« Chakna-Padma-Karpo » : différence entre les versions

De Esopedia
m (Bot : Remplacement de texte automatisé (-<br ?/><br ?/> +\n))
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Chakna-Padma-Karpo''', du tibétain. "Celui qui tient
'''Chakna-Padma-Karpo''', du tibétain. "Celui qui tient
le lotus", se dit de Chenresi, le Bodhisattva. Ce n'est pas un mot authentiquement tibétain ; il est à moitié sanskrit.
le [[lotus]]", se dit de [[Chenresi]], le [[Bodhisattva]]. Ce n'est pas un mot authentiquement [[tibétain]] ; il est à moitié [[sanskrit]].


{{gloss}}
{{gloss}}
{{b}}
{{b}}

Dernière version du 28 mars 2008 à 17:08

Chakna-Padma-Karpo, du tibétain. "Celui qui tient le lotus", se dit de Chenresi, le Bodhisattva. Ce n'est pas un mot authentiquement tibétain ; il est à moitié sanskrit.

(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)