14 365
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Enfer'''. Les Anglo-saxons ont évidemment dérivé le mot Hell (enfer) | '''Enfer'''. Les Anglo-saxons ont évidemment dérivé le mot ''Hell'' (enfer) | ||
du nom de la déesse Hela (V.) et, par les Slavons, du grec Hadès, l'enfer | du nom de la déesse [[Hela]] (V.) et, par les Slavons, du grec [[Hadès]], l'enfer | ||
étant dans les langues russe et slave – âd, et la seule différence entre l'enfer | étant dans les langues russe et slave – ''âd'', et la seule différence entre l'enfer | ||
froid des Scandinaves et l'enfer chaud des Chrétiens devant être recherchée | froid des Scandinaves et l'enfer chaud des Chrétiens devant être recherchée | ||
dans leurs climats respectifs. Mais même l'idée de ces régions surchauffées | dans leurs climats respectifs. Mais même l'idée de ces régions surchauffées | ||
n'est pas d'origine européenne, de nombreux peuples ayant nourri la | n'est pas d'origine européenne, de nombreux peuples ayant nourri la | ||
conception d'un climat souterrain, et nous pouvons aussi bien localiser | conception d'un climat souterrain, et nous pouvons aussi bien localiser | ||
notre enfer dans le centre de la terre. Toutes les religions exotériques – les | notre enfer dans le centre de la terre. Toutes les [[religions]] [[exotériques]] – les | ||
croyances des Brâhmanes, des Bouddhistes, des Zoroastriens, des | croyances des [[Brâhmanes]], des [[Bouddhistes]], des [[Zoroastriens]], des | ||
Musulmans, des Juifs et d'autres peuples font de leur enfer un lieu brûlant | [[Musulmans]], des [[Juifs]] et d'autres peuples font de leur enfer un lieu brûlant | ||
et ténébreux bien que certains soient plutôt plus attirants que terribles. | et ténébreux bien que certains soient plutôt plus attirants que terribles. | ||
L'idée d'un enfer brûlant est une idée plus tardive, déformation d'une | L'idée d'un enfer brûlant est une idée plus tardive, déformation d'une | ||
allégorie astronomique. Chez les Egyptiens, l'enfer ne devient un lieu de | allégorie astronomique. Chez les [[Egyptiens]], l'enfer ne devient un lieu de | ||
châtiment par le feu que lors de la dix-septième ou dix-huitième dynastie, | châtiment par le [[feu]] que lors de la dix-septième ou dix-huitième dynastie, | ||
lorsque, d'un dieu qu'il était, Typhon fut transformé en diable. Mais en tout | lorsque, d'un dieu qu'il était, [[Typhon]] fut transformé en [[diable]]. Mais en tout | ||
temps cette affreuse superstition fut implantée dans la tête des pauvres | temps cette affreuse superstition fut implantée dans la tête des pauvres | ||
masses ignorantes, et l'idée d'un enfer de feu et des âmes qui y sont | masses ignorantes, et l'idée d'un enfer de feu et des âmes qui y sont | ||
tourmentées est purement égyptienne. Râ (le soleil) devint le Seigneur de | tourmentées est purement égyptienne. [[Râ]] (le [[soleil]]) devint le Seigneur de | ||
la Fournaise en Karr, l'enfer des Pharaons, et le pécheur était menacé de | la Fournaise en [[Karr]], l'enfer des Pharaons, et le pécheur était menacé de | ||
tortures "dans la chaleur des feux infernaux". Le Dr. Birch écrit "Il y avait | tortures "dans la chaleur des feux infernaux". Le Dr. Birch écrit "Il y avait | ||
là un lion qu'on appelait le monstre rugissant". Un autre décrit le lieu | là un [[lion]] qu'on appelait le monstre rugissant". Un autre décrit le lieu | ||
comme le "puits sans fond et le lac de feu dans lesquels sont jetées les | comme le "puits sans fond et le lac de feu dans lesquels sont jetées les | ||
victimes (à rapprocher de l'Apocalypse). Le mot hébreu gaï-hinnom | victimes (à rapprocher de l'''[[Apocalypse]]''). Le mot hébreu ''gaï-hinnom'' | ||
(Géhenne) n'a jamais eu vraiment la signification qui lui a été donnée dans | ([[Géhenne]]) n'a jamais eu vraiment la signification qui lui a été donnée dans | ||
l'orthodoxie chrétienne. | l'orthodoxie chrétienne. | ||