« Sabaoth » : différence entre les versions
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Sabaoth''', de l'hébreu. Une armée ou foule ; vient de Sâbâ — se rendre à la guerre ; de là le nom du dieu au combat — le "Seigneur de Sabaoth". | '''Sabaoth''', de l'hébreu. Une armée ou foule ; vient de [[Sâbâ]] — se rendre à la guerre ; de là le nom du ''dieu au combat'' — le "Seigneur de Sabaoth". | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Dernière version du 14 mars 2008 à 13:19
Sabaoth, de l'hébreu. Une armée ou foule ; vient de Sâbâ — se rendre à la guerre ; de là le nom du dieu au combat — le "Seigneur de Sabaoth".
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)