14 391
modifications
Aucun résumé des modifications |
|||
| (25 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Traité sur le Feu Cosmique''', ouvrage ésotérique et théosophique par [[Alice Bailey]] (retranscrit à partir du [[Maître Tibétain]], publié en 1925. | '''Traité sur le Feu Cosmique''', ouvrage [[ésotérique]] et [[théosophique]] par [[Alice Bailey]] (retranscrit à partir du [[Maître Tibétain]]), publié en 1925. | ||
== Quatrième de couverture == | |||
<blockquote>Ce livre traite de la structure qui constitue le fondement de | |||
l'[[enseignement]] [[occulte]] dans l'Ere actuelle ainsi que de l'ensemble des | |||
vastes processus [[cosmiques]] qui se reproduisent à travers tous les | |||
domaines de la vie, de l'infiniment grand à l'infiniment petit. La | |||
majeure partie du livre est consacrée à l'explication détaillée du [[Feu Cosmique|Feu | |||
solaire]], du Feu mental. On y propose enfin un exposé très dense sur la | |||
cosmologie, la philosophie et la psychologie pouvant servir d'ouvrage | |||
de référence et de manuel d'[[enseignement]].</blockquote> | |||
== Introduction == | |||
L'histoire de nombreuses années de travail [[télépathique]] entre [[le Tibétain]] et | L'histoire de nombreuses années de travail [[télépathique]] entre [[le Tibétain]] et | ||
Alice A. Bailey est révélée dans son ''[[Autobiographie Inachevée]]'', publiée en | [[Alice A. Bailey]] est révélée dans son ''[[Autobiographie Inachevée]]'', publiée en | ||
1951. Y sont décrites les circonstances de son premier contact avec lui, sur le | 1951. Y sont décrites les circonstances de son premier contact avec lui, sur le | ||
plan physique, qui eut lieu en Californie en Novembre 1919. Un travail de | plan physique, qui eut lieu en Californie en Novembre 1919. Un travail de | ||
trente ans fut prévu. Lorsqu'il fut accompli, dans les trente jours qui suivirent, | trente ans fut prévu. Lorsqu'il fut accompli, dans les trente jours qui suivirent, | ||
Madame Bailey fut libérée des limitations du véhicule physique. | Madame Bailey fut libérée des limitations du [[Corps physique|véhicule physique]]. | ||
L'''Autobiographie'' contient aussi certaines déclarations faites par le | L'''Autobiographie'' contient aussi certaines déclarations faites par le | ||
Tibétain, concernant son travail, et certains renseignements indiquant pourquoi | [[Tibétain]], concernant son travail, et certains renseignements indiquant pourquoi | ||
ce travail fut entrepris. Les premières phases de ce travail exigèrent beaucoup | ce travail fut entrepris. Les premières phases de ce travail exigèrent beaucoup | ||
d'attention quant aux conditions du plan physique, afin de faciliter au | d'attention quant aux conditions du plan physique, afin de faciliter au | ||
| Ligne 18 : | Ligne 28 : | ||
Mais, pendant les dernières années la technique était si parfaite et le | Mais, pendant les dernières années la technique était si parfaite et le | ||
mécanisme [[éthérique]] de A.A.B. si adroitement harmonisé et adapté, que | |||
mécanisme [[éthérique]] de [[A.A.B.]] si adroitement harmonisé et adapté, que | |||
l'ensemble du processus s'effectuait pratiquement sans effort, démontrant ainsi, | l'ensemble du processus s'effectuait pratiquement sans effort, démontrant ainsi, | ||
de façon unique, la réalité et l'utilité pratique des échanges télépathiques. | de façon unique, la réalité et l'utilité pratique des échanges télépathiques. | ||
| Ligne 29 : | Ligne 40 : | ||
souvent oubliée. Garder cela constamment à l'esprit constituera, dans les | souvent oubliée. Garder cela constamment à l'esprit constituera, dans les | ||
années à venir, l'un des principaux moyens d'éviter la cristallisation de | années à venir, l'un des principaux moyens d'éviter la cristallisation de | ||
l'enseignement, et la formation d'un nouveau culte dogmatique et sectaire. | l'[[enseignement]], et la formation d'un nouveau culte dogmatique et sectaire. | ||
Le présent ouvrage, ''Traité sur le Feu Cosmique'', publié pour la première | Le présent ouvrage, ''Traité sur le Feu Cosmique'', publié pour la première | ||
fois en 1925, est le troisième livre écrit en collaboration, et il porte en lui-même | fois en 1925, est le troisième livre écrit en collaboration, et il porte en lui-même | ||
la preuve évidente qu'il restera, parmi les enseignements dispensés | la preuve évidente qu'il restera, parmi les [[enseignements]] dispensés | ||
pendant trente ans, la pièce majeure et de la plus haute portée, quel que soit le | pendant trente ans, la pièce majeure et de la plus haute portée, quel que soit le | ||
caractère profond et l'utilité des volumes publiés dans la série intitulée ''[[Traité | caractère profond et l'utilité des volumes publiés dans la série intitulée ''[[Traité sur les Sept Rayons]]'' et des autres livres. | ||
sur les Sept Rayons]]'' et des autres livres. | |||
Au cours de ce long travail, le mental du Tibétain et celui de A.A.B. | Au cours de ce long travail, le [[mental]] du Tibétain et celui de A.A.B. | ||
s'harmonisèrent si étroitement, qu'ils formaient, en fait – en ce qui concerne la | s'harmonisèrent si étroitement, qu'ils formaient, en fait – en ce qui concerne la | ||
production de l'enseignement – un mécanisme unique et coordonné de | production de l'[[enseignement]] – un mécanisme unique et coordonné de | ||
projection. Jusqu'à la fin, A.A.B. parlait souvent de sa stupéfaction en face des | projection. Jusqu'à la fin, A.A.B. parlait souvent de sa stupéfaction en face des | ||
aperçus qu'elle obtenait, grâce au contact du mental du Tibétain, de | aperçus qu'elle obtenait, grâce au contact du mental du Tibétain, de | ||
| Ligne 47 : | Ligne 57 : | ||
exprimer. Cette expérience était à la base de son assertion, souvent réitérée | exprimer. Cette expérience était à la base de son assertion, souvent réitérée | ||
mais peu comprise, que tous les enseignements qu'elle aidait à dispenser, | mais peu comprise, que tous les enseignements qu'elle aidait à dispenser, | ||
n'étaient que l'ABC de la connaissance ésotérique, et que dans l'avenir, elle | n'étaient que l'ABC de la connaissance [[ésotérique]], et que dans l'avenir, elle | ||
abandonnerait volontiers toute affirmation du présent enseignement, si elle | abandonnerait volontiers toute affirmation du présent enseignement, si elle | ||
découvrait un enseignement ésotérique meilleur et plus profond. Si clair et si | découvrait un enseignement ésotérique meilleur et plus profond. Si clair et si | ||
profond que soit l'enseignement contenu dans les livres publiés sous son nom, | profond que soit l'[[enseignement]] contenu dans les livres publiés sous son nom, | ||
les vérités imparties sont si partielles et sujettes à tant de révélations et | les vérités imparties sont si partielles et sujettes à tant de révélations et | ||
d'expansions ultérieures, que si on garde ce fait à la mémoire il fournira une | d'expansions ultérieures, que si on garde ce fait à la mémoire il fournira une | ||
| Ligne 57 : | Ligne 67 : | ||
Dès le début de cette collaboration et après mûre réflexion, il fut décidé | Dès le début de cette collaboration et après mûre réflexion, il fut décidé | ||
entre le Tibétain (D.K.) et A.A.B. qu'elle devait, en tant que disciple actif sur le | entre le Tibétain (D.K.) et A.A.B. qu'elle devait, en tant que [[disciple]] actif sur le | ||
plan physique, porter autant que possible, la responsabilité [[Karmique]] sur le | [[plan physique]], porter autant que possible, la responsabilité [[Karmique]] sur le | ||
plan physique, et que l'enseignement devait être présenté au public sous sa | plan physique, et que l'[[enseignement]] devait être présenté au public sous sa | ||
signature. Ceci impliquait le fardeau d'être placée à la tête du mouvement | signature. Ceci impliquait le fardeau d'être placée à la tête du mouvement | ||
ésotérique, et provoqua des attaques et des condamnations de la part de | ésotérique, et provoqua des attaques et des condamnations de la part de | ||
| Ligne 65 : | Ligne 75 : | ||
marquées par l'âge des [[Poissons]]. | marquées par l'âge des [[Poissons]]. | ||
Aujourd'hui, la position de principe de l'enseignement ésotérique devant le | Aujourd'hui, la position de principe de l'[[enseignement]] ésotérique devant le | ||
public est libérée de toutes les limitations et sottises, que représentaient le | public est libérée de toutes les limitations et sottises, que représentaient le | ||
mystère, l'illusion, la prétention et son caractère purement théorique, grâce à | [[mystère]], l'illusion, la prétention et son caractère purement théorique, grâce à | ||
l'attitude adoptée par le Tibétain et par A.A.B. Leur prise de position contre | l'attitude adoptée par le Tibétain et par A.A.B. Leur prise de position contre | ||
l'assertion dogmatique a aidé à introduire une nouvelle ère de liberté | l'assertion dogmatique a aidé à introduire une nouvelle ère de liberté | ||
intellectuelle pour les étudiants de la Sagesse Immémoriale dont la révélation | intellectuelle pour les étudiants de la [[Sagesse]] Immémoriale dont la révélation | ||
s'épanouit progressivement. | s'épanouit progressivement. | ||
| Ligne 78 : | Ligne 88 : | ||
l'intellect, est progressivement transcendée. A sa place apparaît, à la fois dans | l'intellect, est progressivement transcendée. A sa place apparaît, à la fois dans | ||
le domaine religieux et philosophique, une possibilité nouvelle d'attitude plus | le domaine religieux et philosophique, une possibilité nouvelle d'attitude plus | ||
scientifique. De plus en plus, l'enseignement spirituel sera accepté comme une | scientifique. De plus en plus, l'[[enseignement]] spirituel sera accepté comme une | ||
hypothèse devant être vérifiée, non par la scolastique, la référence historique | hypothèse devant être vérifiée, non par la scolastique, la référence historique | ||
ou l'autorité, mais par ses résultats ou effets dans la vie de tous les jours, et par | ou l'autorité, mais par ses résultats ou effets dans la vie de tous les jours, et par | ||
son utilité pratique dans la solution des problèmes de l'humanité. | son utilité pratique dans la solution des problèmes de l'[[humanité]]. | ||
Jusqu'ici, l'enseignement ésotérique supérieur était presque toujours obtenu | Jusqu'ici, l'[[enseignement]] ésotérique supérieur était presque toujours obtenu | ||
par l'acceptation de l'autorité de l'instructeur, divers degrés d'obéissance | par l'acceptation de l'autorité de l'instructeur, divers degrés d'obéissance | ||
personnelle à cet instructeur, et des vœux de secret. A mesure que progressera | personnelle à cet instructeur, et des vœux de secret. A mesure que progressera | ||
| Ligne 94 : | Ligne 104 : | ||
Tibétain à un groupe choisi. | Tibétain à un groupe choisi. | ||
Dans ''Traité sur le Feu Cosmique'' le Tibétain nous donne ce que [[H.P.Blavatsky]] avait prophétisé, à savoir, la clé psychologique de la Création | Dans ''Traité sur le Feu Cosmique'' le Tibétain nous donne ce que [[H.P.Blavatsky]] avait prophétisé, à savoir, la [[clé]] psychologique de la Création | ||
Cosmique. H.P.B. avait déclaré, qu'au 20ème siècle, un disciple donnerait la clé | [[Cosmique]]. H.P.B. avait déclaré, qu'au 20ème siècle, un disciple donnerait la clé | ||
psychologique de Son ouvrage monumental, ''[[La Doctrine Secrète]]'', ouvrage | psychologique de Son ouvrage monumental, ''[[La Doctrine Secrète]]'', ouvrage | ||
auquel le Tibétain avait travaillé avec elle : Alice A. Bailey a œuvré en pleine | auquel le Tibétain avait travaillé avec elle : Alice A. Bailey a œuvré en pleine | ||
connaissance de sa propre tâche, dans la succession de ces travaux. | connaissance de sa propre tâche, dans la succession de ces travaux. | ||
''Tunbridge Wells, Décembre 1950, [[Foster Bailey]]'' | ''Tunbridge Wells, Décembre 1950, [[Foster Bailey]]'' | ||
== Extrait d'une déclaration du Maître Tibétain publiée en août 1934 == | |||
Qu'il suffise de dire que je suis disciple Tibétain d'un certain degré ; cela | Qu'il suffise de dire que je suis disciple Tibétain d'un certain degré ; cela | ||
ne vous renseigne pas beaucoup car chacun est disciple depuis le plus humble | ne vous renseigne pas beaucoup car chacun est disciple depuis le plus humble | ||
aspirant, jusqu'au Christ lui-même, et au-delà. Je vis dans un corps physique | aspirant, jusqu'au [[Christ]] lui-même, et au-delà. Je vis dans un [[corps physique]] | ||
comme les autres hommes, aux confins du Tibet, et parfois (du point de vue | comme les autres hommes, aux confins du [[Tibet]], et parfois (du point de vue | ||
exotérique) je préside un vaste groupe de lamas Tibétains, lorsque mes autres | [[exotérique]]) je préside un vaste groupe de lamas Tibétains, lorsque mes autres | ||
devoirs me le permettent. Ce fait est à l'origine du bruit selon lequel je serais | devoirs me le permettent. Ce fait est à l'origine du bruit selon lequel je serais | ||
abbé de cette lamaserie. Ceux qui me sont associés dans le travail de la | abbé de cette lamaserie. Ceux qui me sont associés dans le travail de la | ||
Hiérarchie (et tout vrai disciple participe à ce travail) me connaissent sous un | [[Hiérarchie]] (et tout vrai disciple participe à ce travail) me connaissent sous un | ||
autre nom et dans une autre fonction. A.A.B. sait qui je suis et me connaît sous | autre nom et dans une autre fonction. A.A.B. sait qui je suis et me connaît sous | ||
deux de mes noms. | deux de mes noms. | ||
| Ligne 122 : | Ligne 132 : | ||
suis pas âgé, à la manière dont on compte l'âge des instructeurs, cependant je | suis pas âgé, à la manière dont on compte l'âge des instructeurs, cependant je | ||
ne suis ni jeune, ni inexpérimenté. Ma tâche est d'enseigner et de répandre la | ne suis ni jeune, ni inexpérimenté. Ma tâche est d'enseigner et de répandre la | ||
connaissance de la Sagesse Immémoriale, partout où je peux éveiller un écho : | connaissance de la [[Sagesse]] Immémoriale, partout où je peux éveiller un écho : | ||
c'est ce que je fais depuis de nombreuses années. Je m'efforce aussi d'aider le | c'est ce que je fais depuis de nombreuses années. Je m'efforce aussi d'aider le | ||
[[Maître M.]] et le [[Maître K.H.]] à chaque fois que l'occasion se présente, car je suis | [[Maître M.]] et le [[Maître K.H.]] à chaque fois que l'occasion se présente, car je suis | ||
depuis longtemps en relation avec Eux, et avec Leur travail. Dans ce qui | depuis longtemps en relation avec Eux, et avec Leur travail. Dans ce qui | ||
précède je vous ai dit beaucoup, et cependant rien qui puisse vous inciter à me | précède je vous ai dit beaucoup, et cependant rien qui puisse vous inciter à me vouer cette obéissance aveugle et cette sotte dévotion que l'aspirant | ||
émotionnel offre au [[Gourou]] et au [[Maître]] qu'il est encore incapable d'atteindre. | |||
émotionnel offre au Gourou et au Maître qu'il est encore incapable d'atteindre. | |||
Il ne pourra d'ailleurs établir le contact désiré qu'après avoir transmué sa | Il ne pourra d'ailleurs établir le contact désiré qu'après avoir transmué sa | ||
dévotion émotionnelle en service désintéressé à l'humanité – non au Maître. | dévotion émotionnelle en service désintéressé à l'humanité – non au Maître. | ||
| Ligne 137 : | Ligne 146 : | ||
intuition. Ni moi-même ni A.A.B. ne souhaitons les voir acclamés comme | intuition. Ni moi-même ni A.A.B. ne souhaitons les voir acclamés comme | ||
écrits inspirés, ni que l'on dise à voix basse qu'ils sont l'œuvre de l'un des | écrits inspirés, ni que l'on dise à voix basse qu'ils sont l'œuvre de l'un des | ||
Maîtres. S'ils présentent la vérité comme la suite logique des enseignements | Maîtres. S'ils présentent la vérité comme la suite logique des [[enseignements]] | ||
déjà donnés au monde, si les connaissances imparties élèvent l'aspiration et la | déjà donnés au monde, si les connaissances imparties élèvent l'aspiration et la | ||
volonté de servir, du plan émotionnel au plan mental, (celui où l'on peut | [[volonté]] de servir, du [[plan émotionnel]] au [[plan mental]], (celui où l'on peut | ||
trouver les Maîtres) alors, ils auront atteint leur but. Si l'enseignement offert | trouver les Maîtres) alors, ils auront atteint leur but. Si l'enseignement offert | ||
évoque un écho dans le mental illuminé de celui qui œuvre sur terre, et fait | évoque un écho dans le mental illuminé de celui qui œuvre sur [[Terre (planète)|terre]], et fait | ||
jaillir son intuition, alors, que cet enseignement soit accepté. Mais pas | jaillir son intuition, alors, que cet enseignement soit accepté. Mais pas | ||
autrement. Si les affirmations présentées se trouvent finalement corroborées, | autrement. Si les affirmations présentées se trouvent finalement corroborées, | ||
| Ligne 147 : | Ligne 156 : | ||
que l'étudiant n'accepte pas cet enseignement. | que l'étudiant n'accepte pas cet enseignement. | ||
== Avant-propos == | |||
Ce '''''Traité sur le Feu Cosmique''''' a un but quintuple : | |||
Tout d'abord, de donner sous une forme ramassée, les grandes lignes | |||
essentielles d'un schéma cosmologique, philosophique, et psychologique, | |||
qui pourra être utilisé, pour une génération, comme livre de référence et | |||
d'étude, et pourra servir de charpente sur laquelle insérer des | |||
[[enseignements]] plus détaillés, à mesure que montera la grande marée | |||
d'enseignement évolutionnaire. | |||
Deuxièmement, d'exprimer ce qui est subjectif en termes compréhensibles, | |||
et d'indiquer le prochain pas en avant dans la compréhension de la vraie | |||
psychologie. C'est une explication de la relation entre [[Esprit]]-[[Matière]] qui se | |||
révèle par la [[conscience]]. On s'apercevra que ce Traité étudie | |||
principalement l'aspect du [[mental]], la conscience, la psychologie | |||
supérieure, et moins la matière telle que nous la connaissons sur le plan | |||
physique. Le danger impliqué dans la diffusion d'informations concernant | |||
les diverses énergies de la matière atomique est trop grand, et la [[race]] est | |||
encore trop égoïste pour qu'on lui confie ces forces potentielles. L'homme | |||
découvre déjà, et assez rapidement, les connaissances nécessaires, grâce au | |||
travail compétent des savants. On verra, que dans ce livre, l'accent est mis | |||
sur les forces qui sont à la base de la manifestation objective d'un [[Logos | |||
solaire]] et de l'homme, et c'est seulement dans la première section, que des | |||
indications seront données, sur la nature des énergies qui appartiennent | |||
strictement au plan physique. | |||
Troisièmement, de décrire le développement cohérent de tout ce qui se | |||
trouve dans un [[système solaire]] ; de démontrer que tout ce qui existe | |||
évolue, (depuis les formes de vies inférieures situées au point de | |||
concrétion le plus dense, jusqu'à la manifestation la plus élevée et la plus | |||
ténue) et que toutes les formes ne sont autre chose que l'expression d'une | |||
Existence divine prodigieuse. Cette expression a son origine dans la fusion | |||
de [[deux]] aspects divins sous l'influence d'un [[troisième]], et produit la | |||
manifestation de ce que nous appelons une forme, la lançant dans son | |||
[[cycle]] évolutif, dans le temps et l'espace. C'est ainsi que la forme | |||
est amenée au point où elle devient un moyen adéquat de manifestation, | |||
pour cette nature que nous appelons [[Dieu]]. | |||
Quatrièmement, de donner des renseignements pratiques sur les points | |||
focaux d'énergie, situés dans le [[corps éthérique]] du [[Logos solaire]], le | |||
[[macrocosme]], et dans celui de l'homme, le [[microcosme]]. A mesure que sera | |||
compris le substratum éthérique, qui est la vraie substance sous-jacente à | |||
toute forme tangible, de grandes révolutions se produiront dans le domaine | |||
de la science, de la médecine et de la chimie. L'étude de la médecine, par | |||
exemple, sera abordée, à l'avenir, sous un angle nouveau, et la pratique | |||
médicale reposera sur la compréhension des lois de la radiation, des | |||
courants magnétiques, et des centres de force situés dans le corps des | |||
hommes, ainsi que de leurs relations avec les centres de force et les | |||
courants du système solaire. | |||
Cinquièmement, de donner quelques éléments d'information, encore | |||
jamais communiqués [[exotériquement]], sur ces myriades de vies sensibles | |||
qui constituent l'essence du monde objectif ; d'indiquer la nature de ces | |||
[[Hiérarchies]] d'Existences, qui tirent de leur propre substance, tout ce qui est | |||
visible et connu, qui sont elles-mêmes le [[Feu]], la cause de la chaleur, de la | |||
vie et du mouvement dans l'[[Univers]]. De cette façon, l'action du Feu sur | |||
l'[[Eau]], de la Chaleur dans la Matière, action microcosmique ou | |||
macrocosmique, sera abordée, et quelques lumières sera jetée sur la [[Loi de Cause à Effet]] (Loi de [[Karma]]) et sa signification dans le système solaire. | |||
Pour nous résumer, l'[[enseignement]] de ce livre devrait conduire à une | |||
expansion de conscience, et permettre à la science et à la [[religion]], de | |||
reconnaître, comme base adéquate de travail, cette interprétation des processus | |||
de la nature qui a été formulée par les Grands Esprits de tous les temps. Il | |||
devrait susciter une réaction en faveur du système philosophique qui lie l'Esprit | |||
et la Matière, et démontre l'unité essentielle de l'idée scientifique et religieuse. | |||
Il existe actuellement un certain divorce entre les deux, et nous commençons | |||
seulement à tâtonner intellectuellement, pour sortir de l'abîme de | |||
l'interprétation matérialiste. Il ne faut pas oublier cependant. que selon la Loi | |||
d'Action et de Réaction, cette longue période de pensée matérialiste a été | |||
nécessaire à l'humanité, car le [[mysticisme]] du Moyen Age avait été trop loin dans l'autre sens. Nous tendons maintenant vers un point de vue plus | |||
équilibré, et espérons que ce traité fera partie du processus de recherche de | |||
l'équilibre. | |||
En étudiant ce Traité nous vous demandons de garder certaines choses, | |||
présentes à l'esprit : | |||
'''a.''' Les sujets que nous traitons concernent l'essence de ce qui est objectif, | |||
le côté subjectif de la manifestation, et l'étude de la force et de | |||
l'énergie. Il est pratiquement impossible de réduire de tels concepts à | |||
des formules concrètes, ou de les exprimer de manière telle, qu'ils | |||
puissent être compris aisément par l'homme moyen. | |||
'''b.''' Qu'en utilisant les mots, expressions et termes de la langue moderne, | |||
nous limitons et rapetissons forcément notre sujet tout entier, et | |||
perdons beaucoup de sa vérité. | |||
'''c.''' Ce qui se trouve dans ce traité est offert, non dans un esprit | |||
dogmatique, mais simplement comme une contribution à la masse de | |||
la pensée consacrée à l'origine du monde, et aux connaissances déjà | |||
accumulées sur la nature de l'homme. Le mieux que l'homme puisse | |||
faire pour résoudre le problème mondial prend forcément un aspect | |||
double, et se manifestera par une vie de service actif, afin d'améliorer | |||
les conditions environnantes, et par la formulation de quelque schéma | |||
cosmique, qui rendra compte, dans toute la mesure du possible, des | |||
conditions telles qu'on les voit, et telles qu'elles existent. En discutant. | |||
comme le font les hommes actuellement, sur les bases de ce qui est | |||
connu et démontré, sans tenir compte des causes profondes, que l'on | |||
peut présumer être à l'origine du vu et du connu, les solutions n'ont | |||
jusqu'ici pas atteint leur objectif et ne l'atteindront pas. | |||
'''d.''' Toutes les tentatives pour formuler par des mots, ce qui doit être senti | |||
et vécu pour être vraiment compris, sont nécessairement très | |||
imparfaites. Tout ce qui peut être dit ne correspond après tout, qu'à un | |||
exposé partiel de la grande vérité voilée, et doit être offert au lecteur et | |||
à l'étudiant comme une simple hypothèse de travail, et une proposition | |||
d'explication. | |||
Pour l'étudiant à l'esprit ouvert, et pour la personne qui se souvient, que la | |||
vérité est révélée progressivement, il apparaîtra, que l'expression la plus | |||
complète possible de la vérité, à un moment donné, sera considérée plus tard | |||
comme un fragment d'un tout, et plus tard encore, comme une simple | |||
partie d'un fait, donc comme une distorsion du réel. | |||
Ce traité est publié dans l'espoir qu'il sera utile à toute personne à l'esprit | |||
large, cherchant la vérité, et précieux pour tous ceux qui vont à la découverte | |||
de la Source subjective, de ce qui est tangible et objectif. Son but est de fournir | |||
un plan logique de l'évolution systémique, et d'indiquer à l'homme le rôle qu'il | |||
doit jouer en tant qu'unité atomique de ce Grand Tout organique. C'est en | |||
relation avec le mouvement de la roue de l'évolution, que ce fragment de la | |||
[[Doctrine Secrète]] est donné au monde, sans prétentions quant à sa source, son | |||
infaillibilité ou l'exactitude des détails. | |||
Aucun livre ne gagne à être dogmatique, ou à déclarer que sa source | |||
d'inspiration fait autorité. Il doit réussir ou échouer uniquement d'après ses | |||
qualités intrinsèques, d'après la valeur de ses suggestions, et sa capacité à | |||
développer la vie spirituelle et la compréhension intellectuelle du lecteur. Si ce | |||
traité contient quelque vérité ou réalité, inévitablement il accomplira sa | |||
mission, apportera son message, et atteindra le [[cœur]] et l'intellect de ceux qui | |||
cherchent, où qu'ils soient S'il est sans valeur, et n'a pas de fondement dans les | |||
faits alors il disparaîtra et mourra, et c'est très bien ainsi. Tout ce que l'on | |||
demande à l'étudiant de ce traité, c'est qu'il l'aborde avec sympathie, avec le | |||
désir d'examiner les points de vue exprimés, et cette honnêteté et sincérité de | |||
pensée qui aidera à développer l'intuition, le diagnostic spirituel, et avec un | |||
discernement conduisant à rejeter le faux et à apprécier le vrai. | |||
Les paroles du [[Bouddha]] ont leur place ici, et fournissent une bonne | |||
conclusion à ces remarques préliminaires. | |||
<blockquote> | |||
LE SEIGNEUR BOUDDHA A DIT :<br /><br /> | |||
qu'il ne faut pas croire une chose simplement parce qu'on | |||
l'entend dire ; ni croire aux traditions car elles nous ont été | |||
transmises depuis l'antiquité ; ni croire aux rumeurs en tant | |||
que telles ; ni aux écrits des sages, parce que les sages les ont | |||
écrits ; ni aux imaginations inspirées, pensons-nous par un | |||
[[Déva]] (inspiration supposée spirituelle) ; ni croire aux | |||
conclusions tirées de quelque supposition faite par nous au | |||
hasard ; ni croire une chose parce qu'elle semble | |||
devoir être vraie par analogie ; ni croire sur la simple autorité | |||
de nos instructeurs et maîtres. Mais nous devons croire la | |||
chose écrite ou parlée, ou la doctrine, si elle est corroborée | |||
par notre propre raison et notre propre conscience. "C'est | |||
pour cela", dit-il en concluant, "que je vous ai appris à ne pas | |||
croire une chose simplement parce que vous l'avez entendu | |||
dire ; mais quand vous croyez avec votre conscience, alors | |||
agissez en conséquence et abondamment."<br /><br /> | |||
''[[La Doctrine Secrète]]'', III, 401. | |||
</blockquote> | |||
Cette attitude, puisse-t-elle être celle de tous les lecteurs de ce | |||
''Traité sur le feu Cosmique''. | |||
[[ALICE A. BAILEY]] | |||
== Voir aussi == | |||
* l'article [[Feu Cosmique]] | |||