14 365
modifications
Ligne 1 221 : | Ligne 1 221 : | ||
== En cours de mise en page == | == En cours de mise en page == | ||
En discutant et en expliquant la nature des Eléments invisibles et du | En discutant et en expliquant la nature des [[Eléments]] invisibles et du | ||
"Feu Primordial" dont nous avons parlé plus haut, Eliphas Lévi l'appelle | "[[Feu]] Primordial" dont nous avons parlé plus haut, [[Eliphas Lévi]] l'appelle | ||
invariablement la "Lumière Astrale" : pour lui c'est le "Grand Agent | invariablement la "[[Lumière Astrale]]" : pour lui c'est le "Grand Agent | ||
Magique". Il en est incontestablement ainsi, mais seulement en ce qui | Magique". Il en est incontestablement ainsi, mais seulement en ce qui | ||
concerne la Magie Noire, et sur les plans les moins élevés de ce que nous | concerne la [[Magie Noire]], et sur les plans les moins élevés de ce que nous | ||
appelons l'Ether, dont le noumène est l'Akâsha ; même cela, pourtant, | appelons l'[[Ether]], dont le noumène est l'[[Akâsha]] ; même cela, pourtant, | ||
serait considéré comme incorrect par les Occultistes orthodoxes. La | serait considéré comme incorrect par les Occultistes orthodoxes. La | ||
"Lumière Astrale" est tout simplement l'ancienne "Lumière sidérale" de | "Lumière Astrale" est tout simplement l'ancienne "Lumière sidérale" de | ||
Paracelse, et | [[Paracelse]], et dire avec ce dernier que "tout ce qui existe en a été | ||
évolué et qu'elle conserve et reproduit toutes les formes", c'est n'énoncer | évolué et qu'elle conserve et reproduit toutes les formes", c'est n'énoncer | ||
une vérité que dans la seconde proposition. La première est erronée, car si | une vérité que dans la seconde proposition. La première est erronée, car si | ||
Ligne 1 238 : | Ligne 1 238 : | ||
homme seul, s'il arrivait à s'en rendre maître... pourrait semer la confusion | homme seul, s'il arrivait à s'en rendre maître... pourrait semer la confusion | ||
dans le monde et transformer son aspect", car c'est le "Grand Arcane de la | dans le monde et transformer son aspect", car c'est le "Grand Arcane de la | ||
Magie transcendante". En citant les paroles du grand Kabaliste Occidental, | Magie transcendante". En citant les paroles du grand [[Kabaliste]] Occidental, | ||
telles qu'elles ont été traduites, nous arriverons, peut-être, à mieux les | telles qu'elles ont été traduites, nous arriverons, peut-être, à mieux les | ||
expliquer, en y ajoutant, parfois, un ou deux mots, pour faire ressortir la | expliquer, en y ajoutant, parfois, un ou deux mots, pour faire ressortir la | ||
différence qui existe entre les explications Occidentales et Orientales du | différence qui existe entre les explications Occidentales et Orientales du | ||
même sujet. L'auteur dit, à propos du grand Agent Magique : | même sujet. L'auteur dit, à propos du grand Agent Magique : | ||
Ce fluide ambiant et qui pénètre tout, ce rayon détaché | |||
de la Splendeur du Soleil [Central ou Spirituel]... fixé par | <blockquote>Ce fluide ambiant et qui pénètre tout, ce rayon détaché | ||
de la Splendeur du [[Soleil]] [Central ou Spirituel]... fixé par | |||
la pesanteur de l'atmosphère [?!] et le pouvoir de | la pesanteur de l'atmosphère [?!] et le pouvoir de | ||
l'attraction centrale... La Lumière Astrale, cet éther | l'attraction centrale... La Lumière Astrale, cet éther | ||
électro-magnétique, ce calorique vital et lumineux, est | électro-magnétique, ce calorique vital et lumineux, est | ||
représenté sur d'anciens monuments par la ceinture d'Isis | représenté sur d'anciens monuments par la ceinture d'[[Isis]] | ||
qui entoure deux bâtons... et dans les théogonies | qui entoure deux bâtons... et dans les théogonies | ||
anciennes par le serpent qui dévore sa propre queue, | anciennes par le serpent qui dévore sa propre queue, | ||
emblème de la prudence, et de Saturne [emblème de | emblème de la prudence, et de [[Saturne]] [emblème de | ||
l'infini, de l'immortalité et de Kronos – le Temps – et non | l'infini, de l'immortalité et de [[Kronos]] – le Temps – et non | ||
pas du Dieu Saturne ou de la planète]. C'est le Dragon | pas du Dieu Saturne ou de la planète]. C'est le Dragon | ||
ailé de Médée, le double serpent du caducée et le | ailé de [[Médée]], le double serpent du caducée et le | ||
tentateur de la Genèse mais c'est aussi le serpent d'airain | tentateur de la Genèse mais c'est aussi le serpent d'airain | ||
de Moïse entourant le Tau... enfin, c'est le démon du | de [[Moïse]] entourant le [[Tau]]... enfin, c'est le démon du | ||
dogmatisme exotérique et c'est vraiment la force aveugle | dogmatisme exotérique et c'est vraiment la force aveugle | ||
[elle n'est pas aveugle et Lévi le savait bien] que les âmes | [elle n'est pas aveugle et Lévi le savait bien] que les âmes | ||
Ligne 1 262 : | Ligne 1 263 : | ||
car si elles ne la dominaient pas, elles seraient absorbées | car si elles ne la dominaient pas, elles seraient absorbées | ||
par la force même qui leur a d'abord donné naissance, et | par la force même qui leur a d'abord donné naissance, et | ||
retourneraient au feu central et éternel. | retourneraient au feu central et éternel.</blockquote> | ||
Ce grand Archée est maintenant publiquement découvert par et pour | |||
Ce grand [[Archée]] est maintenant publiquement découvert par et pour | |||
un seul homme – J. W. Keely, de Philadelphie. Pour les autres, cependant, | un seul homme – J. W. Keely, de Philadelphie. Pour les autres, cependant, | ||
il est découvert, mais doit rester presque inutile. "Tu iras jusque-là..." Tout | il est découvert, mais doit rester presque inutile. "Tu iras jusque-là..." Tout | ||
ce qui précède est aussi pratique que correct, sauf une erreur que nous | ce qui précède est aussi pratique que correct, sauf une erreur que nous | ||
avons expliquée. Eliphas Lévi commet une grosse bévue en identifiant | avons expliquée. Eliphas Lévi commet une grosse bévue en identifiant | ||
toujours la Lumière Astrale avec ce que nous appelons l'Akâsha. Nous | toujours la Lumière Astrale avec ce que nous appelons l'[[Akâsha]]. Nous | ||
expliquerons dans le volume IV ce que c'est en réalité.] | expliquerons dans le volume IV ce que c'est en réalité.] | ||
Eliphas Lévi écrit plus loin : | Eliphas Lévi écrit plus loin : | ||
Le grand Agent Magique est la quatrième émanation du | |||
<blockquote>Le grand Agent Magique est la quatrième émanation du | |||
principe de vie [nous disons que c'est le premier dans | principe de vie [nous disons que c'est le premier dans | ||
l'Univers interne et le second dans le nôtre, ou Univers | l'Univers interne et le second dans le nôtre, ou Univers | ||
Ligne 1 277 : | Ligne 1 281 : | ||
du jour [le Soleil] n'est que la réflexion et l'ombre | du jour [le Soleil] n'est que la réflexion et l'ombre | ||
matérielle du Soleil Central de vérité qui illumine le | matérielle du Soleil Central de vérité qui illumine le | ||
monde intellectuel [invisible] de l'Esprit et qui n'est, | monde intellectuel [invisible] de l'Esprit et qui n'est, lui même, | ||
qu'une lueur empruntée à l'ABSOLU. | qu'une lueur empruntée à l'ABSOLU.</blockquote> | ||
Jusque-là, il a raison. Mais, lorsque le plus autorisé des Kabalistes de | |||
Jusque-là, il a raison. Mais, lorsque le plus autorisé des [[Kabalistes]] de | |||
l'Occident ajoute que, cependant, "ce n'est pas l'Esprit immortel, comme | l'Occident ajoute que, cependant, "ce n'est pas l'Esprit immortel, comme | ||
l'ont cru les Hiérophantes Indiens" – nous répondrons qu'il calomnie | l'ont cru les Hiérophantes Indiens" – nous répondrons qu'il calomnie | ||
lesdits Hiérophantes, car ils n'ont rien dit de pareil et les écrits Purâniques | lesdits Hiérophantes, car ils n'ont rien dit de pareil et les écrits [[Purâniques]] | ||
exotériques eux-mêmes contredisent nettement cette assertion. Aucun | exotériques eux-mêmes contredisent nettement cette assertion. Aucun | ||
Hindou n'a jamais pris Prakriti pour l' "Esprit immortel" – et la Lumière | Hindou n'a jamais pris [[Prakriti]] pour l' "Esprit immortel" – et la [[Lumière | ||
Astrale n'est que d'un degré au-dessus du plan le plus bas de Prakriti, c' | Astrale]] n'est que d'un degré au-dessus du plan le plus bas de Prakriti, c'est-à-dire du [[Kosmos]] matériel. Prakriti est toujours appelé [[Mâyâ]], Illusion, et | ||
dire du Kosmos matériel. Prakriti est toujours appelé Mâyâ, Illusion, et | elle est destinée à disparaître, avec le reste, y compris les [[Dieux]], à l'heure | ||
elle est destinée à disparaître, avec le reste, y compris les Dieux, à l'heure | du [[Pralaya]]. Puisqu'il est démontré que l'Akâsha n'est même pas l'[[Ether]], à | ||
du Pralaya. Puisqu'il est démontré que l'Akâsha n'est même pas l'Ether, à | |||
plus forte raison, croyons-nous, ce ne peut pas être la Lumière Astrale. | plus forte raison, croyons-nous, ce ne peut pas être la Lumière Astrale. | ||
Ceux qui sont incapables de comprendre autre chose que la lettre morte | Ceux qui sont incapables de comprendre autre chose que la lettre morte | ||
Ligne 1 300 : | Ligne 1 304 : | ||
par conséquent de conditionné et de temporaire, ne peut être immortel – | par conséquent de conditionné et de temporaire, ne peut être immortel – | ||
selon la métaphysique et la philosophie – il s'ensuivrait que l'Akâska n'est | selon la métaphysique et la philosophie – il s'ensuivrait que l'Akâska n'est | ||
ni infini, ni immortel. Mais tout cela est erroné, puisque les mots Pradhâna, | ni infini, ni immortel. Mais tout cela est erroné, puisque les mots [[Pradhâna]], | ||
la Matière primordiale et son, considéré comme propriété, ont été mal | la Matière primordiale et ''son'', considéré comme propriété, ont été mal | ||
compris ; le premier mot (Pradhâna) est certainement synonyme de | compris ; le premier mot (''Pradhâna'') est certainement synonyme de | ||
Mûlaprakriti et d'Akâsha et le dernier (Son) de Verbum, le Verbe ou le | [[Mûlaprakriti]] et d'Akâsha et le dernier (''Son'') de ''Verbum'', le Verbe ou le | ||
Logos. C'est facile à démontrer, car cela résulte de la phrase suivante du | [[Logos]]. C'est facile à démontrer, car cela résulte de la phrase suivante du | ||
Vishnu Purâna | Vishnu Purâna<ref>WILSON, I, 23.</ref> : "Il n'y avait ni jour, ni nuit, ni ciel, ni terre, ni ténèbres, | ||
ni lumière, ni quoi que ce fût, sauf l'Un qui est insaisissable | ni lumière, ni quoi que ce fût, sauf l'Un qui est insaisissable pour l'intellect ou ce qui est [[Brahma]], et [[Pums]] [l'Esprit], et Pradhâna (la [[Matière]]) [Primordiale]." | ||
[Primordiale]." | |||
Or qu'est-ce que Pradhâna, si ce n'est Mûlaprakriti, la Racine de Tout, | Or qu'est-ce que Pradhâna, si ce n'est Mûlaprakriti, la Racine de Tout, | ||
sous un autre aspect ? Car bien qu'on dise plus loin que Pradhâna se fond | sous un autre aspect ? Car bien qu'on dise plus loin que Pradhâna se fond | ||
Ligne 1 318 : | Ligne 1 322 : | ||
que le système Purânique est dualiste, et non pas évolutionniste, et que, | que le système Purânique est dualiste, et non pas évolutionniste, et que, | ||
sous ce rapport, on trouvera beaucoup plus, au point de vue Esotérique, | sous ce rapport, on trouvera beaucoup plus, au point de vue Esotérique, | ||
dans le système Sânkhya et même dans le Mânava-Dharma-Shâstra, | dans le système [[Sânkhya]] et même dans le [[Mânava-Dharma-Shâstra]], | ||
quoique ce dernier diffère beaucoup du premier.] Par conséquent | quoique ce dernier diffère beaucoup du premier.] Par conséquent | ||
Pradhâna, même dans les Puranas, est un aspect de Parabrahman, mais | Pradhâna, même dans les Puranas, est un aspect de [[Parabrahman]], mais | ||
non pas une évolution et doit être identique à la Mûlaprakriti Védântine. | non pas une évolution et doit être identique à la Mûlaprakriti [[Védântine]]. | ||
"Prakriti, dans son état primaire, est l' | "Prakriti, dans son état primaire, est l'Akâsha", dit un érudit Védântin<ref>''Ibid.'', p. 24.</ref>. | ||
C'est presque la Nature abstraite. | C'est presque la Nature abstraite. [''[[NDE]] : Voir [[Akâsha]] pour de plus amples précisions'']. | ||
({{ds}}, I, p.275<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, pp.254 et s. Dans l'édition française, I, pp.241 et s.</ref>) | ({{ds}}, I, p.275<ref>[[NDE]] : Dans l'ancienne édition, I, pp.254 et s. Dans l'édition française, I, pp.241 et s.</ref>) |