« Namah » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
(Import automatique) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''Namah''', du sanskrit. Namo en pâli. Le premier mot d'une invocation quotidienne chez les Bouddhistes, voulant dire "Je me confie humblement", ou "j'adore", ou "je confesse" (je reconnais) le Seigneur ; comme dans : "Namo tasso Bhagavato Arahato", etc..., adressé au Seigneur Bouddha. Les prêtres, qu'ils soient Bouddhistes ou Taoïstes, sont appelés "Maîtres de Namah", parce que ce terme est utilisé dans la liturgie et dans les prières, dans l'invocation du Triratna (V.), et, avec un changement insignifiant, dans les incantations secrètes adressées aux Bodhisattvas et aux Nirmânakâyas | '''Namah''', du sanskrit. Namo en pâli. Le [[premier]] mot d'une invocation quotidienne chez les [[Bouddhistes]], voulant dire "Je me confie humblement", ou "j'adore", ou "je confesse" (je reconnais) le Seigneur ; comme dans : "Namo tasso Bhagavato Arahato", etc..., adressé au Seigneur [[Bouddha]]. Les prêtres, qu'ils soient Bouddhistes ou [[Taoïstes]], sont appelés "[[Maîtres]] de Namah", parce que ce terme est utilisé dans la liturgie et dans les prières, dans l'invocation du [[Triratna]] (V.), et, avec un changement insignifiant, dans les incantations secrètes adressées aux [[Bodhisattvas]] et aux [[Nirmânakâyas]]. | ||
{{gloss}} | {{gloss}} | ||
{{b}} | {{b}} |