« Zend-Avesta » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Zend-Avesta''' ou '''Zende-Avesta''', du pehlvi. Le nom général des livres sacrés des [[Parsis]], adorateurs du [[feu]] ou du [[soleil]], comme on les appelle par ignorance. On a compris si peu de chose des grandes doctrines qui restent encore à découvrir dans les divers fragments qui composent tout ce qui a maintenant été laissé de cette collection d'ouvrages religieux, que le [[Zoroastrianisme]] est appelé indifféremment culte du Feu, [[Mazdaisme]], ou Magisme, Dualisme, culte du Soleil, et cætera. | '''Zend-Avesta''' ou '''Zende-Avesta''', du pehlvi. Le nom général des livres sacrés des [[Parsis]], adorateurs du [[feu]] ou du [[soleil]], comme on les appelle par ignorance. On a compris si peu de chose des grandes doctrines qui restent encore à découvrir dans les divers fragments qui composent tout ce qui a maintenant été laissé de cette collection d'ouvrages religieux, que le [[Zoroastrianisme]] est appelé indifféremment culte du [[Feu]], [[Mazdaisme]], ou [[Magisme]], [[Dualisme]], culte du [[Soleil]], et cætera. | ||
L'[[Avesta]] a deux parties qui sont maintenant réunies, la première contenant le [[Vendîdâd]], le [[Vispêrad]] et le [[Yasna]] ; et la seconde, appelée le [[Khorda Avesta]] (''Petit Avesta''), est composée de courtes prières du nom de [[Gâh]], ''Nyâyish'', etc. | L'[[Avesta]] a deux parties qui sont maintenant réunies, la première contenant le [[Vendîdâd]], le [[Vispêrad]] et le [[Yasna]] ; et la seconde, appelée le [[Khorda Avesta]] (''Petit Avesta''), est composée de courtes prières du nom de [[Gâh]], ''Nyâyish'', etc. | ||
''Zend'' a la signification de "''un commentaire ou une explication''", et ''Avesta'' (du vieux persan ''âbashtâ''), "''la loi''". (Voir | ''Zend'' a la signification de "''un commentaire ou une explication''", et ''Avesta'' (du vieux persan ''âbashtâ''), "''la loi''". (Voir Darmsteter). Comme le traducteur du ''Vendîdâd'' le remarque dans une note (voir Int. XXX) : | ||
<blockquote>"ce qu'il est d'usage d'appeler 'la langue zende', doit être nommé 'le langage de l'Avesta', le zende n'étant pas un langage du tout ; et si l'on peut utiliser le mot comme désignation d'une langue, il ne peut être appliqué à juste titre qu'au pehlvi".</blockquote> | |||
Par contre, le [[pehlvi]] lui-même n'est que le langage dans lequel sont traduites certaines parties originales de l'[[Avesta]]. Quel nom pourrait-on donner au vieux langage de l'''Avesta'', et spécialement au "''dialecte particulier, plus ancien que le langage courant de l'Avesta''" (''Darmsteter''), dans lequel sont écrites les cinq [[gâthas]] du [[Yasna]] ? Jusqu'à ce jour les orientalistes sont muets sur le sujet. Pourquoi le ''zende'' ne serait-il pas de la même famille que le [[senzar]], sinon identique à lui, mot dont la signification est aussi la parole qui explique le symbole abstrait, ou "[[langage des mystères]]", utilisé par les [[Initiés]] ? | Par contre, le [[pehlvi]] lui-même n'est que le langage dans lequel sont traduites certaines parties originales de l'[[Avesta]]. Quel nom pourrait-on donner au vieux langage de l'''Avesta'', et spécialement au "''dialecte particulier, plus ancien que le langage courant de l'Avesta''" (''Darmsteter''), dans lequel sont écrites les cinq [[gâthas]] du [[Yasna]] ? Jusqu'à ce jour les orientalistes sont muets sur le sujet. Pourquoi le ''zende'' ne serait-il pas de la même famille que le [[senzar]], sinon identique à lui, mot dont la signification est aussi la parole qui explique le symbole abstrait, ou "[[langage des mystères]]", utilisé par les [[Initiés]] ? | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{ | {{zo}} |
Dernière version du 28 mars 2008 à 10:41
Zend-Avesta ou Zende-Avesta, du pehlvi. Le nom général des livres sacrés des Parsis, adorateurs du feu ou du soleil, comme on les appelle par ignorance. On a compris si peu de chose des grandes doctrines qui restent encore à découvrir dans les divers fragments qui composent tout ce qui a maintenant été laissé de cette collection d'ouvrages religieux, que le Zoroastrianisme est appelé indifféremment culte du Feu, Mazdaisme, ou Magisme, Dualisme, culte du Soleil, et cætera.
L'Avesta a deux parties qui sont maintenant réunies, la première contenant le Vendîdâd, le Vispêrad et le Yasna ; et la seconde, appelée le Khorda Avesta (Petit Avesta), est composée de courtes prières du nom de Gâh, Nyâyish, etc.
Zend a la signification de "un commentaire ou une explication", et Avesta (du vieux persan âbashtâ), "la loi". (Voir Darmsteter). Comme le traducteur du Vendîdâd le remarque dans une note (voir Int. XXX) :
"ce qu'il est d'usage d'appeler 'la langue zende', doit être nommé 'le langage de l'Avesta', le zende n'étant pas un langage du tout ; et si l'on peut utiliser le mot comme désignation d'une langue, il ne peut être appliqué à juste titre qu'au pehlvi".
Par contre, le pehlvi lui-même n'est que le langage dans lequel sont traduites certaines parties originales de l'Avesta. Quel nom pourrait-on donner au vieux langage de l'Avesta, et spécialement au "dialecte particulier, plus ancien que le langage courant de l'Avesta" (Darmsteter), dans lequel sont écrites les cinq gâthas du Yasna ? Jusqu'à ce jour les orientalistes sont muets sur le sujet. Pourquoi le zende ne serait-il pas de la même famille que le senzar, sinon identique à lui, mot dont la signification est aussi la parole qui explique le symbole abstrait, ou "langage des mystères", utilisé par les Initiés ?
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)