« Aïn » : différence entre les versions

De Esopedia
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Aïn''', de l'hébreu. L'existant négativement ; la divinité au repos, et absolument passive ([[w.w.w.]]).
'''Aïn''', de l'hébreu. L'existant négativement ; la divinité au repos, et absolument passive ([[w.w.w.]]).
'''Ayin''', de l'hébreu. Littéralement, "rien", d'où vient le nom [[Ain-Soph]].


{{gloss}}
{{gloss}}

Version du 16 décembre 2006 à 08:37

Aïn, de l'hébreu. L'existant négativement ; la divinité au repos, et absolument passive (w.w.w.).

Ayin, de l'hébreu. Littéralement, "rien", d'où vient le nom Ain-Soph.

(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)

Voir aussi :