« Royaume des Cieux » : différence entre les versions
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
<blockquote>Vous êtes le temple [du, ou de votre] Dieu, et l'Esprit [d'un ou de votre] Dieu habite en vous <ref>''[[Corinthiens]]'', III, 16. Le lecteur a-t-il jamais médité les paroles suggestives souvent adressées par [[Jésus]] à ses Apôtres ? "Soyez donc parfaits, comme votre Père Céleste... est parfait" (''[[Mathieu]]'', V 48) dit le Grand [[Maître]]. Les mots sont, "aussi parfait que votre Père qui est au ciel", ce qui est interprété comme signifiant Dieu. Or, l'idée d'un homme devenant aussi parfait que la Divinité infinie, parfaite, omnisciente et omniprésente est d'une absurdité qui saute aux yeux. Si vous prenez la phrase dans ce sens, vous faites dire à Jésus la chose la plus fausse. Le sens Esotérique était le suivant : "Votre Père qui est au-dessus de l'homme matériel et [[astral]], le Principe supérieur (sauf la [[Monade]]), dans l'homme, son propre Dieu personnel, ou le Dieu de sa propre [[personnalité]], dont il constitue la "prison" et le "temple". "Si tu veux être parfait (c'est-à-dire un Adepte, un [[Initié]]) va vendre ce que tu possèdes" (''[[Mathieu]]'', XIX, 21). Tout homme qui désirait devenir un [[chéla]], alors comme aujourd'hui, devait prononcer le voeu de pauvreté. Le "Parfait", tel était le nom donné aux Initiés de toutes sortes. [[Platon]] leur donne ce nom. Les [[Esséniens]] avaient leurs "Parfaits" et Paul déclare clairement que ceux-ci, les Initiés, ne pouvaient parler que devant d'autres Adeptes. "Nous ne parlons de [[Sagesse]] (seulement) en présence de ceux qui sont parfaits (''[[Première Epitre aux Corinthiens]]'', III, 6).</ref>.</blockquote> | <blockquote>Vous êtes le temple [du, ou de votre] Dieu, et l'Esprit [d'un ou de votre] Dieu habite en vous <ref>''[[Corinthiens]]'', III, 16. Le lecteur a-t-il jamais médité les paroles suggestives souvent adressées par [[Jésus]] à ses Apôtres ? "Soyez donc parfaits, comme votre Père Céleste... est parfait" (''[[Mathieu]]'', V 48) dit le Grand [[Maître]]. Les mots sont, "aussi parfait que votre Père qui est au ciel", ce qui est interprété comme signifiant Dieu. Or, l'idée d'un homme devenant aussi parfait que la Divinité infinie, parfaite, omnisciente et omniprésente est d'une absurdité qui saute aux yeux. Si vous prenez la phrase dans ce sens, vous faites dire à Jésus la chose la plus fausse. Le sens Esotérique était le suivant : "Votre Père qui est au-dessus de l'homme matériel et [[astral]], le Principe supérieur (sauf la [[Monade]]), dans l'homme, son propre Dieu personnel, ou le Dieu de sa propre [[personnalité]], dont il constitue la "prison" et le "temple". "Si tu veux être parfait (c'est-à-dire un Adepte, un [[Initié]]) va vendre ce que tu possèdes" (''[[Mathieu]]'', XIX, 21). Tout homme qui désirait devenir un [[chéla]], alors comme aujourd'hui, devait prononcer le voeu de pauvreté. Le "Parfait", tel était le nom donné aux Initiés de toutes sortes. [[Platon]] leur donne ce nom. Les [[Esséniens]] avaient leurs "Parfaits" et Paul déclare clairement que ceux-ci, les Initiés, ne pouvaient parler que devant d'autres Adeptes. "Nous ne parlons de [[Sagesse]] (seulement) en présence de ceux qui sont parfaits (''[[Première Epitre aux Corinthiens]]'', III, 6).</ref>.</blockquote> | ||
Cela a précisément la même signification que la phrase : "Je suis vraiment | Cela a précisément la même signification que la phrase : "Je suis vraiment Brahman", des [[Védantins]]. | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
Les âmes [du [[Premier Rayon]] ] puisqu'elles viennent en | Les [[âmes]] [du [[Premier Rayon]] ] puisqu'elles viennent en | ||
incarnation par désir, ''saisissent''. Ceci exprime la nature de la manifestation | incarnation par désir, ''saisissent''. Ceci exprime la nature de la manifestation | ||
de force employée. Il y a une certaine mesure de violence dans leur | de force employée. Il y a une certaine mesure de violence dans leur | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
Toute initiation | Toute initiation | ||
n'est qu'une reconnaissance. C'est une idée fausse, malheureusement très | n'est qu'une reconnaissance. C'est une idée fausse, malheureusement très | ||
répandue dans beaucoup d'écoles où l'on enseigne les mystères et l'ésotérisme, | répandue dans beaucoup d'écoles où l'on enseigne les mystères et l'[[ésotérisme]], | ||
de croire que l'initiation est une cérémonie mystérieuse au cours de laquelle les | de croire que l'initiation est une cérémonie mystérieuse au cours de laquelle les | ||
conditions sont radicalement changées chez l'aspirant, par l'opération de | conditions sont radicalement changées chez l'[[aspirant]], par l'opération de | ||
l'initiateur et de la verge de l'initiation. Une initiation a lieu chaque fois qu'un | l'initiateur et de la verge de l'initiation. Une initiation a lieu chaque fois qu'un | ||
homme devient un initié, par suite de son effort personnel. Ayant alors "pris le | homme devient un initié, par suite de son effort personnel. Ayant alors "pris le | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
Pendant l'Ere des Poissons, le Christ eut pour tâche de relier l'humanité à | Pendant l'[[Ere des Poissons]], le [[Christ]] eut pour tâche de relier l'[[humanité]] à | ||
la Hiérarchie de la planète ; pendant l'Ere du Verseau, Son oeuvre sera de relier | la [[Hiérarchie]] de la planète ; pendant l'[[Ere du Verseau]], Son oeuvre sera de relier | ||
ce groupe, qui se développe rapidement, au Centre supérieur où l'Initié entre en | ce groupe, qui se développe rapidement, au Centre supérieur où l'Initié entre en | ||
contact avec le Père, reconnaît qu'il est un Fils de Dieu et peut connaître le Plan | contact avec le Père, reconnaît qu'il est un Fils de Dieu et peut connaître le [[Plan | ||
divin. Grâce à l'activité future du Christ, les trois aspects du divin – | divin]]. Grâce à l'activité future du Christ, les [[trois]] aspects du divin – | ||
l'lntelligence ou Esprit universel, l'Amour et la Volonté – reconnus par toutes | l'[[lntelligence]] ou Esprit universel, l'[[Amour]] et la [[Volonté]] – reconnus par toutes | ||
les religions (y compris le christianisme) seront consciemment développés dans | les [[religions]] (y compris le [[christianisme]]) seront consciemment développés dans | ||
l'humanité, et il s'établira entre elle, la Hiérarchie et le "Centre où la Volonté de | l'humanité, et il s'établira entre elle, la Hiérarchie et le "Centre où la Volonté de | ||
Dieu est connue" un contact plus conscient et plus intime. | Dieu est connue" un contact plus conscient et plus intime. | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
A mesure que l'humanité développera son intelligence, elle s'approchera | A mesure que l'humanité développera son intelligence, elle s'approchera | ||
du Royaume des Cieux par une voie plus scientifique et abandonnera peu à peu | du Royaume des Cieux par une voie plus scientifique et abandonnera peu à peu | ||
la voie mystique ; les règles d'admission à ce Royaume deviendront | la voie [[mystique]] ; les règles d'admission à ce Royaume deviendront | ||
extérieures ; les lois gouvernant le centre le plus élevé de la Volonté divine | extérieures ; les lois gouvernant le centre le plus élevé de la Volonté divine | ||
seront également révélées à ceux qui font partie du Royaume de Dieu, et tout | seront également révélées à ceux qui font partie du Royaume de Dieu, et tout | ||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
perception intuitive – faculté qui est en fait fort rare aujourd'hui. Lors de Sa | perception intuitive – faculté qui est en fait fort rare aujourd'hui. Lors de Sa | ||
première venue, Il évoqua de l'humanité une réponse graduelle à la vérité et à | première venue, Il évoqua de l'humanité une réponse graduelle à la vérité et à | ||
la compréhension mentale. C'est pourquoi, à la fin du Cycle qu'Il inaugura il y | la compréhension mentale. C'est pourquoi, à la fin du [[Cycle]] qu'Il inaugura il y | ||
a deux mille ans, nous avons des doctrines bien formulées, et un | a deux mille ans, nous avons des doctrines bien formulées, et un | ||
développement intellectuel ou mental largement répandu. | développement intellectuel ou mental largement répandu. |