« Kâshi Khanda » : différence entre les versions
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''' | '''Kâshi Khanda''', du sanskrit. Un long poème qui forme une partie de la ''[[Skanda Purâna]]'', et qui contient une autre version de la légende de la tête de [[Daksha]]. Celle-ci ayant été perdue au cours d'une échauffourée, les [[dieux]] la remplacèrent par la tête du [[bélier]] [[Mriga-Śiras]], alors que d'autres versions la décrivent comme une tête de [[chèvre]], substitution qui modifie considérablement l'allégorie. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |
Version du 9 mars 2008 à 03:58
Kâshi Khanda, du sanskrit. Un long poème qui forme une partie de la Skanda Purâna, et qui contient une autre version de la légende de la tête de Daksha. Celle-ci ayant été perdue au cours d'une échauffourée, les dieux la remplacèrent par la tête du bélier Mriga-Śiras, alors que d'autres versions la décrivent comme une tête de chèvre, substitution qui modifie considérablement l'allégorie.
(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)