« Zabulon » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Zabulon''', de l'hébreu. La demeure de Dieu ; en degrés, le dixième [[Devakhan]]. D'où '''Zabulon''', le dixième fils de [[Jacob]]. | '''Zabulon''', de l'hébreu. La demeure de [[Dieu]] ; en degrés, le dixième [[Devakhan]]. D'où '''Zabulon''', le dixième fils de [[Jacob]]. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{k}} | {{k}} |
Dernière version du 1 mai 2008 à 20:42
Zabulon, de l'hébreu. La demeure de Dieu ; en degrés, le dixième Devakhan. D'où Zabulon, le dixième fils de Jacob.
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)