Utilisateur anonyme
« Angânta Yêné » : différence entre les versions
Bot : Remplacement de texte automatisé (-\n\r +)
(Import automatique) |
(Bot : Remplacement de texte automatisé (-\n\r +)) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Angânta Yêné''', du sanskrit. La signification de | '''Angânta Yêné''', du sanskrit. La signification de | ||
l'Angânta Yêné est connue de toute l'Inde. C'est l'action d'un élémental (bhût), qui, attiré dans le corps sensitif et passif | l'Angânta Yêné est connue de toute l'Inde. C'est l'action d'un élémental (bhût), qui, attiré dans le corps sensitif et passif | ||
d'un médium, en prend possession. En d'autres termes, angânta yênê signifie littéralement "obsession". Les Hindous craignent | d'un médium, en prend possession. En d'autres termes, angânta yênê signifie littéralement "obsession". Les Hindous craignent | ||
cette calamité maintenant aussi fortement qu'il y a des milliers d'années. "Pas un Indien, un Tibétain, ou un Cingalais, à | cette calamité maintenant aussi fortement qu'il y a des milliers d'années. "Pas un Indien, un Tibétain, ou un Cingalais, à | ||
moins qu'il ne soit d'une caste et d'une intelligence très inférieure, ne peut voir, sans un frémissement d'horreur, les signes | moins qu'il ne soit d'une caste et d'une intelligence très inférieure, ne peut voir, sans un frémissement d'horreur, les signes | ||
de "médiumnité" se manifester chez un des membres de sa famille, ou sans dire, comme un Chrétien le ferait maintenant, "il est | de "médiumnité" se manifester chez un des membres de sa famille, ou sans dire, comme un Chrétien le ferait maintenant, "il est | ||
possédé du diable". Ce "don, bénédiction, et mission sacrée", comme on l'appelle ainsi en Angleterre et en Amérique, est | possédé du diable". Ce "don, bénédiction, et mission sacrée", comme on l'appelle ainsi en Angleterre et en Amérique, est | ||
regardé comme un terrible malheur chez les anciens peuples dans les pays berceaux de notre race, où une plus longue expérience | regardé comme un terrible malheur chez les anciens peuples dans les pays berceaux de notre race, où une plus longue expérience | ||
que la nôtre leur a enseigné davantage de sagesse spirituelle". | que la nôtre leur a enseigné davantage de sagesse spirituelle". | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |