« Kâshi Khanda » : différence entre les versions

De Esopedia
(Import automatique)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''Kaśi Khanda''', du sanskrit. Un long poème qui forme une partie de la Skanda Purâna, et qui contient une autre version de la légende de la tête de Daksha. Celle-ci ayant été perdue au cours d'une échauffourée, les dieux la remplacèrent par la tête du bélier Mriga-Śiras, alors que d'autres versions la décrivent comme une tête de chèvre, substitution qui modifie considérablement l'allégorie.
'''Kâshi Khanda''', du sanskrit. Un long poème qui forme une partie de la ''[[Skanda Purâna]]'', et qui contient une autre version de la légende de la tête de [[Daksha]]. Celle-ci ayant été perdue au cours d'une échauffourée, les [[dieux]] la remplacèrent par la tête du [[bélier]] [[Mriga-Śiras]], alors que d'autres versions la décrivent comme une tête de [[chèvre]], substitution qui modifie considérablement l'allégorie.


{{gloss}}
{{gloss}}


{{i}}
{{i}}

Version du 9 mars 2008 à 03:58

Kâshi Khanda, du sanskrit. Un long poème qui forme une partie de la Skanda Purâna, et qui contient une autre version de la légende de la tête de Daksha. Celle-ci ayant été perdue au cours d'une échauffourée, les dieux la remplacèrent par la tête du bélier Mriga-Śiras, alors que d'autres versions la décrivent comme une tête de chèvre, substitution qui modifie considérablement l'allégorie.

(source : "Glossaire Théosophique" d'Héléna Blavatsky)