« Dvija » : différence entre les versions
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Dvija''', du sanskrit. "Deux fois né". Jadis le terme n'était utilisé que pour les Brâhmanes Initiés ; mais, de nos jours, on l'applique à tout homme appartenant à la première des quatre castes, celui qui est passé par une certaine cérémonie. | '''Dvija''', du sanskrit. "[[Deux]] fois né". Jadis le terme n'était utilisé que pour les [[Brâhmanes]] [[Initiés]] ; mais, de nos jours, on l'applique à tout homme appartenant à la [[première]] des [[quatre]] [[castes]], celui qui est passé par une certaine cérémonie. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |
Dernière version du 9 avril 2008 à 20:35
Dvija, du sanskrit. "Deux fois né". Jadis le terme n'était utilisé que pour les Brâhmanes Initiés ; mais, de nos jours, on l'applique à tout homme appartenant à la première des quatre castes, celui qui est passé par une certaine cérémonie.
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)