14 391
modifications
Aucun résumé des modifications |
|||
| (45 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Magie noire'''. La magie noire est définie par H.P.B. de la manière suivante. | '''Magie noire'''. La magie noire est définie par [[H.P.B.]] de la manière suivante. | ||
a. La magie noire emploie la lumière astrale à des fins de tromperie et de | a. La magie noire emploie la [[lumière astrale]] à des fins de tromperie et de | ||
séduction, tandis que le magicien blanc emploie la magie à des fins | séduction, tandis que le magicien blanc emploie la [[magie]] à des fins | ||
d'information et pour aider l'évolution. ''[[Doctrine Secrète]]'', I, 274. | d'information et pour aider l'évolution. ''[[La Doctrine Secrète]]'', I, 274 <small>(''[[#DS, I, 274|lire le passage]]'')</small>. | ||
b. La magie noire travaille avec les pôles opposés. Le magicien blanc | b. La magie noire travaille avec les pôles opposés. Le magicien blanc | ||
cherche le point d'équilibre et de synthèse. ''[[Doctrine Secrète]]'', I, 448. | cherche le point d'équilibre et de synthèse. ''[[La Doctrine Secrète]]'', I, 448 <small>(''[[#DS, I, 448|lire le passage]]'')</small>. | ||
c. La magie noire a pour symbole l'étoile à cinq branches renversée. | c. La magie noire a pour symbole l'étoile à [[cinq]] branches renversée. | ||
La magie blanche utilise le même symbole, la pointe en haut. | La [[magie blanche]] utilise le même [[symbole]], la pointe en haut. | ||
d. La magie noire est maha-vidya sans la lumière d'atma-vidya. | d. La magie noire est [[maha-vidya]] sans la lumière d'[[atma-vidya]]. | ||
La magie blanche est maha-vidya illuminée par atma-vidya. ''[[Doctrine Secrète]]'', I, 192<ref>[[NDE]] : La référence originale donnée est la page I, p.592 de la [[Doctrine Secrète]]. Or, il semble qu'il y ait une erreur de référence, tant dans la version originale du [[Traité sur le Feu Cosmique]] que dans la traduction française et qu'il s'agisse plutôt de la page I, 192, référencée ici. Sans doute s'agissait-il d'une erreur de typographie.</ref>. | La magie blanche est maha-vidya illuminée par atma-vidya. ''[[La Doctrine Secrète]]'', I, 192<ref>[[NDE]] : La référence originale donnée est la page I, p.592 de la [[La Doctrine Secrète]]. Or, il semble qu'il y ait une erreur de référence, tant dans la version originale du [[Traité sur le Feu Cosmique]] que dans la traduction française et qu'il s'agisse plutôt de la page I, 192, référencée ici. Sans doute s'agissait-il d'une erreur de typographie.</ref> <small>(''[[#DS, I, 192|lire le passage]]'')</small>. | ||
e. La magie noire est gouvernée par la Lune. | e. La magie noire est gouvernée par la [[Lune]]. | ||
La magie blanche est gouvernée par le soleil. | La magie blanche est gouvernée par le [[soleil]]. | ||
f. La magie noire apparut pendant le grand schisme qui débuta pendant | f. La magie noire apparut pendant le grand schisme qui débuta pendant | ||
la quatrième race-racine. ''[[Doctrine Secrète]]'', II, 221, 445, 520. | la [[quatrième race-racine]]. ''[[La Doctrine Secrète]]'', II, 221 <small>(''[[#DS, II, 221|lire le passage]]'')</small>, 445 <small>(''[[#DS, II, 445|lire le passage]]'')</small>, 520 <small>(''[[#DS, II, 520|lire le passage]]'')</small>. | ||
g. La magie noire est basée sur la dégradation du sexe et de la fonction | g. La magie noire est basée sur la dégradation du sexe et de la fonction | ||
créatrice. La magie blanche est basée sur la transmutation de la faculté | créatrice. La magie blanche est basée sur la transmutation de la faculté | ||
créatrice en pensée créatrice plus élevée, les organes de génération | créatrice en pensée créatrice plus élevée, les organes de génération | ||
étant négligés par le feu intérieur qui se dirige vers la gorge, centre du | étant négligés par le [[feu]] intérieur qui se dirige vers la [[gorge]], centre du | ||
son créateur. | [[son]] créateur. | ||
h. La magie noire emploie les forces de l'involution. | h. La magie noire emploie les forces de l'involution. | ||
La magie blanche œuvre avec les pouvoirs de l'évolution. | La magie blanche œuvre avec les pouvoirs de l'évolution. | ||
i. La magie noire concerne la forme, la matière. La magie blanche | i. La magie noire concerne la forme, la [[matière]]. La magie blanche | ||
concerne la vie dans la forme, l'Esprit. | concerne la vie dans la forme, l'[[Esprit]]. | ||
({{feucosm}}, 3, p.984) | ({{feucosm}}, note 3, p.984) | ||
---- | |||
<big>Magies blanche, magie noire et magiciens (''leçon 125'')</big> | |||
=== en cours de traduction === | |||
You ask me to tell you "to whom or to what I refer in making use of | |||
the terms White and Black Magic." In contradistinction to the terra "white | |||
magician" the terra "black magician" is now applied to any devotee of the | |||
negative or evil principle of life, and as prefixes, the terms white and black | |||
are so applied because of the difficulty experienced in finding words in the | |||
English language that will exactly interpret Sanscrit terms generally used | |||
to designate interior orders of life. For instance, the terms "Arhat and | |||
Dugpa," indicative of the embodied spiritual intelligences of two degrees | |||
of life have been for long centuries unknown, misunderstood and | |||
misrepresented or repudiated by narrow sectarian devotees of orthodox | |||
forms of religion. | |||
The word "magic," from the root "magi," bas been used for ages in the | |||
far East to denote a sacred science which is inseparable from religion. | |||
An Arhat is one of a very high and powerful order of intelligences | |||
comparable to one order of the Archangels referred to in Biblical lore. | |||
A Dugpa is one of a correspondingly powerful order of intelligences, | |||
who uses his power for selfish purposes, even to the debasement of his | |||
fellow creatures. | |||
During one definite period of time, the middle of a Maha Yuga or | |||
great age, a Dugpa might exert as much or even more power over lesser | |||
orders of life than the Arhat, but the power of the Dugpa is continually | |||
waning, from that period to the end of the age, while that of the Arhat is | |||
increasing. | |||
From the description given by some writers, a Dugpa and a devil | |||
might appear to be synonymous terms, but the wise one knows that there is | |||
a vast difference, for the latter is an irresponsible creature, being one of a | |||
lower spiritual order – the fire elementals – which have never yet been | |||
incarnated in physical bodies. | |||
Evolutionary law makes use of the Dugpa for the testing of a human | |||
being, but it does not willfully or blindly create him for such a purpose. | |||
There is a fine line of demarcation to be found between good and evil, | |||
white and black, positive and negative forces, although not always | |||
perceptible to the average man. In the consideration of White and Black | |||
magic that line is exceptionally fine; it belongs to the order of "little | |||
things" frequently referred to by us – original causes of cosmic-wide | |||
events. It is said that the two paths of White and Black magic run side by | |||
side, and this is true, for a long distance, but there is a certain | |||
definite point where they meet and cross, and one or the other must | |||
disappear from manifested life at that point. | |||
It is a great mistake to dwell upon the thought that any mischance, any | |||
wrong act or antagonistic thought is directly the work of a Black Magician, | |||
for while such may or may not be the original cause of some untoward | |||
event, if it were true that such a cause were set up, the added force | |||
supplied by the secondary vehicle in the form of individual thought, word | |||
or act, may be all that is required to turn the balance of power and bring | |||
into materialized form or action the negative force dominating the | |||
mentality of the black magician, and only waiting a suitable vehicle for | |||
representation. Unfortunately such an entity is liable to find the needed | |||
vehicle in some associate who may have hitherto been all that could be | |||
desired in the way of a friend or comrade, who has been deceived or led | |||
into over-consideration of the importance, or fear of the results, of some | |||
specific action threatened by a black magician. You would neither fear nor | |||
despise a live wire as long as you knew the electric energy passing through | |||
the molecules at any time could not leave that wire and leap into your body | |||
without such a conductor as you atone could supply. | |||
If you will all strive to render yourselves, body and mind, immune to | |||
such entitised forces as the black magicians have been rightly termed – the | |||
great Disintegrators, you will deprive them of so many victims. The words, | |||
"by their fruits ye shall know them", are peculiarly applicable to those | |||
entities, for all the power at their command is used on fines of separation ; | |||
and in no instance may you feel so sure of their malignant presence and | |||
action as when you see some body of former friends or comrades being | |||
torn apart for no sufficient cause. The ability of those entities to | |||
manufacture and furnish what appears to be sufficient cause for such | |||
action, and its ready acceptance by the majority of human kind, is truly | |||
phenomenal. | |||
When a realization of the underlying cause of all human woe and | |||
suffering dawns on the mind of a deep student of life's mysteries ; when | |||
even on the greatest heights of bliss attainable by human kind, there comes | |||
to him the consciousness that such bliss is meaningless, worthless and | |||
transitory unless it can be shared with others ; when one who loves his race | |||
comprehends that he must remain outside of the real life of every other | |||
soul, until he has broken down forever the barriers between them and | |||
himself, and that no effort of his in any other direction can change that | |||
fact ; when he understands that even if he were able to open the physical | |||
heart of a beloved friend and imprison his body therein and close up the | |||
entrance, he would be no nearer the real self of that friend ; understands | |||
that notwithstanding all the longing, the praying, the hard striving, | |||
all the ambition and battling with nature forces to gain something that | |||
never can be gained by him in his present state of development until he can | |||
break down those watts of separation, i. e., union with and perfect | |||
understanding of the thing or creature his desire has been fixed upon ; and | |||
at the same time comprehends that the ultimate cause of all that anguish | |||
and all the suffering, all the loneliness, the useless effort, is due clone to | |||
the separation of soul from soul – of the created from the Creator the | |||
Father – Mother from the child ; THEN – and then only he comes to a | |||
realization of the awfulness of the and the hideous, dastardly, fiendish | |||
work of the Black Magicians and the conscious or unconscious disciples of | |||
the latter, who have been made vehicles for the transmission of this deadly | |||
power. | |||
Only Divine Love can sound the depths of the horrors of that sin, and | |||
only the highest love of which man is capable can possibly sense the gulf | |||
that lies between separation from and unification with God. | |||
Tear down the barriers, children of my soul ! Shut out from your | |||
hearts nothing in the Universe save the thing or creature that would | |||
separate you from other human souls ; for only in union with those other | |||
human souls will you ever find God – find Love Incarnate – find Peace | |||
and Fulfillment. | |||
Every barrier you build between other human souls is a barrier | |||
between your God and your own soul, between your Higher Self and you. | |||
{{hil}} | |||
== Passages référencés dans l'article == | == Passages référencés dans l'article == | ||
En discutant et en expliquant la nature des Eléments invisibles et du | === DS, I, 274 === | ||
"Feu Primordial" dont nous avons parlé plus haut, Eliphas Lévi l'appelle | |||
invariablement la "Lumière Astrale" : pour lui c'est le "Grand Agent | En discutant et en expliquant la nature des [[Eléments]] invisibles et du | ||
"[[Feu Primordial]]" dont nous avons parlé plus haut, [[Eliphas Lévi]] l'appelle | |||
invariablement la "[[Lumière Astrale]]" : pour lui c'est le "Grand Agent | |||
Magique". Il en est incontestablement ainsi, mais seulement en ce qui | Magique". Il en est incontestablement ainsi, mais seulement en ce qui | ||
concerne la Magie Noire, et sur les plans les moins élevés de ce que nous | concerne la '''Magie Noire''', et sur les plans les moins élevés de ce que nous | ||
appelons l'Ether, dont le noumène est l'Akâsha ; même cela, pourtant, | appelons l'[[Ether]], dont le noumène est l'[[Akâsha]] ; même cela, pourtant, | ||
serait considéré comme incorrect par les Occultistes orthodoxes. La | serait considéré comme incorrect par les [[Occultistes]] orthodoxes. La | ||
"Lumière Astrale" est tout simplement l'ancienne "Lumière sidérale" de | "Lumière Astrale" est tout simplement l'ancienne "Lumière sidérale" de | ||
Paracelse, et | [[Paracelse]], et dire avec ce dernier que "tout ce qui existe en a été | ||
évolué et qu'elle conserve et reproduit toutes les formes", c'est n'énoncer | évolué et qu'elle conserve et reproduit toutes les formes", c'est n'énoncer | ||
une vérité que dans la seconde proposition. La première est erronée, car si | une vérité que dans la seconde proposition. La première est erronée, car si | ||
| Ligne 54 : | Ligne 178 : | ||
homme seul, s'il arrivait à s'en rendre maître... pourrait semer la confusion | homme seul, s'il arrivait à s'en rendre maître... pourrait semer la confusion | ||
dans le monde et transformer son aspect", car c'est le "Grand Arcane de la | dans le monde et transformer son aspect", car c'est le "Grand Arcane de la | ||
Magie transcendante". En citant les paroles du grand Kabaliste Occidental, | [[Magie]] transcendante". En citant les paroles du grand [[Kabaliste]] Occidental, | ||
telles qu'elles ont été traduites, nous arriverons, peut-être, à mieux les | telles qu'elles ont été traduites, nous arriverons, peut-être, à mieux les | ||
expliquer, en y ajoutant, parfois, un ou deux mots, pour faire ressortir la | expliquer, en y ajoutant, parfois, un ou deux mots, pour faire ressortir la | ||
différence qui existe entre les explications Occidentales et Orientales du | différence qui existe entre les explications Occidentales et Orientales du | ||
même sujet. L'auteur dit, à propos du grand Agent Magique : | même sujet. L'auteur dit, à propos du grand Agent Magique : | ||
Ce fluide ambiant et qui pénètre tout, ce rayon détaché | |||
de la Splendeur du Soleil [Central ou Spirituel]... fixé par | <blockquote>Ce fluide ambiant et qui pénètre tout, ce rayon détaché | ||
de la Splendeur du [[Soleil Spirituel Central|Soleil [Central ou Spirituel] ]]... fixé par | |||
la pesanteur de l'atmosphère [?!] et le pouvoir de | la pesanteur de l'atmosphère [?!] et le pouvoir de | ||
l'attraction centrale... La Lumière Astrale, cet éther | l'attraction centrale... La [[Lumière Astrale]], cet [[éther]] | ||
électro-magnétique, ce calorique vital et lumineux, est | électro-magnétique, ce calorique vital et lumineux, est | ||
représenté sur d'anciens monuments par la ceinture d'Isis | représenté sur d'anciens monuments par la ceinture d'Isis | ||
| Ligne 68 : | Ligne 193 : | ||
anciennes par le serpent qui dévore sa propre queue, | anciennes par le serpent qui dévore sa propre queue, | ||
emblème de la prudence, et de Saturne [emblème de | emblème de la prudence, et de Saturne [emblème de | ||
l'infini, de l'immortalité et de Kronos – le Temps – et non | l'infini, de l'immortalité et de [[Kronos]] – le Temps – et non | ||
pas du Dieu Saturne ou de la planète]. C'est le Dragon | pas du Dieu [[Saturne]] ou de la planète]. C'est le [[Dragon]] | ||
ailé de Médée, le double serpent du caducée et le | ailé de [[Médée]], le double [[serpent]] du [[caducée]] et le | ||
tentateur de la Genèse mais c'est aussi le serpent d'airain | tentateur de la [[Genèse]] mais c'est aussi le serpent d'airain | ||
de Moïse entourant le Tau... enfin, c'est le démon du | de [[Moïse]] entourant le [[Tau]]... enfin, c'est le [[démon]] du | ||
dogmatisme exotérique et c'est vraiment la force aveugle | dogmatisme exotérique et c'est vraiment la force aveugle | ||
[elle n'est pas aveugle et Lévi le savait bien] que les âmes | [elle n'est pas aveugle et Lévi le savait bien] que les âmes | ||
| Ligne 78 : | Ligne 203 : | ||
car si elles ne la dominaient pas, elles seraient absorbées | car si elles ne la dominaient pas, elles seraient absorbées | ||
par la force même qui leur a d'abord donné naissance, et | par la force même qui leur a d'abord donné naissance, et | ||
retourneraient au feu central et éternel. | retourneraient au feu central et éternel.</blockquote> | ||
({{ds}}, I, p.274<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.254. Dans l'édition française, I, p.241</ref>) | ({{ds}}, I, p.274<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.254. Dans l'édition française, I, p.241</ref>) | ||
Puisque la clef de la Genèse est en notre possession, la Cabale | === DS, I, 448 === | ||
scientifique et symbolique nous dévoile le secret. Le Grand Serpent du | |||
Jardin d'Eden et le "Seigneur Dieu" sont identiques, ainsi que Jéhovah et | |||
Caïn – ce Caïn dont la Théologie parle comme d'un "meurtrier" et d'un | Puisque la [[clef]] de la [[Genèse]] est en notre possession, la [[Cabale]] | ||
MENTEUR à Dieu ! Jéhovah pousse le roi d'Israël à dénombrer le peuple, | scientifique et symbolique nous dévoile le secret. Le Grand [[Serpent]] du | ||
et ailleurs Satan le pousse à faire de même. Jéhovah se change en Serpents | Jardin d'[[Eden]] et le "Seigneur [[Dieu]]" sont identiques, ainsi que [[Jéhovah]] et | ||
[[Caïn]] – ce Caïn dont la Théologie parle comme d'un "meurtrier" et d'un | |||
MENTEUR à Dieu ! Jéhovah pousse le roi d'[[Israël]] à dénombrer le peuple, | |||
et ailleurs [[Satan]] le pousse à faire de même. Jéhovah se change en Serpents | |||
Ardents pour mordre ceux qui lui déplaisent, et Jéhovah anime le Serpent | Ardents pour mordre ceux qui lui déplaisent, et Jéhovah anime le Serpent | ||
d'Airain qui les guérit. | d'Airain qui les guérit. | ||
Ces récits, courts et en apparence contradictoires, que | |||
trouve dans l'Ancien Testament – contradictoires parce que les deux | Ces récits, courts et en apparence contradictoires, que l'on | ||
trouve dans l'[[Ancien Testament]] – contradictoires parce que les deux | |||
pouvoirs sont séparés, au lieu d'être considérés comme les deux aspects de | pouvoirs sont séparés, au lieu d'être considérés comme les deux aspects de | ||
la même chose – sont les échos, déformés par l'exotérisme et la théologie – | la même chose – sont les échos, déformés par l'exotérisme et la théologie – | ||
| Ligne 97 : | Ligne 226 : | ||
philosophiques de la Nature, que les anciens Sages comprenaient si bien. | philosophiques de la Nature, que les anciens Sages comprenaient si bien. | ||
Nous retrouvons le même fond sous plusieurs personnifications des | Nous retrouvons le même fond sous plusieurs personnifications des | ||
Pourânas, mais il y est bien plus ample et bien plus philosophiquement | [[Pourânas]], mais il y est bien plus ample et bien plus philosophiquement | ||
suggestif. | suggestif. | ||
Par exemple, Poulastya, un "Fils de Dieu", l'un des premiers | |||
descendants, est représenté comme le premier père des Démons, les | Par exemple, [[Poulastya]], un "Fils de Dieu", l'un des premiers | ||
Râkshasas, les tentateurs et les dévoreurs des hommes. Pishâchâ, un | descendants, est représenté comme le premier père des [[Démons]], les | ||
Démon féminin, est une fille de Daksha, lui aussi "Fils de Dieu" ; elle est | [[Râkshasas]], les tentateurs et les dévoreurs des hommes. [[Pishâchâ]], un | ||
encore un Dieu et la mère de tous les Pishâchas | Démon féminin, est une fille de [[Daksha]], lui aussi "Fils de Dieu" ; elle est | ||
des Démons dans les Pourânas, sont des Diables très extraordinaires | encore un [[Dieux (multiple)|Dieu]] et la mère de tous les Pishâchas<ref>''Padma Pourâna''.</ref>. Ceux que l'on appelle | ||
des Démons dans les [[Pourânas]], sont des Diables très extraordinaires | |||
lorsqu'on les juge au point de vue des idées européennes et orthodoxes, | lorsqu'on les juge au point de vue des idées européennes et orthodoxes, | ||
puisque tous, Dânavas, Daityas, Pishâchas et Râkshasas, sont représentés | puisque tous, [[Dânavas]], [[Daityas]], [[Pishâchas]] et [[Râkshasas]], sont représentés | ||
comme extrêmement pieux, se conformant aux préceptes des Védas et | comme extrêmement pieux, se conformant aux préceptes des [[Védas]] et | ||
quelques-uns, même, comme de grands Yogis. Mais ils sont opposés au | quelques-uns, même, comme de grands [[Yogis]]. Mais ils sont opposés au | ||
clergé, au rituel, aux sacrifices et aux formules, ce que les principaux | clergé, au rituel, aux sacrifices et aux formules, ce que les principaux | ||
Yogis font précisément jusqu'à nos jours en Inde, sans être moins respectés | Yogis font précisément jusqu'à nos jours en Inde, sans être moins respectés | ||
pour cela, bien qu'il ne leur soit permis d'appartenir ni à une caste, ni à un | pour cela, bien qu'il ne leur soit permis d'appartenir ni à une caste, ni à un | ||
rite ; et voilà pourquoi tous ces Géants et Titans pouraniques sont appelés | rite ; et voilà pourquoi tous ces [[Géants]] et [[Titans]] pouraniques sont appelés | ||
des Diables. Les missionnaires, toujours à l'affût pour chercher à prouver, | des [[Diables]]. Les missionnaires, toujours à l'affût pour chercher à prouver, | ||
autant que possible, que les traditions hindoues ne sont que le reflet de la | autant que possible, que les traditions hindoues ne sont que le reflet de la | ||
Bible juive, ont combiné tout un roman sur la prétendue identité de | Bible juive, ont combiné tout un roman sur la prétendue identité de | ||
Poulastya et de Caïn et sur celle des Râkshasas et des Caïnites, les | [[Poulastya]] et de [[Caïn]] et sur celle des Râkshasas et des [[Caïnites]], les | ||
"Maudits" qui furent cause du "Déluge de Noé". (Voir l'ouvrage de l'abbé | "Maudits" qui furent cause du "[[Déluge]] de [[Noé]]". (Voir l'ouvrage de l'abbé | ||
Gorresio qui donne au nom de Poulastya l'étymologie de "rejeté", c'est- | Gorresio qui donne au nom de Poulastya l'étymologie de "rejeté", c'est-à-dire | ||
de Caïn, si vous le voulez bien.) Poulastya, dit notre abbé, habite | de Caïn, si vous le voulez bien.) Poulastya, dit notre abbé, habite | ||
Kedara, dont le nom signifie "un emplacement creusé", une mine, et la | [[Kedara]], dont le nom signifie "un emplacement creusé", une mine, et la | ||
tradition ainsi que la Bible nous montrent Caïn comme le premier qui ait | tradition ainsi que la Bible nous montrent Caïn comme le premier qui ait | ||
travaillé les métaux et les ait extraits ! | travaillé les métaux et les ait extraits ! | ||
S'il est très possible que les Gibborim ou Géants de la Bible sont les | |||
S'il est très possible que les [[Gibborim]] ou Géants de la Bible sont les | |||
Râkshasas des Hindous, il est encore plus certain que tous les deux sont | Râkshasas des Hindous, il est encore plus certain que tous les deux sont | ||
des Atlantéens et appartiennent aux races submergées. Quoi qu'il en soit, | des [[Atlantéens]] et appartiennent aux races submergées. Quoi qu'il en soit, | ||
nul Satan n'aurait pu mettre plus de persistance à déprécier ses ennemis ou | nul [[Satan]] n'aurait pu mettre plus de persistance à déprécier ses ennemis ou | ||
se montrer plus méprisant dans sa haine que ne le font les Théologiens | se montrer plus méprisant dans sa haine que ne le font les Théologiens | ||
chrétiens en le maudissant, lui Satan, comme le père de tous les maux. | chrétiens en le maudissant, lui Satan, comme le père de tous les maux. | ||
Comparez leurs vitupérations et | Comparez leurs vitupérations et leurs opinions sur le Diable aux | ||
idées philosophiques des Sages Pourâniques et à leur mansuétude | idées philosophiques des Sages Pourâniques et à leur mansuétude | ||
semblable à celle du Christ. Lorsque Parâshara, dont le père fut dévoré par | semblable à celle du [[Christ]]. Lorsque [[Parâshara]], dont le père fut dévoré par | ||
un Râkshasa, se préparait à détruire la race entière par des artifices | un [[Râkshasa]], se préparait à détruire la race entière par des artifices | ||
magiques, son grand-père, Vasishtha, après avoir prouvé au Sage irrité, par | magiques, son grand-père, [[Vasishtha]], après avoir prouvé au Sage irrité, par | ||
son propre aveu, que le Mal et karma existent, mais que les "Esprits | son propre aveu, que le [[Mal]] et [[karma]] existent, mais que les "Esprits | ||
malfaisants" n'existent pas, prononce les suggestives paroles suivantes : | malfaisants" n'existent pas, prononce les suggestives paroles suivantes : | ||
Que ta colère s'apaise ; les Râkshasas ne sont pas | |||
<blockquote>Que ta colère s'apaise ; les Râkshasas ne sont pas | |||
coupables ; la mort de ton père fut l'œuvre de la destinée | coupables ; la mort de ton père fut l'œuvre de la destinée | ||
[Karma]. La colère est la passion des insensés ; elle ne | [ [[Karma]] ]. La colère est la passion des insensés ; elle ne | ||
sied pas à l'homme sage. Par qui, peut-on demander, | sied pas à l'homme sage. Par qui, peut-on demander, | ||
quelqu'un est-il tué ? Chaque homme recueille les | quelqu'un est-il tué ? Chaque homme recueille les | ||
| Ligne 147 : | Ligne 279 : | ||
Ne permets plus qu'aucun de ces inoffensifs esprits des | Ne permets plus qu'aucun de ces inoffensifs esprits des | ||
ténèbres soit consumé ; (que ton sacrifice cesse). La | ténèbres soit consumé ; (que ton sacrifice cesse). La | ||
miséricorde est la puissance des bons | miséricorde est la puissance des bons<ref>''Vishnou Pourâna'', I, 1.</ref>.</blockquote> | ||
Tout "sacrifice" de ce genre, ou toute prière adressée à Dieu pour | |||
obtenir son assistance, n'est donc pas autre chose qu'un acte de magie | Tout "sacrifice" de ce genre, ou toute prière adressée à [[Dieu]] pour | ||
noire. Ce que Parâshara demandait dans sa prière, c'était la destruction des | obtenir son assistance, n'est donc pas autre chose qu'un acte de '''magie noire'''. Ce que Parâshara demandait dans sa prière, c'était la destruction des | ||
Esprits des Ténèbres, pour sa vengeance personnelle. On le traite de Païen, | Esprits des Ténèbres, pour sa vengeance personnelle. On le traite de Païen, | ||
et les Chrétiens l'ont condamné comme tel à l'enfer éternel. Pourtant, en | et les Chrétiens l'ont condamné comme tel à l'enfer éternel. Pourtant, en | ||
| Ligne 157 : | Ligne 289 : | ||
pareille prière est toujours un acte de magie noire de la pire espèce, | pareille prière est toujours un acte de magie noire de la pire espèce, | ||
dissimulé comme est le démon "M. Hyde" sous l'aspect de l'excellent | dissimulé comme est le démon "M. Hyde" sous l'aspect de l'excellent | ||
"docteur Jekyll" | "docteur Jekyll"<ref>Allusion au roman de Stevenson : ''Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde''.(N.d.T.)</ref>. | ||
Dans la nature humaine le mal n'indique que la polarité de la Matière | |||
et de l'Esprit, une lutte pour la vie entre les deux Principes manifestés dans | Dans la nature humaine le [[mal]] n'indique que la polarité de la Matière | ||
l'Espace et le Temps, Principes qui n'en font qu'un per se, puisqu'ils ont | et de l'Esprit, une lutte pour la vie entre les deux [[Principes]] manifestés dans | ||
leur racine dans l'Absolu. Dans le Cosmos, l'équilibre doit être maintenu. | l'Espace et le Temps, Principes qui n'en font qu'un ''per se'', puisqu'ils ont | ||
leur racine dans l'[[Absolu]]. Dans le [[Cosmos]], l'équilibre doit être maintenu. | |||
Les opérations des deux contraires produisent l'harmonie, comme les | Les opérations des deux contraires produisent l'harmonie, comme les | ||
forces centripète et centrifuge qui, dépendant mutuellement l'une de l'autre, | forces centripète et centrifuge qui, dépendant mutuellement l'une de l'autre, | ||
sont nécessaires l'une à l'autre "pour que toutes deux puissent vivre". Si | sont nécessaires l'une à l'autre "pour que toutes deux puissent vivre". Si | ||
l'une était arrêtée, l'action de l'autre deviendrait immédiatement | l'une était arrêtée, l'action de l'autre deviendrait immédiatement soi-destructive. | ||
({{ds}}, I, p.448<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.414. Dans l'édition française, II, p.139</ref>) | ({{ds}}, I, p.448<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.414. Dans l'édition française, II, p.139</ref>) | ||
L'enseignement lui-même sur la constitution septénaire des corps | |||
=== DS, I, 192 === | |||
L'[[enseignement]] lui-même sur la constitution [[septénaire]] des corps | |||
sidéraux et du macrocosme – d'où vient la division septénaire du | sidéraux et du macrocosme – d'où vient la division septénaire du | ||
microcosme ou l'Homme – a jusqu'ici été tenu parmi les plus ésotériques. | microcosme ou l'Homme – a jusqu'ici été tenu parmi les plus ésotériques. | ||
Dans les anciens temps on ne le divulguait qu'au moment de l'Initiation, | Dans les anciens temps on ne le divulguait qu'au moment de l'[[Initiation]], | ||
alors qu'on donnait les nombres les plus sacrés des cycles. Or, comme l'a | alors qu'on donnait les nombres les plus sacrés des cycles. Or, comme l'a | ||
annoncé déjà une revue théosophique | annoncé déjà une revue théosophique<ref>''Lucifer'', mai 1888.</ref>, on n'a pas eu alors en vue la | ||
révélation de tout le système cosmogonique et on n'a même pas pensé que | révélation de tout le système cosmogonique et on n'a même pas pensé que | ||
cela fût possible à cette époque où, en réponse à une multiplicité de | cela fût possible à cette époque où, en réponse à une multiplicité de | ||
questions posées par l'auteur du Bouddhisme Esotérique, il n'était donné | questions posées par l'auteur du ''[[Bouddhisme Esotérique]]'', il n'était donné | ||
que quelques parcelles d'information. Parmi ces questions, il s'en trouvait | que quelques parcelles d'information. Parmi ces questions, il s'en trouvait | ||
qui avaient trait à des problèmes tels qu'aucun MAITRE, quelque haut | qui avaient trait à des problèmes tels qu'aucun [[MAITRE]], quelque haut | ||
placé et indépendant qu'il pût être, n'aurait eu le droit d'y répondre et de | placé et indépendant qu'il pût être, n'aurait eu le droit d'y répondre et de | ||
divulguer ainsi au monde les mystères les plus honorés et les plus | divulguer ainsi au monde les [[mystères]] les plus honorés et les plus | ||
archaïques des anciens temples-collèges. Par conséquent, il n'y eut de | archaïques des anciens temples-collèges. Par conséquent, il n'y eut de | ||
révélées que quelques doctrines, et encore ne le furent-elles que dans leurs | révélées que quelques doctrines, et encore ne le furent-elles que dans leurs | ||
grandes lignes, tandis que les détails furent constamment passés sous | grandes lignes, tandis que les détails furent constamment passés sous | ||
silence et tous les efforts faits pour acquérir d'autres informations à ce sujet demeurèrent systématiquement et constamment insatisfaits. C'était | silence et tous les efforts faits pour acquérir d'autres informations à ce sujet demeurèrent systématiquement et constamment insatisfaits. C'était | ||
parfaitement naturel. Des quatre Vidyâs tirées des sept branches de | parfaitement naturel. Des quatre [[Vidyâs]] tirées des sept branches de | ||
Connaissance dont on parle dans les Purânas – c'est-à-dire la Yajna Vidyâ, | Connaissance dont on parle dans les [[Purânas]] – c'est-à-dire la [[Yajna Vidyâ]], | ||
accomplissement des | accomplissement des rites religieux pour produire certains | ||
résultats ; la Mahâ Vidyâ, grande connaissance (Magie) maintenant | résultats ; la [[Mahâ Vidyâ]], grande connaissance ([[Magie]]) maintenant | ||
dégénérée en culte Tântrique ; la Guhya Vidyâ, science des Mantras et de | dégénérée en culte [[Tântrique]] ; la [[Guhya Vidyâ]], science des [[Mantras]] et de | ||
leur véritable rythme ou chant d'incantations mystiques, etc., et l'Atmâ | leur véritable rythme ou chant d'incantations mystiques, etc., et l'[[Atmâ Vidyâ]] ou vraie Sagesse spirituelle et divine – ce n'est que cette dernière | ||
Vidyâ ou vraie Sagesse spirituelle et divine – ce n'est que cette dernière | qui puisse jeter une lumière finale et absolue sur les [[enseignements]] des | ||
qui puisse jeter une lumière finale et absolue sur les enseignements des | |||
trois premières. Sans l'aide d'Atmâ Vidyâ, les autres deviennent de simples | trois premières. Sans l'aide d'Atmâ Vidyâ, les autres deviennent de simples | ||
sciences de surface, des grandeurs géométriques ayant longueur et largeur, | sciences de surface, des grandeurs géométriques ayant longueur et largeur, | ||
| Ligne 202 : | Ligne 338 : | ||
intellectuelles, et encore moins produits par des impulsions spirituelles | intellectuelles, et encore moins produits par des impulsions spirituelles | ||
pleinement conscientes. On peut enseigner et expliquer beaucoup des trois | pleinement conscientes. On peut enseigner et expliquer beaucoup des trois | ||
premières sciences, mais si la clef de leurs enseignements n'est pas donnée | premières sciences, mais si la clef de leurs [[enseignements]] n'est pas donnée | ||
par l'Atmâ Vidyâ, ils restent comme des fragments d'un livre dont le texte | par l'Atmâ Vidyâ, ils restent comme des fragments d'un livre dont le texte | ||
est mutilé, comme des ombres de grandes vérités, obscurément perçues par | est mutilé, comme des ombres de grandes vérités, obscurément perçues par | ||
| Ligne 208 : | Ligne 344 : | ||
ceux qui voudraient clouer toute ombre sur le mur. | ceux qui voudraient clouer toute ombre sur le mur. | ||
({{ds}}, I, p. 192<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.168. Dans l'édition française, | ({{ds}}, I, p. 192<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, p.168. Dans l'édition française, I, p.151</ref>) | ||
La Bible, depuis la Genèse jusqu'à l'Apocalypse, n'est qu'une série | === DS, II, 221 === | ||
d'archives historiques de la grande lutte entre la Magie Blanche et la Magie | |||
Noire ; entre les Adeptes de la Voie de Droite, les Prophètes, et ceux de la | |||
Voie de Gauche, les Lévites, le Clergé des masses brutales. Les étudiants | La Bible, depuis la ''[[Genèse]]'' jusqu'à l'''[[Apocalypse]]'', n'est qu'une série | ||
de l'Occultisme, bien que certains d'entre eux puissent se baser | d'archives historiques de la grande lutte entre la [[Magie Blanche]] et la '''Magie Noire''' ; entre les Adeptes de la [[Voie de Droite]], les Prophètes, et ceux de la [[Voie de Gauche]], les [[Lévites]], le Clergé des masses brutales. Les étudiants | ||
sur un plus grand nombre de manuscrits archaïques et sur un enseignement | de l'[[Occultisme]], bien que certains d'entre eux puissent se baser sur un plus grand nombre de manuscrits archaïques et sur un [[enseignement]] | ||
direct éprouvent eux-mêmes de la difficulté à tirer une ligne de | direct éprouvent eux-mêmes de la difficulté à tirer une ligne de | ||
démarcation entre les Affiliés de la Voie de Droite et ceux de Gauche. Le | démarcation entre les Affiliés de la Voie de Droite et ceux de Gauche. Le | ||
grand schisme qui divisa les fils de la Quatrième Race, dès que les | grand schisme qui divisa les fils de la [[Quatrième Race]], dès que les | ||
premiers Temples et les premières Salles d'Initiation eurent été érigés sous | premiers Temples et les premières Salles d'[[Initiation]] eurent été érigés sous | ||
la direction des "Fils de Dieu", est allégorisé par les Fils de Jacob. Ce qui | la direction des "Fils de Dieu", est allégorisé par les Fils de [[Jacob]]. Ce qui | ||
prouve qu'il y avait deux Ecoles de Magie et que les Lévites orthodoxes | prouve qu'il y avait deux Ecoles de Magie et que les Lévites orthodoxes | ||
n'appartenaient pas à celle des deux qui était sainte, ce sont les paroles | n'appartenaient pas à celle des deux qui était sainte, ce sont les paroles | ||
prononcées par Jacob mourant. Ici encore il est bon de citer quelques | prononcées par Jacob mourant. Ici encore il est bon de citer quelques | ||
lignes d'Isis Dévoilée | lignes d'''[[Isis Dévoilée]]''. | ||
Jacob mourant décrit ainsi ses fils : "Dan, dit-il, sera un serpent sur la | |||
[[Jacob]] mourant décrit ainsi ses fils : "[[Dan]], dit-il, sera un [[serpent]] sur la | |||
route, une vipère sur le sentier, mordant les pieds des chevaux de façon | route, une vipère sur le sentier, mordant les pieds des chevaux de façon | ||
que les cavaliers tombent en arrière [c'est-à-dire qu'il enseignera la Magie | que les cavaliers tombent en arrière [c'est-à-dire qu'il enseignera la '''Magie Noire''' aux candidats]. J'ai attendu ton salut, ô Seigneur !" Au sujet de Siméon et de Lévi, le patriarche fait remarquer que "ce sont des frères ; des | ||
Noire aux candidats]. J'ai attendu ton salut, ô Seigneur !" Au sujet de | |||
Siméon et de Lévi, le patriarche fait remarquer que "ce sont des frères ; des | |||
instruments de cruauté se trouvent dans leurs demeures. O mon âme, ne | instruments de cruauté se trouvent dans leurs demeures. O mon âme, ne | ||
partage pas leur secret, ne te rend pas à leur assemblée"<ref>''[[Genèse]]'', XLIX, 17, 18 et 5, 6.</ref>. Or, dans l'original, au lieu des mots "leur Secret", on lit – "leur Sod"<ref>Dunlop, dans son introduction de Sod, les Mystères d'Adonis (XI), traduit le mot "Sod" par | partage pas leur secret, ne te rend pas à leur assemblée"<ref>''[[Genèse]]'', XLIX, 17, 18 et 5, 6.</ref>. Or, dans l'original, au lieu des mots "leur [[Secret]]", on lit – "leur [[Sod]]"<ref>Dunlop, dans son introduction de ''Sod, les Mystères d'Adonis'' (XI), traduit le mot "Sod" par | ||
arcanum, mystère religieux, en se basant sur l'autorité du Penteglott de Schindler (1201). "Le secret | arcanum, mystère religieux, en se basant sur l'autorité du Penteglott de Schindler (1201). "Le secret | ||
du Seigneur appartient à ceux qui le craignent", dit le Psaume XXV, 14. C'est là une erreur de | du Seigneur appartient à ceux qui le craignent", dit le ''Psaume'' XXV, 14. C'est là une erreur de | ||
traduction commise par les Chrétiens, car on devrait traduire par : "Sod Ihoh (les Mystères d'Ihoh) | traduction commise par les Chrétiens, car on devrait traduire par : "Sod Ihoh (les Mystères d'Ihoh) | ||
sont pour ceux qui le craignent." "AI [El] est terrible dans le grand Sod des Kédéshim (les Prêtres, | sont pour ceux qui le craignent." "AI [El] est terrible dans le grand Sod des Kédéshim (les Prêtres, | ||
les Saints, les Initiés)." – Psaume LXXXXIX, 7 (ibid.). Les Kédéshim étaient loin d'être saints. | les Saints, les Initiés)." – ''Psaume'' LXXXXIX, 7 (ibid.). Les [[Kédéshim]] étaient loin d'être saints. | ||
Voyez la Section qui traite du "Saint des Saints", dans la seconde partie de ce volume.</ref>. Sod était le | Voyez la Section qui traite du "[[Saint des Saints]]", dans la seconde partie de ce volume.</ref>. Sod était le | ||
nom donné aux grands Mystères de Baal, d'Adonis et de Bacchus, qui | nom donné aux grands [[Mystères]] de [[Baal]], d'[[Adonis]] et de [[Bacchus]], qui | ||
étaient tous des Dieux Solaires et avaient pour symboles des serpents. Les | étaient tous des Dieux Solaires et avaient pour symboles des serpents. Les | ||
Cabalistes expliquent l'allégorie des serpents ardents, en disant que c'était | [[Cabalistes]] expliquent l'allégorie des serpents ardents, en disant que c'était | ||
le nom donné à la tribu de Lévi, à tous les Lévites en un mot et que Moïse | le nom donné à la tribu de Lévi, à tous les Lévites en un mot et que Moïse | ||
était le chef des Sodales <ref>Les membres des Collèges des Prêtres étaient appelés "Sodales", dit le Latin Lexicon, de Freund | était le chef des Sodales <ref>Les membres des Collèges des Prêtres étaient appelés "''Sodales''", dit le ''Latin Lexicon'', de Freund | ||
IV, 448). "Des Sodalités étaient constituées dans les Mystères Idæens de la Puissante Mère", écrit | IV, 448). "Des ''Sodalités'' étaient constituées dans les [[Mystères]] Idæens de la Puissante [[Mère]]", écrit | ||
Cicéron dans son De Senectute (Dunlop, ibid., p. 12).</ref>. | Cicéron dans son ''De Senectute'' (Dunlop, ibid., p. 12).</ref>. | ||
C'est aux Mystères qu'il faut remonter pour avoir la signification | |||
première des "Tueurs de Dragons" et la question est traitée à fond, plus | C'est aux [[Mystères]] qu'il faut remonter pour avoir la signification | ||
première des "Tueurs de [[Dragons]]" et la question est traitée à fond, plus | |||
loin. | loin. | ||
En attendant il va de soi que, si Moïse était le chef des | |||
Mystères, il en était le Hiérophante et, de plus, que si nous voyons en | En attendant il va de soi que, si [[Moïse]] était le chef des Mystères, il en était le Hiérophante et, de plus, que si nous voyons en | ||
même temps les Prophètes tonner contre les "abominations" d'Israël, c'est | même temps les Prophètes tonner contre les "abominations" d'Israël, c'est | ||
qu'il existait deux Ecoles. Les mots "Serpents Ardents" n'étaient donc que | qu'il existait deux Ecoles. Les mots "Serpents Ardents" n'étaient donc que | ||
l'épithète qui servait à qualifier les Lévites de la caste sacerdotale, après | l'épithète qui servait à qualifier les Lévites de la caste sacerdotale, après | ||
qu'ils s'étaient écartés de la Bonne Loi, enseignements traditionnels de | qu'ils s'étaient écartés de la Bonne Loi, [[enseignements]] traditionnels de | ||
Moïse, ainsi que tous ceux qui s'adonnaient à la Magie Noire. Isaïe, | Moïse, ainsi que tous ceux qui s'adonnaient à la Magie Noire. [[Isaïe]], | ||
lorsqu'il parlait des "enfants rebelles" qui auront à transporter leurs | lorsqu'il parlait des "enfants rebelles" qui auront à transporter leurs | ||
richesses dans les contrées d'où viennent "la vipère et le serpent ardent | richesses dans les contrées d'où viennent "la vipère et le serpent ardent | ||
volant" | volant"<ref>''Isaïe'', XXX, 6.</ref>, c'est-à-dire dans la [[Chaldée]] et l'[[Egypte]], dont les Initiés avaient | ||
déjà beaucoup dégénéré de son temps (700 avant J.-C.), faisant allusion | déjà beaucoup dégénéré de son temps (700 avant J.-C.), faisant allusion | ||
aux sorciers de ces pays <ref>Les prêtres de Baal qui sautaient par-dessus les feux, mais c'était là un terme hébreu et local. | aux sorciers de ces pays <ref>Les prêtres de [[Baal]] qui sautaient par-dessus les feux, mais c'était là un terme hébreu et local. | ||
Saraph veut dire "venin ardent ou flamboyant".</ref>, qu'il faut avoir grand soin de ne pas confondre | [[Saraph]] veut dire "venin ardent ou flamboyant".</ref>, qu'il faut avoir grand soin de ne pas confondre | ||
avec les "Dragons ardents de Sagesse" et avec les "Fils du Brouillard de | avec les "[[Dragons ardents de Sagesse]]" et avec les "[[Fils du Brouillard de Feu]]". | ||
Feu". | |||
Dans le Grand Livre des Mystères, on nous dit que : | Dans le ''Grand Livre des [[Mystères]]'', on nous dit que : | ||
Sept Seigneurs créèrent sept Hommes ; trois Seigneurs | |||
[Dhyân-Chohans ou Pitris] étaient saints et bons, quatre | <blockquote>Sept Seigneurs créèrent sept Hommes ; trois Seigneurs | ||
[[[Dhyân-Chohans]] ou [[Pitris]]] étaient saints et bons, quatre | |||
étaient moins célestes et pleins de passions... Les | étaient moins célestes et pleins de passions... Les | ||
Chhâyâs [fantômes] des Pères furent comme eux. | [[Chhâyâs]] [fantômes] des Pères furent comme eux.</blockquote> | ||
Cela explique les différences dans la nature humaine, qui est divisée | Cela explique les différences dans la nature humaine, qui est divisée | ||
en sept degrés de bien et de mal. Il y avait sept tabernacles prêts à être | en sept degrés de bien et de [[mal]]. Il y avait sept tabernacles prêts à être | ||
habités par des Monades, dans sept conditions Karmiques différentes. Les | habités par des [[Monades]], dans sept conditions [[Karmiques]] différentes. Les | ||
Commentaires expliquent de cette façon la diffusion rapide du mal, dès | ''Commentaires'' expliquent de cette façon la diffusion rapide du mal, dès | ||
que les Formes humaines furent devenues de véritables hommes. | que les Formes humaines furent devenues de véritables hommes. | ||
Toutefois, quelques philosophes antiques ignoraient les sept et ne parlaient | Toutefois, quelques philosophes antiques ignoraient les sept et ne parlaient | ||
| Ligne 282 : | Ligne 421 : | ||
Egyptiens n'avaient dans leur théologie que "quatre Fils de Dieu" – tandis | Egyptiens n'avaient dans leur théologie que "quatre Fils de Dieu" – tandis | ||
que dans Pymandre on en donne sept – et évitaient ainsi de faire mention | que dans Pymandre on en donne sept – et évitaient ainsi de faire mention | ||
de la mauvaise nature de l'homme. Toutefois, lorsque Set tomba du rang, | de la mauvaise nature de l'homme. Toutefois, lorsque [[Set]] tomba du rang, | ||
de Dieu à celui de Set-Typhon, on commença à l'appeler le "septième | de Dieu à celui de [[Set-Typhon]], on commença à l'appeler le "septième fils" ; c'est ce qui donna naissance à la croyance que "le septième fils du | ||
fils" ; c'est ce qui donna naissance à la croyance que "le septième fils du | |||
septième fils" est toujours un magicien de naissance – bien qu'au début on | septième fils" est toujours un magicien de naissance – bien qu'au début on | ||
n'ait voulu parler | n'ait voulu parler que d'un sorcier. [[APAP]], le serpent qui | ||
symbolise le mal, est tué par Aker, le serpent de Set | symbolise le mal, est tué par [[Aker]], le serpent de [[Set]]<ref>''Livre des Morts''.</ref> ; donc [[Set-Typhon]] | ||
ne pouvait pas être ce même mal. Dans le Livre des Morts, il est | ne pouvait pas être ce même mal. Dans le ''Livre des Morts'', il est | ||
recommandé de lire le chapitre CLXIII "en présence d'un serpent sur deux | recommandé de lire le chapitre CLXIII "en présence d'un serpent sur deux | ||
jambes", c'est-à-dire d'un haut Initié, d'un Hiérophante, ainsi que | jambes", c'est-à-dire d'un haut Initié, d'un Hiérophante, ainsi que | ||
l'indiquent le disque et les cornes de bélier <ref>Les mêmes cornes de bélier se retrouvent sur les têtes de Moïse que l'auteur a vues en Palestine | l'indiquent le disque et les cornes de bélier <ref>Les mêmes cornes de bélier se retrouvent sur les têtes de [[Moïse]] que l'auteur a vues en Palestine | ||
sur de vieilles médailles, dont une est encore en sa possession. Les cornes qui font partie de | sur de vieilles médailles, dont une est encore en sa possession. Les cornes qui font partie de | ||
l'auréole brillante qui orne, à Rome, la statue de Moïse par Michel-Ange, sont verticales au lieu de | l'auréole brillante qui orne, à Rome, la statue de Moïse par Michel-Ange, sont verticales au lieu de | ||
s'infléchir vers les oreilles, mais l'emblème est le même ; de là le Serpent d'Airain.</ref> qui ornent sa tête "de | s'infléchir vers les oreilles, mais l'emblème est le même ; de là le Serpent d'Airain.</ref> qui ornent sa tête "de | ||
serpent", dans les hiéroglyphes du titre de ce chapitre. Au-dessus du | serpent", dans les hiéroglyphes du titre de ce chapitre. Au-dessus du | ||
"serpent" sont représentés les deux yeux mystiques d'Ammon<ref>Consultez seulement le Magic Papyrus, n° 5, de Harris, et examinez l'Ammon à tête de bélier | "serpent" sont représentés les deux yeux mystiques d'[[Ammon]]<ref>Consultez seulement le ''Magic Papyrus'', n° 5, de Harris, et examinez l'Ammon à tête de bélier qui fabrique des hommes sur un tour de potier.</ref>, le "Dieu des [[Mystères]] caché". Les passages ci-dessus corroborent notre assertion et établissent ce que le mot "[[serpent]]" signifiait réellement dans l'antiquité. | ||
qui fabrique des hommes sur un tour de potier.</ref>, le "Dieu des Mystères caché". Les passages ci-dessus corroborent notre assertion et | |||
établissent ce que le mot "serpent" signifiait réellement dans l'antiquité. | |||
({{ds}}, II, pp. 221<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp.211 et s. Dans l'édition française, III, pp.263 et s.</ref>) | ({{ds}}, II, pp. 221<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp.211 et s. Dans l'édition française, III, pp.263 et s.</ref>) | ||
( | === DS, II, 445 === | ||
Voici le texte d'un passage <ref>[[NDE]] : « Le manuscrit d'où sont tirées ces explications additionnelles, | |||
appartient à la collection appelée ''[[Tongshaktchi Sangye Songa]]'', ou les | |||
"Archives des Trente-cinq Bouddhas de Confession" comme on les appelle | |||
exotériquement. » ''[[La Doctrine Secrète]]'', III, pp.528-529 (voir [[Tongshaktchi Sangye Songa]] pour plus de détails). </ref> : | |||
<blockquote>Les Rois de Lumière se sont retirés pleins de courroux. | |||
Les péchés des hommes sont devenus si noirs que la terre | |||
frissonne dans sa grande agonie... Les Sièges d'Azur | |||
restent vides. Qui de la Brune, qui de la Rouge, ou même | |||
qui de la Noire [les [[Races]]], qui peut s'asseoir sur les | |||
Sièges Bénis, sur les Sièges du Savoir et de la Merci ? | |||
Qui peut assumer la Fleur du Pouvoir, la Plante à Tige | |||
d'Or et à Fleur d'Azur ?</blockquote> | |||
Les "Rois de Lumière", est le nom donné dans toutes les antiques | |||
archives aux Souverains des Dynasties Divines. Les "Sièges d'Azur" sont | |||
traduits par "Trônes Célestes" dans certains documents. La "Fleur du | |||
Pouvoir" est maintenant le [[Lotus]] ; qui pourrait dire ce qu'elle a pu être à | |||
cette époque ? | |||
L'auteur se lamente ensuite sur le sort de son peuple, comme le fit plus | |||
tard [[Jérémie]]. Il avait été privé de ses Rois "d'Azur" (Célestes) et "ceux de | |||
la couleur [[déva]]", le teint couleur de la [[Lune]] et "ceux à la face | |||
resplendissante (dorée)" sont partis "pour le Pays de la Béatitude, le Pays | |||
du Feu et du Métal", ou, conformément aux règles du Symbolisme, pour | |||
les pays situés au Nord et à l'Est, "d'où les Grandes Eaux ont été balayées, | |||
bues par la [[Terre]] ou absorbées par l'[[Air]]". Les races sages avaient aperçu | |||
"les noirs [[Dragons]] des Orages, appelés en bas par les [[Dragons de Sagesse]]" et "avaient fui, sous la conduite des brillants Protecteurs de la très | |||
Excellente Contrée" probablement, les grands [[Adeptes]] anciens ; les | |||
Hindous en parlent comme de leurs [[Manous]] et [[Richis]]. L'un d'eux était | |||
[[Vaivasvata Manou]]. | |||
({{ds}}, II, p.520) | Ceux "de la couleur jaune" sont les ancêtres de ceux que l'Ethnologie | ||
classe maintenant parmi les [[Touraniens]], les [[Mongols]], les [[Chinois]] et autres | |||
peuples antiques, et le pays où ils se réfugièrent n'est autre que l'Asie | |||
Centrale. Là, naquirent des races entièrement nouvelles ; là, elles vécurent | |||
et moururent, jusqu'à la séparation des nations. Mais cette "séparation" ne | |||
se produisit, ni dans les localités que lui assigne la Science Moderne, ni de | |||
la façon indiquée par le Professeur Max Müller et par d'autres Aryanistes, | |||
pour la division et la séparation des Aryens. Près des deux tiers d'un | |||
million d'années se sont écoulés depuis cette période. Les géants à face | |||
jaune de l'époque Post-Atlante eurent amplement le temps, en raison de | |||
cette détention forcée dans une partie du monde, avec le même sang | |||
ethnique et sans que du sang nouveau lui fût infusé ou fût mélangé avec lui | |||
durant une période de près de 700.000 ans, de se ramifier et de produire les | |||
types les plus hétérogènes et les plus divers. Le même fait se produit en | |||
Afrique ; il n'existe nulle part une plus extraordinaire variabilité de types, | |||
depuis le noir jusqu'au presque blanc depuis des hommes gigantesques, | |||
jusqu'à des races naines, et cela uniquement en raison de leur isolement | |||
forcé. Les Africains n'ont pas quitté leur continent depuis plusieurs | |||
centaines de mille ans. Si demain le continent européen venait à | |||
disparaître, si d'autres territoires venaient à émerger à sa place et si les | |||
tribus africaines venaient à se séparer et à se répandre sur la surface de la | |||
Terre, ce seraient elles qui, dans environ cent mille ans, formeraient la | |||
masse des nations civilisées, et ce seraient les descendants de nos nations | |||
hautement cultivées ayant pu survivre dans une île quelconque sans | |||
posséder les moyens de traverser les nouvelles mers, qui retomberaient | |||
dans un état de sauvagerie relative. Ainsi la raison que l'on met en avant | |||
pour diviser l'humanité en races supérieures et en races inférieures, tombe | |||
d'elle-même et devient un sophisme. | |||
Tels sont les faits qui sont exposés dans les ''Archives Archaïques''. En | |||
les comparant avec quelques théories modernes sur l'évolution, moins la | |||
Sélection Naturelle<ref>Voyez ''Physiological Selection'', par G.J. Romanes F.R.S.</ref>, ces données paraîtront tout à fait raisonnables et | |||
logiques. Ainsi, tandis que les Aryens sont les descendants de l'[[Adam]] | |||
jaune, la race gigantesque et hautement civilisée des Atlanto-Aryens, | |||
les Sémites – et avec eux les [[Juifs]] – sont les descendants de | |||
l'Adam rouge ; de sorte que de Quatrefages et les auteurs de la [[Genèse]] | |||
Mosaïque ont tous raison. En effet, si l'on pouvait comparer le chap. V du | |||
Premier Livre de Moïse avec les généalogies que contient notre Bible | |||
Archaïque, on y retrouverait, la période qui s'étend d'Adam à Noé, sauf, | |||
bien entendu que les noms seraient différents, que les années respectives | |||
des Patriarches seraient transformées en périodes et que le tout serait | |||
symbolique et allégorique. Dans le manuscrit que nous étudions, on trouve | |||
de nombreuses et fréquentes allusions au grand savoir et à la civilisation | |||
des nations A[[tlantes]], qui donnent une idée de la constitution de plusieurs | |||
d'entre elles et de la nature de leurs arts et de leurs sciences : Si l'on cite | |||
déjà la [[Troisième Race]]-Racine, celle des Lémuro-Atlantes, comme ayant été engloutie dans les eaux "avec sa civilisation avancée et ses [[Dieux]]" <ref>''[[Bouddhisme ésotérique]]'', p. 96.</ref>, | |||
on peut, à plus forte raison, en dire de même des [[Atlantes]]. | |||
C'est à la [[Quatrième Race]] que les premiers [[Aryens]] empruntèrent leur | |||
connaissance "d'un ensemble de choses merveilleuses", le [[Sabhâ]] et le | |||
[[Mâyâsabhâ]] mentionnés dans la [[Mahâbhârata]], le don fait par [[Mâyâsoura]] | |||
aux [[Pândavas]]. C'est à elle qu'ils doivent d'avoir appris l'aéronautique, | |||
[[Vimâna Vidyâ]], "l'art de voler dans les véhicules aériens" et, par suite, les | |||
grands arts de la Météorographie et de la Météorologie. C'est d'elle encore | |||
que les Aryens héritèrent de leur très précieuse Science des vertus cachées | |||
des pierres, précieuses et autres, de la Chimie, ou plutôt de l'[[Alchimie]], de | |||
la Minéralogie, de la Géologie, de la Physique et de l'Astronomie. | |||
L'auteur s'est posé plusieurs fois cette question : Le récit de L'[[Exode]] – | |||
au moins dans ses détails – tel qu'il est donné dans l'Ancien Testament, est-il | |||
original ? Ou bien, de même que l'histoire de [[Moïse]] et de beaucoup | |||
d'autres, n'est-ce, tout simplement, qu'une nouvelle version des légendes | |||
qui se rapportent aux Atlantes ? Qui donc, en effet, ne s'apercevrait pas, en | |||
lisant l'histoire de ces derniers, de la grande similitude des parties | |||
fondamentales ? Rappelez-vous la colère de "Dieu" au sujet de la dureté de | |||
cœur de Pharaon, l'ordre donné par lui aux "élus" de dépouiller, avant leur | |||
départ, les Egyptiens de leurs "bijoux d'argent et de leurs bijoux d'or" <ref>''[[Exode]]'', XI</ref> et | |||
enfin de l'engloutissement des Egyptiens et de leur Pharaon dans les flots | |||
de la Mer Rouge. Lisez ensuite le fragment ci-dessous de l'histoire | |||
primitive qui est tiré du ''Commentaire'' : | |||
<blockquote>Et le "Grand Roi à la Face Eblouissante", le chef de tous | |||
les Visages Jaunes était triste en voyant les péchés des | |||
Visages Noirs.<br /><br /> | |||
Il envoya ses véhicules aériens [Vimânas] à tous les | |||
chefs ses frères [les chefs des autres nations et tribus], | |||
avec des hommes pieux dedans en disant :<br /><br /> | |||
"Préparez-vous. Debout, hommes de la Bonne Loi et | |||
traversez le pays pendant qu'il est [encore] sec. <br /><br /> | |||
"Les Seigneurs de l'orage approchent. Leurs chariots | |||
s'approchent de la terre. Les Seigneurs à la Face Sombre | |||
[les Sorciers] ne vivront qu'une nuit et deux jours sur | |||
cette terre patiente. Elle est condamnée et ils doivent | |||
s'abîmer avec elle. Les Seigneurs inférieurs des [[Feux]] [les | |||
[[Gnômes]] et les [[Eléments]] du Feu] préparent leurs | |||
magiques [[Agnyastra]] [armes de feu préparées par | |||
Magie]. Mais les Seigneurs à l'œil Sombre ["Mauvais | |||
Œil"] sont plus forts qu'eux [les [[Elémentals]]] et ils sont | |||
les esclaves des êtres puissants. Ils sont versés en [[Astra Vidyâ]], le savoir magique le plus haut<ref>Feu le Brahmachâri Bawa, [[Yogi]] d'un grand renom et d'une grande sainteté a écrit : | |||
"D'importants ouvrages sur l'[[Ashtar Vidya]] et sur d'autres sciences de ce genre furent à différentes | |||
époques écrits dans les langues qui existaient alors d'après les originaux sanscrits. Mais ces | |||
ouvrages, de même que les originaux sanscrits, furent perdus à l'époque du déluge partiel qui inonda | |||
notre pays". (''Theosophist'' de juin 1880, "Choses que connaissent les Aryens".) Pour l'[[Agnyastra]], | |||
voyez les ''Specimens of the Hindu Theatre'', de Wilson, I, 297.</ref>]. Venez et | |||
faites usage des vôtres [c'est-à-dire de vos pouvoirs | |||
magiques, pour contrecarrer ceux des Sorciers]. Que | |||
chaque Seigneur à la Face Eblouissante [un Adepte de la | |||
[[Magie Blanche]]] s'arrange de façon que la [[Vimâna]] de | |||
chaque Seigneur à la Face Sombre tombe entre ses | |||
mains [ou en sa possession], de peur que l'un d'eux [l'un | |||
des Sorciers] n'échappe grâce à elle aux eaux, n'évite la | |||
Verge des Quatre [Divinités Karmiques] et ne sauve ses | |||
méchants [partisans, ou peuple].<br /><br /> | |||
"Que chaque Face Jaune projette du sommeil pour | |||
[mesmériser ?] chaque Face Noire. Qu'eux-mêmes [les | |||
Sorciers] évitent la douleur et la souffrance. Que chaque | |||
homme fidèle aux Dieux Solaires attache [paralyse] | |||
chaque homme fidèle aux Dieux Lunaires, de peur qu'il | |||
ne souffre ou qu'il n'échappe à sa destinée.<br /><br /> | |||
"Et que chaque Face Jaune offre de son eau-vitale [de | |||
son sang] à l'animal parlant d'une Face Noire, de peur | |||
qu'il n'éveille son maître<ref>Bêtes merveilleuses créées artificiellement, semblables sous certains rapports à la création de | |||
Frankenstein, qui parlaient et prévenaient leurs maîtres de tout danger imminent. Le maître était un | |||
"Magicien Noir", l'animal mécanique était animé par un [[Djin]], un Elémental, d'après les récits. Seul, le sang d'un homme pur pouvait le détruire. Voyez le Vol. IV, Section XI, "La Science et la [[Doctrine Secrète]] comparées". [[NDE]] : Voyez l'article [[Golem]] pour plus de détails.</ref>. <br /><br /> | |||
"L'heure a sonné, la nuit noire est prête.<br /><br /> | |||
............................................<br /><br /> | |||
"Que leur destin s'accomplisse. Nous sommes les | |||
serviteurs des Quatre Grands<ref>Les quatre Dieux Karmiques, appelés dans les STANCES les Quatre [[Mahârâjahs]].</ref>. Puissent les [[Dieux]] de | |||
Lumière revenir."<br /><br /> | |||
"Le grand Roi tomba sur sa Face Eblouissante et | |||
pleura...<br /><br /> | |||
"Lorsque les Rois s'assemblèrent le mouvement des eaux | |||
avait déjà commencé...<br /><br /> | |||
"[Mais] les nations étaient déjà passées sur les terres | |||
sèches. Elles se trouvaient au-delà du niveau des eaux. | |||
Leurs Rois les rejoignirent dans leurs [[Vimânas]] et les | |||
conduisirent au Pays du Feu et du Métal [à l'Est et au | |||
Nord].</blockquote> | |||
Dans un autre passage il est encore dit : | |||
<blockquote>"Des Etoiles [des Météores] plurent sur les territoires | |||
des Faces Noires ; mais elles dormaient.<br /><br /> | |||
"Les bêtes parlantes [les veilleurs magiques] ne | |||
bougèrent pas.<br /><br /> | |||
"Les Seigneurs inférieurs attendaient les ordres mais il | |||
n'en arriva pas, parce que leurs maîtres dormaient.<br /><br /> | |||
"Les eaux montèrent et couvrirent les vallées d'un bout à | |||
l'autre de la Terre. Les hautes terres restèrent, le fond de | |||
la Terre [les pays situés aux antipodes] resta à sec. Là | |||
habitaient ceux qui s'échappèrent ; les hommes à la Face | |||
Jaune et à l'œil droit [les gens francs et sincères].<br /><br /> | |||
"Lorsque les Seigneurs à la Face Sombre s'éveillèrent et | |||
pensèrent à leurs [[Vimânas]] pour échapper aux flots | |||
montants, ils s'aperçurent qu'elles avaient disparu."</blockquote> | |||
Ensuite un passage nous montre quelques-uns des plus puissants | |||
Magiciens aux "Faces Sombres", qui s'étaient éveillés avant les autres, | |||
poursuivant ceux qui les avaient "dépouillés" et qui se trouvaient à | |||
l'arrière-garde, car "les nations qui étaient conduites au loin étaient aussi | |||
nombreuses que les étoiles de la voie lactée", suivant un Commentaire | |||
moderne, écrit en sanscrit seulement. | |||
<blockquote>De même qu'un serpent-dragon déroule lentement son | |||
corps, les Fils des Hommes, conduits par les Fils de la | |||
Sagesse, se déployèrent et s'étendant au dehors, se | |||
répandirent comme un torrent d'eau douce... un grand | |||
nombre de ceux dont le cœur était faible périrent en | |||
route, mais la plupart furent sauvés. </blockquote> | |||
Néanmoins, les poursuivants "dont les têtes et les poitrines s'élevaient | |||
bien au-dessus des eaux", leur donnèrent la chasse "pendant trois périodes | |||
lunaires", puis finalement ils furent atteints par les vagues montantes et | |||
périrent jusqu'au dernier homme, le sol manquant sous leurs pieds et la | |||
Terre engloutissant ceux qui l'avaient profanée. | |||
({{ds}}, II, p.445<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp. 424-428. Dans l'édition française, III, pp.529-534)</ref> | |||
=== DS, II, 520 === | |||
En vérité : "Tu seras un objet de terreur et tu ne seras plus"<ref>[[NDE]] : Ce passage est un commentaire d'''[[Ezéchiel]]''XXVIII, 19. Pour une exégèse complète, voir l'article [[Guerre dans le Ciel]].</ref>; car le | |||
nom même de la [[Race]] et sa destinée ont aujourd'hui disparu de la mémoire | |||
de l'homme. N'oubliez pas que presque tous les rois et les prêtres de jadis | |||
étaient des Initiés ; que vers la fin de la [[Quatrième Race]] il y eut une guerre | |||
entre les Initiés de la [[Voie de Droite]] et ceux de la [[Voie de Gauche]], et enfin | |||
que le Jardin d'[[Eden]] est mentionné par d'autres personnes que les [[Juifs]] de la Race [[Adamique]], puisque Pharaon lui-même est comparé au plus bel arbre de l'Eden, par ce même [[Ezéchiel]] qui nous représente : | |||
<blockquote>Tous les arbres de l'[[Eden]] comme les mieux choisis et les | |||
meilleurs du Liban... soutenus dans les parties inférieures | |||
de la Terre. (Car) eux aussi descendirent dans l'Enfer | |||
avec lui (Pharaon)<ref>''[[Ezéchiel]]''XXXI, 16-17. Le seul Pharaon que la Bible nous représente comme s'abîmant dans la mer | |||
Rouge, est celui qui poursuivit les Israélites et dont le nom resta inconnu, sans doute pour | |||
d'excellentes raisons, cette histoire fut certainement tirée de la légende [[Atlantéenne]].</ref>,</blockquote> | |||
– jusqu'aux parties inférieures qui, par le fait, ne sont autres [que le | |||
fond de l'Océan, dont le sol s'entre ouvrit largement pour dévorer toutes les | |||
terres des Atlantéens et, ceux-ci avec. Si l'on se souvient de tout cela et | |||
qu'on compare les divers récits, on constate que les chapitres XXVII et | |||
XXXI d'''Ezéchiel'' ne se rapportent pas à Babylone, à l'Assyrie, ou même à | |||
l'Egypte, puisque aucun de ces pays n'a été détruit de la sorte, mais que | |||
ceux-ci sont simplement tombés en ruines sur la surface de la terre et non | |||
au-dessous, et qu'ils se rapportent à l'[[Atlantide]] et à la plupart de ses | |||
peuples. On constatera aussi que le "Jardin d'Eden" des Initiés n'était pas | |||
un mythe, mais une localité aujourd'hui submergée. La lumière se fera et | |||
l'on appréciera à leur juste valeur Esotérique, des phrases comme celle-ci : | |||
"Tu as été dans l'Eden... tu fus sur la montagne sainte de Dieu"<ref>''[[Ezéchiel]]'', XXVIII, 13-14.</ref>, car | |||
chaque nation avait, et beaucoup de nations ont encore, des montagnes | |||
saintes ; les unes des Pics des Himalayas, d'autres le Parnasse et le Sinaï. | |||
Toutes ces montagnes étaient des lieux d'Initiation et les demeures des | |||
Chefs des communautés d'[[Adeptes]] anciens et modernes. Ecoutez encore : | |||
<blockquote>Voyez, l'Assyrien (pourquoi pas l'[[Atlantéen]], Initié ?) | |||
était un cèdre du Liban... sa hauteur était exaltée au-dessus | |||
de tous les arbres... Les cèdres du jardin de Dieu | |||
ne pouvaient le cacher... de sorte que tous les arbres de | |||
l'Eden... le jalousaient<ref>''[[Ezéchiel]]'', XXXI, 3-9.</ref>.</blockquote> | |||
Dans toute l'Asie Mineure, les [[Initiés]] étaient appelés les "Arbres de la | |||
Droiture" et les Cèdres du Liban et il en fut de même pour quelques rois | |||
d'Israël. Il en était ainsi des grands Adeptes des Indes, mais seulement de ceux de la [[Main Gauche]]. Lorsqu'on nous raconte dans la ''[[Vishnou Pourana]]'' que "le monde était envahi par les arbres", pendant que les [[Prachetasas]], qui | |||
"passèrent 10.000 ans en austérités dans le vaste océan", étaient absorbés | |||
par leurs dévotions, l'allégorie se rapporte aux [[Atlantéens]] et aux Adeptes | |||
des débuts de la [[Cinquième Race]], aux [[Aryens]]. D'autres "arbres (des | |||
Adeptes Sorciers) se répandirent et ombragèrent la terre sans protection et | |||
les peuples périrent... incapables de travailler pendant dix mille ans". On | |||
nous montre alors les Sages, les [[Richis]] de la Race Aryenne, appelés les | |||
Prachetasas, "jaillissant du sein de l'abîme<ref>''Vishnou Pourâna'', I, XV.</ref> et détruisant avec le vent et la | |||
flamme qui sortaient de leurs bouches, les "Arbres" pleins d'iniquités et | |||
tout le règne végétal, jusqu'au moment où [[Soma]] (la [[Lune]]) | |||
souveraine du Monde végétal, les pacifia en faisant alliance avec les | |||
Adeptes de la [[Voie de droite]], auxquels elle offrit comme épouse [[Mârishâ]], | |||
le "rejeton des arbres"<ref>Ceci est de l'allégorie pure. Les Eaux sont un symbole de Sagesse et de Savoir occulte – [[Hermès]] | |||
représentait la Science Sacrée sous le symbole du [[Feu]] ; les Initiés du Nord la représentaient sous | |||
celui de l'[[Eau]]. Celle-ci est la production de [[Nara]], "l'Esprit de [[Dieu]]", ou plutôt [[Paramâtman]], "l'Ame Suprême", dit [[Khulluka Bhatta]] : [[Nârâyana]], voulant dire "celui qui demeure dans l'abîme" ou est | |||
plongé dans les Eaux de Sagesse, "l'eau étant le corps de [[Nara]]" (''[[Vayou Pourâna]]''). C'est ce qui fit | |||
dire que pendant 10.000 ans ils restèrent dans les austérités "dans le – vaste océan" et c'est pour cela | |||
qu'on les représente émergeant de son sein. [[Ea]], le Dieu de Sagesse, est le "Poisson Sublime" et | |||
[[Dagon]] ou [[Oannès]] est l'Homme-Poisson [[Chaldéen]], qui émerge du sein des Eaux pour éliminer la | |||
Sagesse.</ref>. Ceci est une allusion à la grande lutte entre les | |||
"Fils de Dieu" et les Fils de la Sagesse ténébreuse nos ancêtres ; autrement | |||
dit, entre les Adeptes Atlantéens et Aryens. | |||
Toute l'histoire de cette période est allégoriquement contée dans la | |||
[[Râmâyana]], qui est le récit mystique, sous une forme épique, de la lutte | |||
entre [[Râma]] – le premier roi de la Dynastie Divine des premiers Aryens – | |||
et [[Râvana]], la personnification symbolique de la Race [[Atlantéenne]] (de | |||
[[Lankâ]]). Les premiers étaient des incarnations des Dieux solaires : les | |||
derniers des incarnations des [[Dévas]] Lunaires. Ce fut la grande lutte entre | |||
le Bien et le [[Mal]], entre la [[Magie Blanche]] et la '''Magie Noire''' pour la | |||
suprématie des – forces divines, sur les forces inférieures ou cosmiques. | |||
({{ds}}, II, p.520 <ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, II, pp.494-495. Dans l'édition française, IV, pp.59-61</ref>) | |||
== Voir aussi == | |||
* [[Magie Blanche]] (la véritable voie de la [[Magie]], fonctionnant à l'inverse de la '''Magie Noire''') | |||
* [[Loge Noire]] (oeuvrant sur d'autres plans et à l'inverse de la [[Fraternité Blanche]]) | |||
* [[Mal Cosmique]] (là où la '''Magie Noire''' tire sa source, à l'inverse de la [[Volonté de Bien]]) | |||
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
{{references}} | {{references|colonnes = 2}} | ||
{{eso}} {{m}} | {{eso}} {{m}} {{o}} [[Catégorie:Isis Dévoilée]] {{trad}} | ||