14 365
modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
: Peter. Ref. Su. | : Peter. Ref. Su. | ||
Le Baron Bunsen nous fait voir cette formule sacrée mélangée à toute une série de commentaires et d'interprétation diverses, sur un monument âgé de | Le Baron Bunsen nous fait voir cette formule sacrée mélangée à toute une série de commentaires et d'interprétation diverses, sur un monument âgé de quarante siècle. | ||
: "''Cela équivaut à dire que la mention (la véritable interprétation) n'était déjà plus intelligible à cette époque... Nous voulons par cela faire entendre au lecteur'', ajoute-t-il, ''qu'un texte sacré, un hymne, reproduisant les paroles d'un esprit désincarné, existait en cet état il y a environ | : "''Cela équivaut à dire que la mention (la véritable interprétation) n'était déjà plus intelligible à cette époque... Nous voulons par cela faire entendre au lecteur'', ajoute-t-il, ''qu'un texte sacré, un hymne, reproduisant les paroles d'un esprit désincarné, existait en cet état il y a environ 4.000 ans... au point d'être à peu prés inintelligible pour les scribes royaux.''" | ||
Qu'elle fût inintelligible pour les non initiés parmi ceux-ci, est aussi certain, en lisant les commentaires confus et contradictoires, qu'elle était une "''parole mystérieuse''" connue seulement des [[hiérophantes]] du sanctuaire, et de plus, un mot choisi par [[Jésus]], pour désigner l'office qu'il attribue à un de ses apôtres. Ce mot '''PTR''' n'a été interprété qu'en partie, à la suite d'un autre mot écrit dans un autre groupe d'hiéroglyphes, sur une stèle, le signe qui le représente étant un oeil ouvert. | Qu'elle fût inintelligible pour les non initiés parmi ceux-ci, est aussi certain, en lisant les commentaires confus et contradictoires, qu'elle était une "''parole mystérieuse''" connue seulement des [[hiérophantes]] du sanctuaire, et de plus, un mot choisi par [[Jésus]], pour désigner l'office qu'il attribue à un de ses apôtres. Ce mot '''PTR''' n'a été interprété qu'en partie, à la suite d'un autre mot écrit dans un autre groupe d'[[hiéroglyphes]], sur une stèle, le signe qui le représente étant un oeil ouvert. | ||
Bunsen donne encore une autre signification à ''PTR'', qui serait "''Montrer''". | Bunsen donne encore une autre signification à ''PTR'', qui serait "''Montrer''". |