« Tzaila » : différence entre les versions
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Tzaila''', de l'hébreu. Une côte : voir la Genèse pour le mythe de la création de la première femme à partir d'une côte d'Adam, le premier homme. Il est curieux que nul autre mythe ne décrive quoi que ce soit de semblable à ce procédé de la "côte", excepté la Bible hébraïque. D'autres mots hébreux similaires sont "Tzela", une "coupe", et Tzelem, "l'image de Dieu". Inman remarque que les anciens Juifs aimaient à faire des calembours, et il en voit un ici — que Adam tomba, à cause de la femme, que Dieu fit à son image d'une coupe dans le côté de l'homme. (w.w.w.). | '''Tzaila''', de l'hébreu. Une côte : voir la ''[[Genèse]]'' pour le mythe de la création de la première femme à partir d'une côte d'[[Adam]], le [[premier]] homme. Il est curieux que nul autre mythe ne décrive quoi que ce soit de semblable à ce procédé de la "côte", excepté la ''[[Bible]]'' hébraïque. D'autres mots [[hébreux]] similaires sont "[[Tzela]]", une "coupe", et [[Tzelem]], "l'image de [[Dieu]]". Inman remarque que les anciens Juifs aimaient à faire des calembours, et il en voit un ici — que Adam tomba, à cause de la femme, que Dieu fit à son image d'une coupe dans le côté de l'homme. ([[w.w.w.]]). | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Dernière version du 13 avril 2008 à 22:25
Tzaila, de l'hébreu. Une côte : voir la Genèse pour le mythe de la création de la première femme à partir d'une côte d'Adam, le premier homme. Il est curieux que nul autre mythe ne décrive quoi que ce soit de semblable à ce procédé de la "côte", excepté la Bible hébraïque. D'autres mots hébreux similaires sont "Tzela", une "coupe", et Tzelem, "l'image de Dieu". Inman remarque que les anciens Juifs aimaient à faire des calembours, et il en voit un ici — que Adam tomba, à cause de la femme, que Dieu fit à son image d'une coupe dans le côté de l'homme. (w.w.w.).
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)