14 365
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Vairajas''', du sanskrit. Dans la croyance populaire, des êtres semi-divins, ombres de saints, inconsummables au [[feu]], imperméables à l'[[eau]], qui habitent le [[Tapo]]-[[loka]] dans l'espoir d'être transférés en [[Satya]]-loka — une condition plus purifiée qui répond au [[Nirvâna]]. On explique le terme comme corps aériens ou ombres [[astrales]] des "ascètes, mendiants, anachorètes et pénitents, qui ont terminé la succession de leurs austérités rigoureuses". Mais dans la philosophie [[ésotérique]] ils sont appelés [[Nirmânakâyas]], Tapo-loka se trouvant sur le [[sixième]] [[plan]] (vers le haut) et en communication directe avec le plan [[mental]]. On se réfère aux Vairâjas comme aux [[premiers]] [[dieux]] parce que les [[Mânasaputras]] et les [[Kumâras]] sont les plus anciens dans la [[théogonie]], car on dit que les dieux eux-mêmes leurs rendaient un culte ([[Matsya]] [[Purâna]]) ; ceux que [[Brahmâ]], "avec l'œil du [[Yoga]], contemplait dans les sphères éternelles, et qui sont les dieux des dieux" ([[ | '''Vairajas''', du sanskrit. Dans la croyance populaire, des êtres semi-divins, ombres de saints, inconsummables au [[feu]], imperméables à l'[[eau]], qui habitent le [[Tapo]]-[[loka]] dans l'espoir d'être transférés en [[Satya]]-loka — une condition plus purifiée qui répond au [[Nirvâna]]. On explique le terme comme corps aériens ou ombres [[astrales]] des "ascètes, mendiants, anachorètes et pénitents, qui ont terminé la succession de leurs austérités rigoureuses". Mais dans la philosophie [[ésotérique]] ils sont appelés [[Nirmânakâyas]], Tapo-loka se trouvant sur le [[sixième]] [[plan]] (vers le haut) et en communication directe avec le plan [[mental]]. On se réfère aux Vairâjas comme aux [[premiers]] [[dieux]] parce que les [[Mânasaputras]] et les [[Kumâras]] sont les plus anciens dans la [[théogonie]], car on dit que les dieux eux-mêmes leurs rendaient un culte ([[Matsya]] [[Purâna]]) ; ceux que [[Brahmâ]], "avec l'œil du [[Yoga]], contemplait dans les sphères éternelles, et qui sont les dieux des dieux" (''[[Vâyu Purâna]]''). | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{i}} | {{i}} |