paix et d’achèvement dans une seule enveloppe. | |||
Il faut comprendre que la trame du fil est composée de nombreux fils, | |||
et que cette trame est reproduite maintes fois. | |||
Le | Le tissu cosmique est fait de toutes les manifestations de l’énergie psychique | ||
et est orné par la Matière Lucide. | |||
Le chemin est orné de l’aspiration à l’Infinitude. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 72 == | |||
Nous apportons à l’humanité les possibilités les plus créatrices. | |||
Nous guidons l’humanité vers la prise de conscience de la Vérité. | |||
Nous affirmons la cosmicité de la vie comme un principe continu. | |||
La manifestation de l’énergie cosmique | |||
doit être acceptée comme un fait dans la vie commune, | |||
comme l’annonce d’une nouvelle existence. | |||
Nous manifestons la Fraternité comme affirmation de la force cosmique, | |||
et Notre Symbole est sa conséquence matérielle. | |||
Les livres d’Agni Yoga sont un don à l’humanité. | |||
J’affirme : le don de l’esprit et le rapprochement du Feu | |||
donnent à l’humanité une nouvelle ligne tracée, | |||
menant aux plus hautes manifestations de l’esprit. | |||
Ce que Nous considérons comme le plus important et le plus précieux, | |||
c’est la manifestation élevée de l’esprit, | |||
liée à la manifestation des feux. | |||
Nous honorons la plus haute sensibilité intérieure | |||
et ne pouvons transmettre Nos trésors | |||
qu’aux esprits les plus proches. | |||
Si seulement les hommes comprenaient l’appel de l’Espace | |||
et la véritable apparence de l’Arhat ! | |||
Mais les meilleurs ne connaissent pas le feu de l’esprit ! | |||
Leur compréhension de l’Arhat brille faiblement. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 73 == | |||
En se débarrassant de sa responsabilité, | |||
l’homme se prive du sentiment le plus noble | |||
et de sa force créatrice personnelle et affirmée. | |||
L’homme, transformant les feux de l’espace en formes, | |||
ne peut se décharger de sa responsabilité. | |||
Chaque forme du Cosmos correspondra à la forme de l’esprit. | |||
Et toutes les formes engendrées répondront aux formes | |||
que l’esprit aura créées dans sa aspiration infinie au perfectionnement. | |||
Le sentiment de responsabilité doit élever la création cosmique. | |||
Quand l’esprit se développe dans la direction de l’Infinitude, | |||
le sentiment de responsabilité acquiert la force | |||
manifestée par les Créateurs du Cosmos. | |||
Commencez à prendre conscience de votre responsabilité | |||
et aspirez à la responsabilité cosmique. | |||
Le degré de responsabilité personnelle, | |||
le degré de responsabilité envers la pensée humaine, | |||
le degré de responsabilité envers l’évolution humaine, | |||
le degré de responsabilité envers un avenir meilleur. | |||
Lorsque la pensée sera perfectionnée, | |||
on pourra dire que le temps de bâtir un avenir meilleur est proche. | |||
Dans le Cosmos vit cette force consciente | |||
que l’on appelle le rythme cosmique, | |||
et toute la vie humaine dépend du cercle du rythme. | |||
Mais imaginons qu’un cercle s’établisse | |||
et engendre mutuellement avec le Cosmos, | |||
et que l’énergie psychique définisse le cours de l’évolution. | |||
La relation de responsabilité est infinie. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 74 == | |||
Les gens, en se limitant à ce qui est seulement visible | |||
et à ce que leur indique leur perception sensorielle, | |||
restreignent leur monde. | |||
L’apparence n’attire pas vers l’Infinitude, | |||
et c’est pourquoi les complexités créatrices | |||
sont résolues par un raisonnement limité. | |||
L’Infinitude peut être connue. | |||
La plus haute compréhension ne peut être atteinte | |||
que par la plus haute connaissance. | |||
La perception supérieure n’est accessible qu’à celui | |||
qui connaît le monde spirituel. | |||
L’énergie psychique ouvre toutes les portes. | |||
Et la meilleure réalisation de l’esprit humain | |||
sera la connaissance de l’Infinitude. | |||
Le symbole de l’énergie révélera à l’humanité | |||
le caractère inarrêtable des processus de tout l’Être. | |||
Peut-on arrêter le flot infini des vies | |||
qui s’avance vers l’Infinitude ? | |||
Bien sûr, les actions des pusillanimes sont motivées par la peur, | |||
mais qu’ils aient peur — c’est la lutte comme toujours. | |||
Oui, la puissance de la vie future | |||
rend les espaces planétaires trop étroits | |||
pour le synthèse créatrice d’Urusvati. | |||
Le synthèse du Calice y est si condensé | |||
qu’il ne peut se manifester en un seul domaine. | |||
Dans la vie qui s’achève, | |||
le sacrifice de la Mère du Monde | |||
gît comme pierre angulaire. | |||
Une vie psychique nouvelle sera créée | |||
dans la création autour des sphères manifestées. | |||
Urusvati devait rester — | |||
ce siècle a besoin de l’exploit de la Mère d’Agni Yoga. | |||
Nul ne pouvait la remplacer. | |||
Un signe cosmique suprême ! | |||
C’est dit. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 75 == | == 75 == | ||
Lorsque le développement des variétés est destiné par le Cosmos, | |||
comment alors ne pas appliquer cette loi aux sphères supérieures ? | |||
La beauté de la vie réside dans l’affirmation de la diversité. | |||
Le Cosmos n’aime pas l’uniformité. | |||
Le Cosmos est diffusé dans la conscience de milliards de formes. | |||
Écartez de la vie toute crainte d’acquérir des courants diversifiés. | |||
La Loi de la multiplicité se souvient de toutes les formes de l’Être. | |||
Et ne créez pas un karma dérisoire en chassant la joie de la diversité hors de l’existence. | |||
En acceptant le principe de diversité dans la conscience, | |||
l’humanité pourra appliquer de nouvelles formes à sa compréhension des mondes lointains. | |||
Les mondes nouveaux se forment par de nouvelles structures. | |||
Renouvelez la compréhension de ces mondes nouveaux, | |||
non pas identiques à vous-mêmes ni à vos créations, | |||
mais bâtissez une nouvelle forteresse sur des fondements meilleurs. | |||
La science étudie l’histoire mondiale, | |||
et les périodes de manifestations inférieures ont été établies, | |||
ainsi que le développement progressif. | |||
Mais une progression parallèle ne donnera pas l’image de l’avenir. | |||
Que chacun donc trace pour soi une ligne ascendante, | |||
menant à l’un des mondes supérieurs. | |||
La science de l’approche des nouvelles formes de l’Être | |||
donnera à l’humanité la finesse de la compréhension de l’Infinitude. | |||
En vérité, pourquoi choisir la parallélité | |||
quand à chacun est donnée l’envergure d’un pas de géant ? | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 76 == | |||
Nous, Frères de l’humanité, | |||
n’acceptons pas la parallélité là où vibre une spirale tendue. | |||
Mais la parallélité, lorsqu’elle naît de l’action | |||
et de la réceptivité à la beauté, est une finalité en soi. | |||
L’élan créateur ne doit pas être éteint par un décalage temporel. | |||
À chaque élan du créateur est donnée liberté et citadelle propre. | |||
Nous, Frères de l’humanité, voulons aider l’humanité à créer | |||
un lieu sur l’Infinitude manifestée éternellement ! | |||
Inscrivez, comme héritage de vie, | |||
l’expérience des feux de l’espace vécue par la Mère d’Agni-Yoga. | |||
Inscrivez cela comme une grande école de l’esprit. | |||
La vérité dépasse la fantaisie, | |||
comme l’avenir dépasse le rêve. | |||
Origène disait : « Par les yeux du cœur, nous voyons l’Être. » | |||
Seul le cœur peut percevoir la beauté du monde, | |||
manifeste par le Cœur du Cosmos. | |||
L’amour du Cosmos anime la sensibilité intérieure. | |||
L’amour des lys ou des mondes lointains | |||
a la même essence cosmique. | |||
Oui, oui, oui ! | |||
C’est avec l’amour cosmique que nous devons tout mesurer ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 77 == | |||
Comment affirmer que l’atome est dépourvu de vie psychique ? | |||
Un organisme vivant peut-il être formé de matière morte, | |||
alors que la vie ne peut être conditionnée que par la vitalité même ? | |||
Le principe de la vie psychique est affirmé par tout le Cosmos. | |||
Nous affirmons que la pensée de vie psychique dans chaque atome | |||
est présente dans toutes les manifestations du Cosmos. | |||
Nous affirmons même que la conscience créatrice | |||
est une forme de vie psychique, | |||
ou, en d’autres termes, un feu spatial. | |||
La | La vie psychique est inscrite sans limites dans les mondes supérieurs. | ||
— | |||
Maitreya parle, s’inclinant devant la Mère du Monde. | |||
Nous, Archats, vénérons le sacrifice du Principe féminin. | |||
Pour nous, le visage de la femme resplendit de beauté. | |||
Pour nous, la femme est le symbole du grand sacrifice. | |||
Pour nous, elle est la beauté de l’Être, | |||
la joie de l’esprit et la force vivifiante de l’essor cosmique. | |||
La création de l’atome est manifestée par l’Intelligence Cosmique. | |||
La Grande Mère du Monde est le prototype de la Beauté Cosmique ! | |||
L’Archat voit dans la femme le commencement de tout ce qui est élevé, | |||
et son cœur s’attriste devant l’avilissement du Principe féminin. | |||
Mais il existe une Loi supérieure et des sphères plus hautes, | |||
où la vie est bâtie sur le principe de Justice. | |||
Nous sommes prêts à reconnaître devant l’humanité | |||
la beauté du Principe uni dans l’atome, | |||
mais l’esprit doit être prêt à percevoir la beauté suprême. | |||
Le Grand Mystère est revêtu de la lueur de la Matière Lucide. | |||
Nous, Archats, honorons la femme manifestée. | |||
Nous savons qui pourra arrêter la destruction planétaire, | |||
et comment la vie des mondes nouveaux est engendrée. | |||
La vie est, en vérité, magnifique ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 78 == | |||
Le processus de perfectionnement peut guider l’humanité vers les mondes supérieurs. | |||
Pour cela, il faut affirmer la compréhension du Non-Périssable. | |||
Lorsque le foyer de la connaissance s’oriente vers de nouveaux angles, | |||
et trouve le chemin pour transformer les filets en feu spatial, | |||
alors le monde des formes nouvelles devient sans limites. | |||
La conscience planétaire est dominée par la notion de fugacité, | |||
et l’humanité pense la fin de toute chose manifestée. | |||
Pourquoi raccourcir l’activité du Cosmos, | |||
alors que l’Univers se prolonge dans l’Infinitude ? | |||
Les feux cosmiques flambent avec éclat, | |||
l’appel de l’Espace est limpide — | |||
il suffit de vouloir pour l’entendre. | |||
L’insatisfaction et souvent la mélancolie | |||
sont les réponses à l’appel de l’Espace. | |||
L’insatisfaction indique une conscience en quête de perfectionnement. | |||
L’aspiration affirme le pas juste vers l’Infinitude. | |||
— | |||
La vie de l’atome est multiple, | |||
et les voies du parcours sont tout aussi variées. | |||
Parfois, les chemins décrivent un cercle, | |||
formant des combinaisons conscientes ; | |||
parfois, ils se dispersent, cherchant l’espace, | |||
et l’angle obtus s’accroît à chaque manifestation. | |||
Mais la voie la plus haute d’unification | |||
est appelée la Couronne du Cosmos, | |||
lorsque les cercles de vies s’enlacent. | |||
La voie la plus haute et la plus ardente ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 79 == | |||
Comment atteindre une conscience du perfectionnement ? | |||
Pas par l’affirmation de la fin de toute construction cosmique ; | |||
pas par la négation des relations entre les mondes supérieurs et la planète ; | |||
pas par la reconnaissance de l’engourdissement des forces spatiales. | |||
L’esprit est affirmé comme feu, | |||
et il n’y a pas d’arrêt dans la flamme cosmique. | |||
En suivant la loi du feu, nous pouvons établir la voie du perfectionnement. | |||
Le feu du soleil et le feu de l’esprit — ce sont nos forces créatrices. | |||
La chaleur du soleil et la chaleur du cœur — ce sont nos donneurs de vie. | |||
La séparation des éléments donne lieu à des formes diverses, | |||
mais elle ne suppose pas une croissance de l’antagonisme. | |||
Lumière et ténèbres peuvent devenir, en se rencontrant, | |||
des collaborateurs. | |||
Les frontières tranchées ont été engendrées par la pensée. | |||
Et dans les mondes supérieurs, lumière et ténèbres coopèrent. | |||
La force du Cosmos s’étend sans limites. | |||
L’humanité a violé la loi de coopération, | |||
et elle en paie le prix. | |||
Chaque Maître a apporté à la planète un équilibre perdu, | |||
mais l’esprit humain est tellement pénétré du sentiment d’antagonisme, | |||
qu’il ne peut atteindre la destination indiquée par les Maîtres. | |||
Ainsi, c’est dans une effroyable contradiction que l’humanité se développe ; | |||
et les vagues engloutiront les pensées perturbées par le refus de la Lumière | |||
en tant que Mère du Monde. | |||
— | |||
L’atteinte du feu intérieur au degré atteint par la Mère d’Agni-Yoga | |||
est une réalisation rarissime. | |||
Ce degré de feu est appelé le degré de l’Arhat en marche manifeste. | |||
Dans l’Antiquité, on connaissait ce feu vivant ; | |||
les alchimistes connaissaient ce feu vivant. | |||
L’atteinte du plus haut degré de flamme puissante | |||
n’est possible que pour un esprit vivant la vie psychique de tout le cœur. | |||
Le levier le plus puissant du Cosmos, | |||
et le plus sacré, | |||
est le cœur ! | |||
Sa conscience remplit l’Espace | |||
et éclaire le Cosmos par son rayonnement. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== | == 80 == | ||
Le silence peut être rempli de voix, | |||
et les ténèbres peuvent être pleines de lumière. | |||
Ainsi, celui qui considère l’Espace comme vide | |||
ne peut concevoir la puissante vie du Silence manifesté, | |||
comme la Parole suprême du Cosmos, | |||
ni l’invisible comme l’Œil révélé du Cosmos. | |||
La loi du Cosmos est inébranlable, | |||
et même les hommes ont reconnu la Voix du Silence. | |||
Là où la parole visible est pauvre, | |||
la voix du cœur affirme le Silence. | |||
Le Cosmos, dans son silence, exprime la parole du cœur, | |||
et la Voix Cosmique peut être perçue. | |||
La réceptivité et la vigilance intérieure | |||
peuvent aider l’ouïe à entendre la Voix du Silence. | |||
La beauté du Cosmos s’exprime dans le silence. | |||
La beauté du Silence se manifeste dans toutes les expressions supérieures de la vie. | |||
Apprenons à entendre le Silence ! | |||
L’Infinitude du Cosmos engendre la manifestation du Silence. | |||
== | '''Commentaire''' | ||
<blockquote></blockquote> | |||
== 81 == | |||
La communication par la pensée est elle aussi une manifestation du Silence. | |||
Nous y avons souvent recours. | |||
Avant de conclure une transmission mentale, | |||
Nous envoyons un rayon de Silence. | |||
Les rayons du Silence provoquent ces douleurs secrètes dans la « coupe » (la Chakra-Chalice). | |||
Il existe des rayons envoyés invisiblement et imperceptiblement, | |||
les plus pénétrants dans le cœur ; | |||
le corps doit s’assimiler à eux. | |||
Ils provoquent d’abord de la mélancolie, | |||
mais ils sont égaux au feu purificateur. | |||
L’émetteur ressent la plus haute joie, | |||
le récepteur éprouvera la même joie après l’assimilation. | |||
Dans les Mystères les plus sacrés, | |||
ces rayons étaient appelés Agni Invisibilis. | |||
Les feux | Retenez bien cela. | ||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 82 == | |||
Le Feu Cosmique et ses énergies, | |||
répandus dans tout ce qui existe, | |||
témoignent d’une parenté universelle. | |||
Mais cette parenté ne réside pas uniquement dans les éléments | |||
et leurs combinaisons. | |||
La parenté des vies destinées est grande, en effet. | |||
Les fonctions de chaque élément | |||
et les fonctions vitales de chaque combinaison | |||
représentent les causes de l’Être et de l’Infinitude. | |||
L’orientation de l’énergie cosmique dans chaque élément | |||
est prévue pour entrer dans le processus créateur éternel. | |||
La parenté des éléments peut donner une idée des possibilités infinies. | |||
La connaissance des fonctions de parenté | |||
et des fonctions des éléments de l’Univers, | |||
en relation avec le corps humain, | |||
fera de nous des collaborateurs cosmiques. | |||
L’existence d’une parenté cosmique | |||
est l’une des plus belles pages de la vie. | |||
L’étude des propriétés des éléments, | |||
dans leur application à l’homme, | |||
donnera une science de l’harmonisation. | |||
Les mondes supérieurs connaissent cette science suprême. | |||
Si l’on observait les éléments révélés | |||
comme de nombreux phénomènes de la vie, | |||
alors, en précédant la spiritualité, | |||
on pourrait trouver une définition du principe pur de la vie. | |||
L’élan vers la compréhension de la parenté des éléments | |||
donnera la joie de l’existence. | |||
Aspirez à cette connaissance ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 83 == | |||
La parenté des esprits absorbe toute la joie | |||
et reflète en soi tout l’arc-en-ciel. | |||
La parenté cosmique destine chaque atome à une fusion. | |||
Mais cette loi suprême et sacrée | |||
n’est donnée qu’à quelques-uns. | |||
Dans les fonctions supérieures des organismes subtils des mondes lointains, | |||
ce Mystère est affirmé par la loi du Cosmos. | |||
La vibration du germe spirituel gouverne l’affirmation — | |||
j’ajouterai : infailliblement. | |||
La beauté de l’union pense. | |||
Dans le germe de l’esprit vivent la conscience de la beauté | |||
et la connaissance. | |||
La nature de la liaison supérieure garantit les mondes meilleurs. | |||
La meilleure représentation du bonheur terrestre | |||
n’est qu’une pâle ombre en comparaison de la joie de la fusion cosmique. | |||
La plus haute création peut être manifestée | |||
lorsque le son peut irradier et que la couleur peut résonner. | |||
Alors, les sphères peuvent vibrer selon une harmonie suprême. | |||
Ce Mystère sera le principe le plus élevé. | |||
Mais l’esprit devra s’y efforcer, | |||
et ce principe sera la connaissance la plus élevée. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 84 == | |||
Une existence sans but est-elle possible, | |||
alors que même la nature a sa destinée ? | |||
Le destin de l’homme peut-il être la dissolution, | |||
alors que même les éléments les plus simples | |||
ont leur ordre et leur séquence ? | |||
On peut mettre fin à l’existence d’un objet fabriqué par l’homme, | |||
mais la création de la Raison Cosmique | |||
est infinie dans sa finalité. | |||
Les degrés que l’humanité peut occuper dans l’Infinitude | |||
sont emplis de résonances cosmiques. | |||
L’homme est appelé à être le reflet de l’Univers. | |||
L’homme est appelé à affirmer les hauteurs cosmiques | |||
et à exprimer les feux cosmiques. | |||
Le perfectionnement est donné pour les mondes supérieurs, | |||
et pourtant les hommes considèrent leur existence | |||
comme un simple passage sans but ! | |||
Le monde visible peut être reflété dans une affirmation illusoire, | |||
mais la vigilance cosmique souffle au cœur humain : | |||
« Nous sommes créés et la création est notre destinée ! » | |||
La séquence des actions, | |||
la séquence des manifestations des feux cosmiques de la création — | |||
voici le symbole même de l’Infinitude. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 85 == | |||
Lorsque l’homme accomplit son chemin de vie en conscience que le but de l’existence est prédéterminé, | |||
alors l’Esprit Cosmique lui transmet son rayon. | |||
La conscience de marcher sur la Terre en préservant le dépôt confié dans l’âme | |||
le rapproche de milliers d’années d’évolution. | |||
Le courant de la karma cosmique est d’une beauté sublime. | |||
La nature du Cosmos affirme la joie dans le cœur humain, | |||
dans le cœur du Cosmos, | |||
et dans le cœur de l’Arhat. | |||
À la Porteuse du dépôt sacré de l’avenir, | |||
Nous envoyons Notre Puissance | |||
pour l’accomplissement de son chemin terrestre. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 86 == | |||
L’homme définit sa propre mission dans le Cosmos. | |||
Dire que la destinée ne se manifeste qu’à travers le courant de l’évolution, | |||
c’est faire de l’homme une balle entre les mains du destin. | |||
Que vous l’appeliez Destin, Cosmos ou Infinitude, | |||
peu importe — | |||
mais affirmer que l’homme est emporté sans la participation de sa volonté, | |||
c’est le dissocier du Cosmos. | |||
Je dis : | |||
l’esprit, dans son noyau, porte déjà le chemin tracé vers l’Infinitude. | |||
La tendance à se détourner de ce chemin affirmé | |||
est ce qui disperse l’esprit dans l’espace. | |||
Dans le noyau de l’esprit, | |||
nous trouverons le chemin qui mène à l’Infinitude. | |||
Cherchez dans le noyau de l’esprit ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 87 == | |||
Dans le noyau de l’esprit, | |||
l’atome isolé contient la connaissance de sa destinée. | |||
Seul l’esprit gardant ce noyau en feu pur | |||
peut affirmer sa véritable mission. | |||
La fusion suprême ne peut survenir | |||
que dans cette flamme pure. | |||
Quand une existence touche à sa fin, | |||
alors commence une étape d’existence supérieure. | |||
Ainsi la joie cosmique s’accomplit dans l’union. | |||
La veille du noyau de l’esprit, | |||
au fil des millénaires, | |||
fait du mystère une tension suprême dans le Cosmos. | |||
La dissociation est éprouvée par l’influence cosmique. | |||
Notre mission est d’établir, dans les mondes supérieurs, | |||
l’harmonisation des atomes | |||
et l’harmonisation des éléments. | |||
La découverte des vibrations sera Notre grand défi — | |||
un travail colossal ! | |||
Mais c’est aussi une joie directe que de travailler avec le Cosmos ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 88 == | |||
L’ignorance humaine attire à elle-même des correspondances dans les phénomènes cosmiques | |||
qui résonnent sur la note de l’ignorance. | |||
L’ignorance souffle à l’humanité | |||
que l’horizon cosmique est contenu dans une planète étroite. | |||
L’ignorance, maître de l’homme, | |||
commence et finit avec la planète. | |||
Mais la raison indique que limiter le Cosmos à de tels bornages | |||
transforme la formule reçue en une catastrophe. | |||
En attendant une fin, | |||
la conscience humaine rencontre des manifestations de karma sans fin, | |||
et elle s’étonne de ce malheur. | |||
Or, en se plaçant dans le courant cosmique, | |||
n’est-il pas plus raisonnable de comprendre | |||
que ces châtiments incessants | |||
trouvent dans l’Infinitude leur contrepartie lumineuse ? | |||
Je dis : | |||
l’Infinitude accueillera | |||
les courants du flot cosmique | |||
qui auront contourné la conscience humaine. | |||
Il dépend de l’homme | |||
de suivre le flux cosmique | |||
ou de rester en dehors du cercle de la conscience. | |||
L’Infinitude bâtit pour chacun l’échelle de l’ascension. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 89 == | |||
L’indication selon laquelle la création est affirmée dans les mondes lointains | |||
est en accord avec les missions planétaires. | |||
Les tâches universelles sont comme les feux de la joie, | |||
et c’est alors qu’est accomplie la tâche créatrice. | |||
Encore une autre mission pour Nous : | |||
façonner l’esprit humain. | |||
Nous devons aider l’humanité | |||
à trouver les rayons qui façonneront et développeront | |||
les facultés supérieures de l’esprit. | |||
Les missions cosmiques sont affirmées par la tension des feux cosmiques, | |||
et la joie des conquêtes spatiales | |||
résonne comme la musique des sphères. | |||
Disons-le : | |||
« Ce qui est inaccessible ici, est accessible là-bas. | |||
Ce qui est rejeté ici, est accueilli là-bas ! » | |||
Les hommes ne comprennent pas les missions universelles. | |||
La création universelle est perçue, dans la conscience humaine, | |||
comme un degré de mesure inférieur. | |||
Oui, oui, oui ! | |||
Beaucoup de formes nouvelles ! | |||
Beaucoup de combinaisons inédites — | |||
Notre Création les rassemblera. | |||
La Puissance Cosmique et la Puissance de l’Arhat | |||
peuvent forger des formes inconcevables. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 90 == | |||
Quand tout le Cosmos œuvre à l’unification, | |||
pourquoi l’humanité s’engage-t-elle à contre-courant de sa propre vocation ? | |||
Il existe une correspondance directe dans tout le Cosmos. | |||
Mais l’humanité se contredit elle-même, | |||
et renie sa destinée. | |||
Lorsque même les manifestations les plus disjointes du Cosmos peuvent être réunies, | |||
alors il devient possible de cultiver en soi | |||
le sens du travail pour le Bien Commun. | |||
Notre tâche est la formulation d’une existence nourrie par l’harmonie | |||
et par la création de l’Infinitude cosmique. | |||
Le monde, dans son volume, évolue sous la condition de la pensée humaine ; | |||
le Cosmos, lui, indique une autre direction. | |||
La création humaine ressemble peu à la création cosmique. | |||
Nous apportons à l’humanité la compréhension | |||
que la tâche peut suivre pleinement le rythme de la création cosmique. | |||
La création des Mondes Lointains rassemble tous les courants | |||
et toutes les manifestations des énergies élémentales, | |||
et la transmutation y est affirmée comme la grande forge ardente du Cosmos. | |||
À la conscience supérieure est donnée la formation des formes élevées, | |||
mais cette formule, appliquée à rebours, | |||
donne son reflet inversé dans les sphères inférieures. | |||
Nul ne veut reconnaître cette page de notre existence | |||
comme l’expression même de l’Infinitude. | |||
Les Mondes Lointains appellent et participent à la grande roue de la vie. | |||
La page de l’avenir est aussi réelle que le jour présent. | |||
L’homme doit vivre par la réalité de la vie inscrite dans l’Éternité, | |||
et cette reconnaissance lui donnera clairvoyance dans ses actions. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 91 == | |||
J’affirme que l’égarement de l’humanité l’amène à une accumulation d’antagonismes | |||
qui s’effondrera sur elle comme un éclatement. | |||
Vous avez bien perçu que s’ouvre une page redoutable. | |||
Un grand bouleversement approche. | |||
Les balances sont en train de basculer. | |||
Dans le Cosmos existe l’équilibre le plus gigantesque. | |||
La force d’équilibre s’affirme par la psycho-vie harmonisée. | |||
Plus il y a de fausses voies, | |||
plus surgissent les éclairs de lucidité ; | |||
et l’élan des esprits éveillés croît | |||
à mesure que la pensée humaine s’effondre. | |||
Grand est le Loi de l’Équilibre ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 92 == | |||
La transmutation des éléments peut atteindre des proportions inconcevables. | |||
Quand notre pensée acceptera l’Infinitude, | |||
nous pourrons embrasser tous les processus aspirants. | |||
L’acceptation de l’idée d’Infinitude | |||
influencera la naissance de nouvelles formes. | |||
De nouveaux chemins s’ouvrent à celui qui se tourne vers de nouvelles sphères. | |||
Lorsque l’esprit cherche seulement à répéter, | |||
c’est alors qu’apparaît la stagnation. | |||
La répétition dans le Cosmos se manifeste par la destruction. | |||
La répétition mentale humaine traduit un refus d’explorer de nouvelles voies. | |||
L’intensification des feux de l’espace | |||
offre à l’homme une issue créatrice. | |||
L’harmonie de la pensée avec la montée des feux cosmiques | |||
ouvrira une grande formule cosmique. | |||
Cette formule révélera le monde affirmé des sphères supérieures. | |||
Lorsque l’humanité saura comprendre l’Infinitude, | |||
l’ouïe s’ouvrira vers les mondes supérieurs, | |||
et, en vérité, le temps des Mondes Lointains s’approchera. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 93 == | |||
L’harmonisation des manifestations s’appelle l’union manifestée. | |||
L’Union Cosmique orientera à l’avenir toutes les forces créatrices — | |||
tel est le principe fondamental du monde nouveau annoncé. | |||
Une harmonisation existe déjà entre les nouvelles planètes, | |||
comme gage du futur. | |||
Le principe fondateur de toute création | |||
sera celui de la vie créatrice dans son intégralité. | |||
L’harmonie de l’esprit se manifestera | |||
dans tout le contenu de la vie. | |||
Lorsque les Mondes Lointains seront réellement vivants, | |||
les principes supérieurs du Cosmos trouveront leur application vivante. | |||
Même sur Terre, on peut reconnaître un léger accord d’harmonie | |||
et établir cet élan vers une réalisation réussie. | |||
L’harmonie de l’esprit révèle cette grande résonance manifestée. | |||
Tout comme l’harmonie des éléments est nécessaire, | |||
l’harmonie de l’esprit est la mère de la création. | |||
Grande est la page du Cosmos : l’Harmonie de l’Esprit ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 94 == | |||
L’harmonie des processus cosmiques s’affirme | |||
tant dans les sphères inférieures que supérieures. | |||
La puissance cosmique peut se refléter dans la vie planétaire, | |||
et la vie planétaire peut être transmutée | |||
dans un processus de tension suprême. | |||
Lorsque les hommes comprendront | |||
que l’infinité des manifestations repose sur la succession des existences, | |||
alors le principe d’harmonisation deviendra proche d’eux. | |||
La loi de la transmutation et la loi du don cosmique | |||
se fondent ensemble. | |||
Une aide immense entoure la conscience de ce principe. | |||
Si l’humanité s’élance vers l’harmonie, | |||
elle percevra alors toutes les meilleures potentialités. | |||
En tendant la volonté vers l’Infinitude, | |||
on peut réaliser l’harmonisation à chaque étape. | |||
L’harmonie est ce principe de liaison | |||
qui affirme l’acte sacré entre l’esprit et l’esprit, | |||
entre l’esprit et la planète, | |||
entre l’esprit et le Cosmos, | |||
entre le Cosmos et la Puissance de l’Infinitude. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 95 == | |||
Le mot sacré est presque tombé dans l’oubli. | |||
Du saint, on a fait un sacrilège. | |||
Bien des usages du mot « sacré » existent sur Terre, | |||
mais le plus magnifique de tous a été rejeté par les hommes. | |||
Quand la pensée s’est écartée de la vocation sacrée de l’Être, | |||
le sens même de l’existence s’est tari. | |||
L’harmonie suprême est l’acte sacré de l’esprit. | |||
La liaison sacrée est le fondement de toute existence. | |||
C’est pourquoi, dans les sphères supérieures, | |||
se manifestent les formes les plus élevées de la Matière Lucide. | |||
Même sur Terre, l’harmonie donne aux fleurs leur beauté, | |||
aux sons leur justesse, à l’homme son rayonnement… | |||
Alors quels sommets pourraient être atteints dans l’harmonie suprême ! | |||
Maitreya contemple le Nouveau Monde de l’harmonie ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 96 == | |||
L’homme se fonde sur les faits de la vie, | |||
mais compare le visible à ce qui est déjà révolu. | |||
Fonder la vie uniquement sur ce qui a déjà été éprouvé | |||
entérine cette progression lente qui caractérise l’humanité. | |||
La rupture entre les idées et le courant de la vie | |||
freine l’humanité et l’immobilise dans l’incertitude. | |||
Or, la vie réside dans le flux perpétuel des idées | |||
et dans la manifestation vivante des énergies cosmiques. | |||
Comment l’esprit pourrait-il accepter l’Infinitude, | |||
s’il ne tend pas sa pensée vers le royaume des Idées ? | |||
Quand la pensée est reconnue comme une essence vivante et réalisable, | |||
elle montre à l’homme où se trouve la joie et la vérité. | |||
Les recherches de la pensée ont conduit | |||
à l’unité avec le feu de l’espace. | |||
Elles ont aussi conduit à embrasser les grandes conquêtes du passé, | |||
et elles mèneront à la conscience des mondes supérieurs, | |||
à la lumière de la Mère du Monde. | |||
L’élan mènera à la beauté infinie ! | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 97 == | |||
Oui, infinie est la beauté du Cosmos, | |||
lorsqu’on peut pénétrer de tout son cœur | |||
dans la conscience du Souffle Cosmique. | |||
Toutes les combinaisons cosmiques | |||
ont pour finalité de s’élever dans la pureté | |||
du signe de l’unité cosmique. | |||
En regardant ce qui se produit sur la planète, | |||
Nous disons : | |||
« Votre destin est grand — affirmez-le dans l’ascension ! » | |||
Le cœur a toujours été considéré comme le symbole du Guide. | |||
Sur ce symbole repose toute la vie. | |||
Le guide et le guidé affirment | |||
la signification de la Conscience Cosmique. | |||
Celui qui marche et celui qui attend | |||
sont l’Esprit Cosmique. | |||
Celui qui appelle et celui qui répond | |||
sont l’Accord Cosmique. | |||
Tous les élans du Bâtisseur du Cosmos | |||
impulsent la vie supérieure. | |||
Oui, oui, oui ! | |||
Notre spirale approche de son achèvement. | |||
Oui, Maitreya parle — | |||
Il dit que le Temps approche, | |||
et que le Grand Mystère Cosmique est proche. | |||
Nous chérissons les efforts du cœur d’Urusvati. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 98 == | |||
L’esprit convaincu que les Mondes Lointains sont réels | |||
crée sa propre vision du monde. | |||
Et par cela même, | |||
l’homme reconnaît la nécessité d’une conscience des chaînes d’existence. | |||
Quand tout a été tiré de la vie planétaire, | |||
où se diriger ensuite ? | |||
Les formes de l’existence se répètent, | |||
et les variantes sont innombrables, | |||
mais la vie ne peut s’achever dans une seule incarnation planétaire. | |||
Alors, comme un refuge pour l’esprit, | |||
comme un nouveau monde, | |||
comme une inexprimable beauté cosmique, | |||
l’Infinitude appelle. | |||
Quand cet appel est compris, | |||
l’espace peut révéler la beauté de l’Infini. | |||
Même la vie terrestre peut manifester ce Mystère du Beau, | |||
quand l’évolution conduit à la compréhension du plus haut principe d’harmonie. | |||
Quand la vie sur Terre s’illumine de beauté, | |||
alors la psycho-vie de tout l’Être se remplit de beauté infinie. | |||
L’existence merveilleuse et infinie dans les Mondes Lointains | |||
est conditionnée par la réalisation du Beau. | |||
Le principe de relativité nous montre à quel point | |||
les réalisations des sphères supérieures | |||
diffèrent de l’existence terrestre. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
== 99 == | |||
La création de l’Infinitude, dans les Mondes Lointains, | |||
manifeste les combinations les plus variées. | |||
Chaque élément, combiné avec son élément frère, | |||
contient toutes les données pour les meilleures synergies. | |||
À la place des explosions de laboratoire, | |||
les rayons transformeront toute chose. | |||
Les Feux allumés par la Mère de l’Agni-Yoga | |||
ne révèlent pas seulement l’Agni-Yoga, | |||
mais une échelle cosmique. | |||
Ces feux donnent cette puissance des rayons | |||
nécessaire à l’existence dans l’Infini. | |||
C’est un travail significatif pour l’avenir. | |||
Chaque feu est un rayon de la création future. | |||
La signification de la manifestation des feux est infinie. | |||
'''Commentaire''' | |||
<blockquote></blockquote> | |||
'''''NdT : les paragraphes suivants, traduits depuis le russe et croisés avec la version traduite en anglais, font l'objet d'une traduction en cours de révision, susceptible d'évoluer - les commentaires d'un disciple seront progressivement ajoutés.''''' | |||
== 100 == | == 100 == |