« Purusha » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''Purusha'''. Le | '''Purusha'''. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie littéralement : ''l'habitant dans la cité'', c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du [[sanskrit]] "''pura''" qui signifie ''cité'' ou ''corps'' et du "''usha''", un dérivé du verbe "''vas''" habiter. | ||
({{init}}) | ({{init}}) | ||
{{i}} | {{i}} |
Dernière version du 6 avril 2008 à 17:23
Purusha, du sanskrit. "L'Homme" ; l'Homme Céleste. L'Esprit, identique à Nârâyana sous un autre aspect. Le "Soi Spirituel".
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)
Purusha. Le Moi spirituel ; le Moi incarné. Le mot signifie littéralement : l'habitant dans la cité, c'est-à-dire dans le corps. Il dérive du sanskrit "pura" qui signifie cité ou corps et du "usha", un dérivé du verbe "vas" habiter.
(source : "Initiation Humaine et Solaire" d'Alice Bailey)