|
|
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | '''Feu de Saint-Elme''' ou '''Feu d'Hermès'''.
| + | #REDIRECT [[Feu]] |
− | | |
− | II y a eu confusion infinie dans les noms désignant une seule et même
| |
− | chose.
| |
− | | |
− | Le chaos des anciens, le feu sacré de [[Zoroastre]], l'[[Antusbyrum]] des
| |
− | [[Parsis]], le feu d'Hermès, le feu de Saint-Elme des anciens Germains, l'éclair
| |
− | de [[Cybèle]], la torche d'[[Apollon]], la flamme sur l'autel de [[Pan]], l'inextinguible
| |
− | feu du temple de l'Acropole et celui de [[Vesta]], la flamme du casque de
| |
− | [[Pluton]], les étincelles brillantes de la coiffure des [[Dioscures]], celles de la
| |
− | tête de [[Gorgone]], le casque de [[Pallas]] et le [[Caducée]] de [[Mercure]], le πuρ
| |
− | άσβεστος, le [[Phta]] ou [[Ra]] Égyptien, le [[Zeus]] [[Cataibatès]] (celui qui
| |
− | descend) des Grecs, les langues de feu de la Pentecôte, le [[buisson ardent]]
| |
− | de [[Moïse]], la colonne de feu de l'[[Exode]], et la "''lampe allumée''" d'[[Abraham]],
| |
− | le feu éternel du "''puits sans fond''", les vapeurs de l'oracle de [[Delphes]], la
| |
− | lumière Sidérale des [[Rose-Croix]], l'[[AKASA]] des adeptes hindous, la
| |
− | [[lumière Astrale]] d'[[Eliphas Lévi]], l'aura nerveuse et infinie dans les
| |
− | noms désignant une seule le fluide des magnétiseurs, l'[[od]] de [[Reichenbach]],
| |
− | le globe de feu ou chat météorique de [[Babinet]], le [[Psychode]] et la force
| |
− | [[ecténique]] de [[Thury]], la force psychique de Sergeant Cox et de Crookes, le
| |
− | Magnétisme atmosphérique de quelques naturalistes, le [[galvanisme]] et,
| |
− | enfin, l'[[électricité]], sont, simplement, des noms divers s'appliquant à des
| |
− | manifestations différentes, ou effets de la même cause mystérieuse qui
| |
− | pénètre tout, l'[[Archeus]] ou Aρχαĩος des Grecs.
| |
− | | |
− | [[Sir Bulwer Lytton]], dans son roman ''The Coming Race'' la décrit comme
| |
− | le [[VRIL]] dont se servent les populations souterraines, et qu'il laisse ses
| |
− | lecteurs considérer comme une fiction.
| |
− | | |
− | "Ces peuples, dit-il, sont persuadés
| |
− | qu'avec le vril ils sont arrivés à posséder l'unité des agents naturels de
| |
− | l'énergie."
| |
− | | |
− | Il continue en montrant que Faraday a fait connaître ces agents
| |
− | "sous le nom plus prudent de corrélation", quand il a dit :
| |
− | | |
− | "C'est depuis longtemps pour moi une opinion, presque
| |
− | une conviction, partagée, je crois, par bien d'autres
| |
− | fervents des connaissances naturelles que les diverses
| |
− | formes sous lesquelles les forces de la nature se
| |
− | manifestent ont UNE ORIGINE COMMUNE. En
| |
− | d'autres termes, elles ont une corrélation si directe, elles
| |
− | dépendent si naturellement les unes des autres qu'elles
| |
− | sont pour ainsi dire convertibles entre elles et possèdent,
| |
− | dans leur action, des équivalents de puissance."
| |
− | | |
− | ({{isis}}, I. p.193)
| |
− | | |
− | {{m}} {{al}}
| |