« Deva-Laya » : différence entre les versions
(Import automatique) |
(Bot : Remplacement de texte automatisé (-\n\r +)) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Deva-Laya''', du sanskrit. "Sanctuaire d'un Deva". | '''Deva-Laya''', du sanskrit. "Sanctuaire d'un Deva". | ||
Le nom que l'on donne à tous les temples brâhmaniques. | Le nom que l'on donne à tous les temples brâhmaniques. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |
Version du 15 février 2008 à 22:26
Deva-Laya, du sanskrit. "Sanctuaire d'un Deva". Le nom que l'on donne à tous les temples brâhmaniques. (source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)